이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 purpose(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠) (문서 편집) [[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2023년]][[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]] [include(틀:프로젝트 세카이 이벤트 추가곡)] ||<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:doriko purpose.jpg|width=100%]]}}} || ||<-4> '''{{{+2 purpose}}}''' || || || '''버추얼 싱어 ver.''' ||<-2> '''세카이 ver.''' || || '''가수''' || {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #39C5BB; font-size: 0.99em" [[하츠네 미쿠|{{{#FFFFFF 하츠네 미쿠}}}]]}}} ||<-2> [[Leo/need|[[파일:Leo/need 원형 로고.png|width=22]]]] {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #4455dd; font-size: 0.99em" [[Leo/need|{{{#fff Leo/need}}}]]}}} [[VIRTUAL SINGER|[[파일:버추얼 싱어 원형 로고.png|width=22]]]] {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #FFA500; font-size: 0.99em" [[카가미네 린|{{{#FFFFFF 카가미네 린}}}]]}}} || || '''작곡가''' ||||||<|2> [[doriko]] || || '''작사가''' |||||| || '''조교자''' || [[doriko]] ||<-2> [[크립톤 퓨처 미디어]] || || '''기타''' || Hirokazu Tajiri ||<-2> || || '''일러스트레이터''' || [[https://twitter.com/tenpa_330|텐파]] ||<-2> [[https://twitter.com/karanagare_4|카라나가레]] || || '''영상 제작''' || [[https://twitter.com/tenpa_330|쿠로탸]] ||<-2> [[https://twitter.com/nulnullnone|NUL (THINGS.)]] || ||<|2> '''페이지''' ||<|2> [[https://youtu.be/w6bP9GZ2-gg|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm42959092|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] || 2D MV || [[https://youtu.be/wgpHtgV-WI4|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || || 3D MV || [[https://youtu.be/pVLy72nTc90|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || || '''투고일''' |||||| 2023년 10월 29일 || [목차] [clearfix] == 개요 == |버추얼 싱어 ver. 의상 설정화| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:purpose 1.jpg|width=100%]]}}} || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:purpose 2.jpg|width=100%]]}}} || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:purpose 3.jpg|width=100%]]}}} || >これは願いだ >{{{-1 이건 바람이야}}} >---- >투고 코멘트 >譲れない想いを、最後まで貫いていく。 >憧れに届くように。 >その心を震わせられるように。 >Leo/needが響かせる想いの旋律――お聴きください。 > >{{{-1 양보할 수 없는 마음을, 마지막까지 관철해 나가자.}}} >{{{-1 동경에 닿을 수 있도록.}}} >{{{-1 그 마음을 울릴 수 있도록.}}} >{{{-1 Leo/need가 울리는 마음의 선율―― 들어주세요.}}} >---- >[[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] 공식 트위터 소개 문구 '''purpose'''는 [[doriko]]가 작사, 작곡한, [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]]의 유닛 [[Leo/need]]의 오리지널 곡이자 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. == 특징 == 프로젝트 세카이 수록을 위해 새로 쓰인 곡으로, 2023년 10월 22일 이벤트 '[[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/이벤트/일본 서비스/2023년#s-3.30|Stick to your faith]]' 종료 이후 애프터 라이브를 통해 최초 공개되었다. 이후 오후 10시 15분 프로세카 공식 유튜브 채널에 세카이 버전 MV가, 10시 30분에 doriko 유튜브 채널에 버추얼 싱어 버전 MV가 투고되었다. [[미래(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|미래]] 이후로 3D MV와 2D MV가 동시에 공개된 곡이다. 프로세카 방송국 첫 방송에서 이번 곡 이후로 3D MV가 실장되는 유닛 오리지널 곡엔 2D MV도 같이 공개된다고 발표했다. 즉 이전과 달리 3D MV로 나오는 악곡도 앨범 발매 이전에 풀버전을 들을 수 있게 된 것이다. == 영상 == || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(w6bP9GZ2-gg, width=640, height=360)]}}} || || purpose/ doriko feat. 하츠네 미쿠 (Official MV) || || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm42959092, width=640, height=360)]}}} || || purpose/ doriko feat. 하츠네 미쿠 || || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(wgpHtgV-WI4, width=640, height=360)]}}} || || purpose / Leo/need × 카가미네 린 || == 미디어 믹스 == === [[리듬 게임]] 수록 === ==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ==== [include(틀:Leo/need)] ||<-5> '''[[Leo/need|{{{#ffffff Leo/need의 수록곡}}}]]''' || ||<-5> '''난이도[br](노트 수)''' || ||<#6d1> '''EASY''' ||<#33bbed> '''NORMAL''' ||<#ffaa01> '''HARD''' ||<#ee4566> '''EXPERT''' ||<#bb33ef> '''MASTER''' || || 6[BR](179) || 12[BR](297) || 18[BR](538) || 24[BR](720) || 28[BR](812) || || '''해금 방법''' ||<-4> 선물함에서 수령 || ||<-2> '''어나더 보컬''' || 미지원 || '''MV''' || 3D || ||<|4> '''지원 보컬''' ||<-2> '''세카이 ver.''' ||<-2> '''버추얼 싱어 ver.''' || ||<-2> [[Leo/need]][br][[카가미네 린(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|카가미네 린]] ||<-2> [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] || ||<-4> '''어나더 보컬 ver.''' || ||<-4> - || ||<-5> [youtube(pVLy72nTc90)] || ||<-5> '''표준 MV 배치''' || || [[호시노 이치카]] || [[히노모리 시호]] || [[모치즈키 호나미]] || [[텐마 사키]] || [[카가미네 린(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|카가미네 린]] || [youtube(LUdlkwoTcws)] * EASY ~ MASTER ALL PERFECT 영상 == 가사 == || これは願いだ || || 코레와 네가이다 || || 이건 바람이야 || || 君と僕の続く未来だ || || 키미토 보쿠노 츠즈쿠 미라이다 || || 너와 내가 계속해 가는 미래야 || || 響き合う距離で || || 히비키아우 쿄리데 || || 마주 울리는 거리에서 || || 並んでいたい || || 나란데이타이 || || 나란히 있고 싶어 || || || || 指と指がなぞった || || 유비토 유비가 나좃타 || || 손가락과 손가락이 덧그렸어 || || 点と点を結ぶ糸 || || 텐토 텐오 무스부 이토 || || 점과 점을 잇는 선을 || || 無数の中を手繰って || || 무스우노 나카오 타굿테 || || 수많은 점 속을 더듬어 || || 星座のように出会えたね || || 세에자노 요오니 데아에타네 || || 별자리처럼 만나게 됐어 || || || || 小さな鳥はいつも || || 치이사나 토리와 이츠모 || || 자그마한 새는 언제나 || || 曇りない姿で || || 쿠모리 나이 스가타데 || || 선명한 모습으로 || || 蒼天の朝に消える || || 소오텐노 아사니 키에루 || || 푸른 하늘 아침에 사라져 || || 夢の後に || || 유메노 아토니 || || 꿈 뒤편에 || || ずっと残る気持ち || || 즛토 노코루 키모치 || || 영원히 남을 감정 || || ああ こんなにこんなに || || 아아 콘나니 콘나니 || || 아아, 이렇게나 이렇게나 || || 憧れていた || || 아코가레테이타 || || 동경해왔어 || || || || 何が正解か || || 나니가 세에카이카 || || 무엇이 정답이든 || || 僕は僕の選ぶ世界に || || 보쿠와 보쿠노 에라부 세카이니 || || 나는 내가 선택한 세상에 || || 大好きと叫んでいたい || || 다이스키토 사켄데이타이 || || 좋아한다고 외치고 싶어 || || これは願いだ || || 코레와 네가이다 || || 이건 바람이야 || || 君の声も重なっていく || || 키미노 코에모 카사낫테이쿠 || || 네 목소리도 겹쳐져 가 || || 同じ想いを歌いたい || || 오나지 오모이오 우타이타이 || || 같은 마음을 노래하고 싶어 || || 星の降る先へ || || 호시노 후루 사키에 || || 별 내리는 저 너머로 || || 響かせよう || || 히비카세요오 || || 울려퍼뜨리자 || || || || 知らない道を辿った || || 시라나이 미치오 타돗타 || || 잘 모르는 길을 더듬었어 || || 手と手を繋ぐ影 || || 테토 테오 츠나구 카게 || || 손과 손을 맞잡은 그림자가 || || 君に合わせて笑えば || || 키미니 아와세테 와라에바 || || 너와 함께 웃는다면 || || 何処にでも行けるはず || || 도코니데모 이케루하즈 || || 어디로든지 갈 수 있을 거야 || || || || 小さな鳥の群れは || || 치이사나 토리노 무레와 || || 자그마한 새들의 무리는 || || 煌めきと戯れ || || 키라메키토 타와무레 || || 반짝이면서 장난을 치며 || || 無限の夜に浮かぶ || || 무겐노 요루니 우카부 || || 무한한 밤하늘에 떠올라 || || 叶うならばずっと || || 카나우나라바 즛토 || || 이루어진다면 앞으로도 || || 汚れないで || || 케가레나이데 || || 더러워지지 말아줘 || || ああ そうしてそうして || || 아아 소오 시테 소오 시테 || || 아아, 그렇게 그렇게 || || 僕らを見ていて || || 보쿠라오 미테이테 || || 우리를 바라봐줘 || || || || 分かってる || || 와캇테루 || || 알고 있어 || || 時間は過ぎて滲む || || 지칸와 스기테 니지무 || || 시간은 흐르며 번져 가 || || 残したいこの心ごと || || 노코시타이 코노 코코로고토 || || 남기고 싶은 이 마음 전부 || || 今の全てが || || 이마노 스베테가 || || 지금 이 모든 것이 || || ボヤけてしまうのかな || || 보야케테시마우노카나 || || 흐리워지는 걸까 || || || || 静かになって気づくノイズのもどかしさ || || 시즈카니 낫테 키즈쿠 노이즈노 모도카시사 || || 조용해지고 알게 되는 노이즈의 초조함은 || || どうしても消せない || || 도오시테모 케세나이 || || 아무리 해도 지워지지 않아 || || だからもっと強く強く掻き鳴らすんだ || || 다카라 못토 츠요쿠 츠요쿠 카키나라슨다 || || 그러니까 더 세게 세게 연주하는 거야 || || 確かな音を || || 타시카나 오토오 || || 확실한 소리를 || || || || 何が正解か || || 나니가 세에카이카 || || 무엇이 정답이든 || || 僕は僕の選ぶ世界に || || 보쿠와 보쿠노 에라부 세카이니 || || 나는 내가 선택한 세상에 || || 大好きと叫んでいたい || || 다이스키토 사켄데이타이 || || 좋아한다고 외치고 싶어 || || これは願いだ || || 코레와 네가이다 || || 이건 바람이야 || || 君の声も重なっていく || || 키미노 코에모 카사낫테이쿠 || || 네 목소리도 겹쳐져 가 || || 同じ想いを歌いたい || || 오나지 오모이오 우타이타이 || || 같은 마음을 노래하고 싶어 || || 溢れ出す言葉を || || 아후레다스 코토바오 || || 흘러넘치는 말들이 || || 五線に走らせて || || 고센니 하시라세테 || || 오선을 달리게 해서 || || 星の降る先へ || || 호시노 후루 사키에 || || 별 내리는 저 너머로 || || 響かせよう || || 히비카세요오 || || 울려퍼뜨리자 || || || || 「明日またここで」って約束を || || 아시타 마타 코코뎃테 야쿠소쿠오 || || "내일 또 여기서 보자"는 약속을 || || いつまでも || || 이츠마데모 || || 언제가 지나도 || == 관련 문서 == * [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기