이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 등려군 (문단 편집) == 이름 == 본명은 덩리윈(鄧麗筠, 등려균)이지만, 어릴 때부터 가족들이 덩리쥔(鄧麗君, 등려군)이라는 애칭으로 불렀고 이 이름을 활동할 때 썼다. [[중국어]]에서 筠[yún, 윈]과 君[jūn, 쥔]은 본래 발음이 다르지만, 예외적으로 筠이 지명/인명에 쓰일 때는 [jūn, 쥔]으로 읽는 경우가 있다. 예를 들어 쓰촨성의 筠連縣(Jūnlián Xiàn)[* 간체: 筠连县]은 쥔롄현으로 읽는다. 중국에서는 발음이 같은 글자로 애칭을 많이 붙여주는데 이를 그대로 예명으로 쓴 것. 또한 원래는 한국식으로 읽을 땐 일반적으로는 이름에 두음법칙이 적용된[* 엄밀히 규칙으로 정해진 건 아니고 역사인물이나 외국인의 한자식 이름에 대해 일반적으로 적용되는 사항이다.] 등여군이 되어야 하지만 관습적으로 등려군으로 굳어졌다. 영문 이름은 '''Teresa Teng'''으로, 이 이름은 일본에서 활동할 때도 '테레사 텐(テレサ・テン)'[* 중국식으로 읽으면 ’테레사 텅’이 맞으나, 일본에는 ㅓ발음이 없으므로 ㅔ발음을 사용했다. 사실 이도 대만에서 표준적으로 사용되던 중국어의 영문 표기법인 [[웨이드-자일스 표기법]]을 사용한 것으로 [[한어병음]]으로는 [[덩샤오핑]]의 경우처럼 덩(Deng)이 된다. 대만 사람들은 아직도 이름의 영문 표기에는 웨이드-자일스 표기법을 사용하는 경우가 대부분이다.]으로 계속 불렸다. 이 영문 이름 [[테레사]]는 그녀 자신이 존경한다고 이야기했던 [[테레사 수녀]]의 이름을 따서 붙인 것이라는 설이 있었지만, 실제로는 자신의 [[세례명]]을 사용한 것으로 밝혀졌다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기