이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 에이프릴(명일방주) (문단 편집) == 대사 == [youtube(zFq21skehLE)] || 상황 || 대사 || || 어시스턴트 임명 ||博士,需要我帮你做什么? 안녕, 박사. 도와줄 일이라도 있어? || || 대화 1 ||哈......每天能洗热水澡真是太好了......自从得了感染病后,我就很少洗真正的热水澡了,因为换了住处之后条件不允许呢。而且这里食物也很干净,啊,我爱罗德岛~ 매일 따뜻한 물로 목욕할 수 있다니 너무 행복해. 감염자가 되고 나서는 그다지 제대로 된 목욕을 못 했어. 묵는 곳 사정 때문에. 게다가 이곳 음식은 위생적이고, 로도스는 정말 최고야. || || 대화 2 ||《四月》啊?《四月》是一首关于春天的歌,歌词的内容大概是在春天那种温暖的天气里,躺在草地上看着天空想东想西这样一种悠哉的感觉,博士你要听吗?你一定会喜欢的~ ‘에이프릴’? 에이프릴은 봄을 노래한 노래야. 따뜻한 햇볕에 잔디밭에 누워 하늘을 올려다보면서 여러 가지 일을 상상한다는 여유로운 느낌의 가사야. 박사도 들어볼래? 분명 마음에 들 거야. || || 대화 3 ||咦,我的唇釉呢......啊,想起来了,之前借给暗索了。嗯?啊,因为我说要教她化妆呢。她底子很好的,打扮一下就可爱多了。 어라? 립글로스를 어디에 두었더라? 아, 생각났다. 얼마 전에 [[로프(명일방주)|로프]]에게 빌려줬었지. 응? 응. 메이크를 알려준다고 약속했으니까. 그 아이는 소재가 좋아서 조금만 꾸미면 엄청 귀엽게 보인다구. || || 정예화 후 대사 1 ||在雷姆必拓,虽然公司说对感染者有补助金,但这笔钱其实到手上就很少,而且工作机会也少了许多......看到罗德岛的广告来试试真是正确的选择呢,在这里能感觉到自己被当人看。 림 빌리튼에서는 회사에서 감염자에게 보조금이 나온다는 이야기를 들었지만, 실제로 받을 수 있는 돈은 적었고, 일도 줄어들어서 말이야. 로도스의 공고를 보고 시험 삼아 응모해보길 잘했어. 여기에서는 사람 취급을 받는다는 기분이 드니까. || || 정예화 후 대사 2 ||得了矿石病后,我偶尔也会被人说,感染者穿得这么鲜艳干什么,感染者听什么音乐......对于这样的人,我的回答永远都是——因为我喜欢~ 감염자가 되고 난 뒤, ‘감염자 주제에 꾸며서 어쩔 건데’라던가, ‘감염자 따위가 왜 음악을 듣냐’라는 소리를 가끔 듣지만 그런 사람들에게는 언제나 같은 대답을 하고 있어. ‘좋아하니까’라고. || || 신뢰도 상승 후 대사 1 ||在雷姆必拓时,我原本的职业是猎人,负责驱赶城市周围的野兽以及护卫公司的队伍。但是感染矿石病后我就失业了,一直靠自己打猎维生,那段日子真是不好过呢...... 림 빌리튼에서는 원래 사냥꾼을 하고 있었어. 도시 주변의 짐승을 구제하거나, 회사 채굴대의 경호를 하거나 했지. 하지만 광석병에 걸리고 나서는 해고 당해서, 그 뒤로는 사냥을 하면서 어떻게든 살아왔어. 그때는 정말 힘들었어. || || 신뢰도 상승 후 대사 2 ||我的父母在我很小的时候就因为矿难去世了,我是靠公司的补助长大的,所以其实我一直对公司还是很感激的,觉得感染矿石病是我自己不小心什么的......但是其实不是这样的,对吧,博士? 내 부모님은 어릴 적에 광산 사고로 돌아가셔서, 나는 회사로부터 나오는 보조금으로 생활하고 있었어. 그래서 회사에는 계속 감사하고 있었고, 감염한 것도 내 부주의 때문이라고 생각했지만… 사실은 그렇지 않잖아, 그렇지, 박사? || || 신뢰도 상승 후 대사 3 ||为了感染者做些什么......以前我从来没有想过呢,毕竟让自己能够活下去已经很困难了。不过来到罗德岛后,我开始想要试一试了,不只是为自己,而是为所有遭受同样苦难的人做些什么。 감염자를 위해서 무엇이 가능한지. 그런 건 생각해본 적도 없었어. 내가 살아가는 것만으로 벅찼으니까. 그렇지만 로도스에 오고 나서는 해보자고 생각하게 되었어. 내 자신뿐만 아니라, 나같이 괴로워한 사람들에게 무언가 해줄 수 있다면 좋겠다고 말이지. || || 방치 ||博士,你要睡一会儿的话,我把我的耳塞借你吧。 박사, 낮잠 잘 거라면 내 귀마개 빌려줄까? || || 획득 ||罗德岛的设施和待遇竟然这么好......啊,抱歉,博士,我只是有些吃惊。我的代号就叫四月吧,嗯,来源是我最喜欢的一首歌哦。 로도스는 설비도 갖춰져 있고, 대우도 이렇게나 좋구나! 아, 미안해 박사. 조금 놀랐을 뿐이야. 내 코드네임은 에이프릴로 할게. 응, 내가 가장 좋아하는 곡에서 따온 거야. || || 작전 기록 학습 대사 ||专业人士真是厉害呢...... 프로는 대단하구나. || || 1차 정예화 대사 ||诶?加薪?......啊,我不是不满意,不如说,我很满意,我只是在想,自己的工作得到别人承认这种事,真是很久没有过了呢。 응? 승급? 아니, 불만 같은 건 없어. 그보다, 오히려 대만족이야. 단지, 다른 사람에게 일하는 걸 인정받은 건 오랜만이라고 생각했을 뿐이야. || || 2차 정예화 대사 ||在雷姆必拓时,我喜欢坐在高楼的屋顶听歌,那里可以看到整座城市的景色。而现在,在罗德岛的舰桥上我可以看到更多的景色。得病也不全是坏事呢,博士。 림 빌리튼에서는 높은 빌딩의 옥상에서 노래를 듣는 걸 정말 좋아했어. 그곳에서는 마을 전체의 모습이 보였거든. 하지만 지금은 로도스의 브릿지에서 더 멋진 경치를 볼 수 있어. 병에 걸려도 나쁜 일만 있는 건 아니네, 박사. || || 팀 배치 대사 ||来啦~ 알았어~ || || 팀장 임명 ||大家跟紧我哦! 모두들, 잘 따라와. || || 작전 출발 ||让我们出发吧! 출발하자! || || 작전 개시 ||戴上耳机,开始行动吧~ 이어폰 OK, 행동 개시! || || 오퍼레이터 터치 1 ||我的弓已经准备好了~ 활은 준비됐어. || || 오퍼레이터 터치 2 ||要射谁? 타겟은 누구야? || || 배치 1 ||视野不错~ 시야 양호. || || 배치 2 ||交给我吧~ 내게 맡겨. || || 작전 중 1 ||来首动感的音乐吧。 신나는 곡으로 가자. || || 작전 중 2 ||这个节奏正适合现在! 이 리듬은 지금에 딱 맞아! || || 작전 중 3 ||我已经锁定你们了~ 조준은 딱 좋아! || || 작전 중 4 ||这一箭感觉不会偏! 이 화살은 빗나가지 않을 것 같아! || || 4성 작전 성공 ||博士,要不要听点舒缓的音乐放松一下? 박사, 느긋한 곡이라도 듣고 릴랙스 하자. || || 3성 작전 성공 ||一个都没有漏掉哦~ 한 명도 놓치지 않았어. || || 비 3성 작전 성공 ||博士,有几个逃掉了呢,要去追吗? 박사, 몇 명 도망쳤는데. 쫓아갈까? || || 작전 실패 ||博士,我来掩护你! 박사, 내가 엄호할게! || || 시설에 배치 ||逛几次都觉得罗德岛真大呢。 몇 번 돌아다녀봐도 로도스는 참 넓구나. || || 터치 ||诶诶? 응? || || 신뢰도 터치 ||博士应该在办公室吧? 박사는 집무실에 있어야 하는 거지? || || 인사 ||博士,要听歌吗? 박사, 음악이라도 들을래? ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기