이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.

주앙

덤프버전 :

파일:다른 뜻 아이콘.svg
은(는) 여기로 연결됩니다.
후한 말의 인물에 대한 내용은 주앙(후한) 문서
주앙(후한)번 문단을
주앙(후한)# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서
#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
참고하십시오.




1. 개요
2. 실존인물


1. 개요[편집]


요하네스의 명칭변형
[펼치기 접기]

언어남성형여성형
게일어(아일랜드) Seán (숀·샨)·Eoin (오언·온)
(스코틀랜드) Ian (이안)
(아일랜드) Siobhán (슈완)
그리스어Ιωάννης (이오아니스), Γιάννης (야니스)Ιωάννα (이오아나)
네덜란드어Jan (), Jansen (얀선), Johan (요한)Jana (야나)
독일어Johann (요한), Johannson (요한슨), Johannes (요하네스), Hans (한스)Jana (야나)
라트비아어Ivans(이반스), Jānis (야니스)Jana (야나), Žanna (잔나)
라틴어Ioannes (요안네스), Iohannes (요한네스)
러시아어Иван (이반), Иоанн (이오안)Ивана (이바나)
루마니아어Ioan (이오안), Ion (이온)Ioana (이오아나), Ionela (이오넬라)
리투아니아어Jonas (요나스)Janina (야니나)
우크라이나어Іван (이반)Іванна (이바나), Жанна (잔나)
벨라루스어Іван (이반), Ян (얀)
불가리아어Иван (이반), Йоан (요안)Ивана (이바나), Йоана (요아나)
스페인어Juan (후안), Iván (이반)Juana (후아나)
아람어ܝܘܚܢܢ (요한난)
아랍어يحيى (야흐야), يوحنا (유한나)
아르메니아어Հովհաննես (호브한네스), Օհաննես (오한네스)
암하라어ዮሓንስ (요한느스)
영어John (), Johnson (존슨), Evan (에반)Joan (조안), Evanna (에반나), Joanna (조안나)
웨일스어Ioan (요안), Ieuan (예이안), Ifan (이반), Iwan (이완), Siôn ()
이탈리아어Giovanni (조반니)Giovanna (조반나)
일본어ヨハネ (요하네), イオアン (이오안)
조지아어ივანე (이바네)
중국어約翰 / 约翰 (웨한, 한어병음: Yuēhàn)
체코어Jan (), Honza (혼자)Janka (얀카)
포르투갈어João (주앙)Joana (주아나)
폴란드어Jan (), Janusz (야누시)Joanna (요안나), Janina (야니나)
프랑스어Jean (), Yvan (이방)Jeanne ()
헝가리어János (야노시)Janka (연커)
히브리어יהוחנן (예호하난), יוחנן (요하난)
기타Johanna (요한나)
다른 명칭변형 둘러보기



주앙(João)은 성경의 인물인 요한포르투갈어 표기이다. 영어의 (John), 프랑스어의 (Jean)과 같은 이름에 해당하며 기독교 문화권에서 흔한 남자 이름 중 하나라고 할 수 있다.

외래어 표기법에 따르면 원칙적으로는 조앙으로 적어야 하나 포르투갈어 발음 [ˈʒwɐ̃ũ̯]에 가까운 기존의 관용 표기를 인정하여 '주앙'으로 적는다. 반면 비슷한 사례의 José는 '조제'로 쓴다.


2. 실존인물[편집]