이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 라틴어 (문단 편집) == 기본 회화 == || 뜻 || 라틴어 || 고전 발음 || 교회 발음 || || 안녕하세요./안녕? || Ave/Salve.[* 전자는 매우 격식을 갖추어 하는 정중한 인사말이고, 친구 등 좀 더 격식에 얽매이지 않는 인삿말은 후자이다.] || 아웨/살웨. || 아베/살베. || || 이봐, 여보게, 야. || Heus. || 헤우스. || 에우스. || || 안녕히 가세요/안녕히 계세요/나중에 만나요.(1명에게) || Vale. || 왈레. || 발레. || || 안녕히 가세요. 안녕히 계세요. 나중에 만나요. (2명 이상에게) || Valete. || 왈레테. || 발레테. || || 안녕하세요.(아침 인사) || Bonum mane. || 보눙 마네. || 보눔 마네. || || 안녕하세요.(저녁 인사) || Bonam vesperam. || 보낭 웨스페랑. || 보남 베스페람. || || 안녕히 주무세요/잘 자요. || Bonam noctem. || 보낭 녹텡. || 보남 녹템. || || 만나서 반갑습니다. || Suave te cognoscere est. || 수아웨 테 콩노스케레 에스트. || 수아베 테 콘뇻셰레 에스트. || || 당신의 이름은 무엇입니까? || Quod nomen tibi est? || 쿠오드 노멘 티비 에스트? || 쿠오드 노멘 티비 에스트? || || 내 이름은 율리우스입니다. || Mihi nomen Iulius est. || 미히 노멘 율리우스 에스트. || 미키 노멘 율리우스 에스트. || || 당신은 누구입니까? || Quis es? || 퀴스 에스? || 퀴스 에스? || || 당신은 로마인입니까? || Esne Romanus? || 에스네 로마누스? || 에스네 로마누스? || || 나는 로마인입니다. || Romanus sum. || 로마누스 숭. || 로마누스 숨. || || 나는 한국인입니다. || Coreanus sum. || 코레아누스 숭. || 코레아누스 숨. || || 나는 학생입니다. || Discipulus sum. || 디스키풀루스 숭. || 딧시풀루스 숨. || || 나는 교사였습니다. || Magister eram. || 마기스테르 에랑. || 마지스테르 에람. || || 그는 한국인입니다. || Is(Ille) Coreanus est. || 이스(일레) 코레아누스 에스트. || 이스(일레) 코레아누스 에스트. || || 그녀는 스페인 사람입니다. || Ea(Illa) Hispana est. || 에아(일라) 히스파나 에스트. || 에아(일라) 이스파나 에스트. || || 예. || Ita. || 이타. || 이타. || || 아니요. || Non. || 논. || 논. || || 당신은 어떻게 지냈어요?/어떠십니까? || Quid agis? || 퀴드 아기스? || 퀴드 아지스? || || 당신들은 어떻게 지냈어요?/어떠십니까? || Quid agitis? || 퀴드 아기티스? || 퀴드 아지티스? || || 나는 잘 지냈어요. 당신은요? || Bene mihi est. Et tū? || 베네 미히 에스트. 엣 투? || 베네 미키 에스트. 엣 투? || || 감사합니다. 나도 잘 지냈어요. || Grātiās tibī, egō quoque valeō. || 그라티아스 티비, 에고 쿠오퀘 왈레오. || 그라치아스 티비, 에고 쿠오퀘 발레오. || || 좋아요. || Bonum. || 보눙. || 보눔. || || 나빠요. || Malum. || 말룽. || 말룸. || || 그저 그래요. || Admodum bene. || 아드모둥 베네. || 아드모둠 베네. || || 당신은 어디 출신입니까? || Quid dēfluis? || 퀴드 데플루이스? || 퀴드 데플루이스? || || 나는 로마에서 왔습니다. || Rōmam dēfluō. || 로망 데플루오. || 로맘 데플루오. || || 나는 한국에서 왔습니다. || Coreanum dēfluō. || 코레아눙 데플루오. || 코레아눔 데플루오. || || 당신은 어디에 살아요? || Ubi habitās? || 우비 하비타스? || 우비 아비타스? || || 나는 로마에 삽니다. || Rōmae habitō. || 로마이 하비토. || 로메 아비토. || || 나는 서울에 삽니다. || Seulī habitō. || 세울리 하비토. || 세울리 아비토. || || 감사합니다. (한 사람에게) || Grātiās tibī agō. || 그라티아스 티비 아고. || 그라치아스 티비 아고. || || 감사합니다. (2명 이상에게) || Grātiās vōbīs agō. || 그라티아스 우오비스 아고. || 그라치아스 보비스 아고. || || 미안합니다. || Mē miseret. || 메 미세렛. || 메 미세렛. || || 천만에요. || Salūtātiō. || 살루타티오. || 살루타치오. || || 걱정하지 마세요. || Nōn sollicitāre. || 논 솔리키타레. || 논 솔리치타레. || || 당신은 몇 살입니까? ||Quotōs annōs habēs? || 쿠오토스 안노스 하베스? || 쿠오토스 안노스 아베스? || || 나는 ...살입니다. || ... annōs habeō. || … 안노스 하베오. || … 안노스 아베오. || || 실례합니다. (길을 지나갈 때) || Excusā! || 엑스쿠사! || 엑스쿠사! || || 실례합니다. (무언가를 질문하거나 요청할 때) || Ignōsce! || 잉노스케! || 인뇻셰! || || 이것은 무엇입니까? || Quid hōc est? || 퀴드 혹 에스트? || 퀴드 옥 에스트? || || 저것은 라틴어로 뭐라고 합니까? || Quōmodo Lātinē hōc dīcitur? || 쿠오모도 라티네 혹 디키투르? || 쿠오모도 라티네 옥 디치투르? || || 저는 모릅니다./저는 하지 못합니다. || Nesciō. || 네스키오. || 넷시오. || || 정말입니까? || Ain? || 아인? || 아인? || || 왜요?/어째서요? || Cur? || 쿠르? || 쿠르? || || 무엇? 어디? || Quid? Ubi? || 퀴드? 우비? || 퀴드? 우비? || || 당신은 라틴어를 말할 줄 압니까? || Loquerisne Latine? || 로퀘리스네 라티네? || 로퀘리스네 라티네? || || 당신은 한국어를 말할 줄 압니까? || Loquerisne Coreane? || 로퀘리스네 코레아네? || 로퀘리스네 코레아네? || || 당신은 영어를 말할 줄 압니까? || Loquerisne Anglice? || 로퀘리스네 앙글리케? || 로퀘리스네 앙글리체? || || 나는 라틴어를 말할 줄 압니다. || Latine loquor. || 라티네 로쿠오르. || 라티네 로쿠오르. || || 나는 라틴어를 말할 줄 모릅니다. || Latine non loquor. || 라티네 논 로쿠오르. || 라티네 논 로쿠오르. || || 내 라틴어 실력은 좋지 않습니다. || Mea lingua latīna est mala. || 메아 링과 라티나 에스트 말라. || 메아 링과 라티나 에스트 말라. || || 아주 조금. || Minimē. || 미니메. || 미니메. || || "..."를 라틴어로 뭐라고 합니까? || Quōmodo Lātinē "..." dīcitur? || 쿠오모도 라티네 "..." 디키투르? || 쿠오모도 라티네 “…” 디치투르? || || 제발, 청컨대. || Quaesō. || 콰이소. || 퀘소. || || 저는 이해하지/알아듣지 못합니다. || Nōn intellegō. || 논 인텔레고. || 논 인텔레고. || || 다시 한번 말해주시겠어요? || Iterum dicere potes? || 이테룽 디케레 포테스? || 이테룸 디체레 포테스? || || 천천히 말해주시겠어요? || Lentē dicere potes? || 렌테 디케레 포테스? || 렌테 디체레 포테스? || || 무슨 일입니까? || Quid novī? || 퀴드 노위? || 퀴드 노비? || || 이것 좀 보세요/저기 좀 보세요. || Aspice! || 아스피케! || 아스피체! || || 아무것도 아닙니다./별일 아닙니다. || Nullum gravis. || 눌룽 그라위스. || 눌룸 그라비스. || || 이것은 얼마입니까? || Quanti constat? || 콴티 콩스탓? || 콴티 콘스탓? || || 서두르세요. || Properā! || 프로페라! || 프로페라! || || 지금 몇 시입니까? || Quota hōra est? || 쿠오타 호라 에스트? || 쿠오타 오라 에스트? || || 10시입니다. || Hōra decima est. || 호라 데키마 에스트. || 오라 데치마 에스트. || || 조심하세요. (한 명에게) || Cave. || 카웨. || 카베. || || 조심하세요. (2명 이상에게) || Cavete. || 카웨테. || 카베테. || || 도와주세요! (한 명에게) || Adiuva! || 아디우와! || 아디우바! || || 도와주세요! (2명 이상에게) || Adiuvate! || 아디우와테! || 아디우바테! || || 불이야! || Ignis! || 잉니스! || 인니스! || || 멈춰! (한 명에게) || Siste! || 시스테! || 시스테! || || 멈춰! (2명 이상에게) || Sistete! || 시스테테! || 시스테테! || || 도둑 놈 잡아라! || Prehende furem! || 프레헨데 푸렝! || 프레엔데 푸렘! || || 행운을 빕니다. || Fēlicitās. || 펠리키타스. || 펠리치타스. || || 힘내세요. || Bonam sanitatem! || 보낭 사니타텡! || 보남 사니타템! || || 새해 복 많이 받으세요. || Annum Faustum. || 안눙 파우스퉁. || 안눔 파우스툼. || || 생일 축하합니다. || Beātum Diem Nātālem. || 베아퉁 디엥 나탈렝. || 베아툼 디엠 나탈렘. || || 저는 아픕니다. || Nauseō. || 나우세오. || 나우세오. || || 나는 당신을 사랑합니다. || Te amō. || 테 아모. || 테 아모. || || 무릎을 꿇읍시다. || Flectamus genua. || 플렉타무스 게누아. || 플렉타무스 제누아. || || 일어나십시오. || Levate. || 레와테. || 레바테. || || 앉으십시오. || Sedete. || 세데테. || 세데테. || || 읽으십시오. || Lege. || 레게. || 레제. || || 기도합시다. || Oremus. || 오레무스. || 오레무스. || || 우와!/와아! || Ehem! || 에헹! || 에엠! || || 좋아! 잘했어! || Euge! || 에우게! || 에우제! || || 만세! || Io! || 요! || 요! || || [[라이프 오브 브라이언|로마 놈들은 집에나 가라!]] || Romani ite domum! || 로마니 이테 도뭉! || 로마니 이테 도뭄! ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기