이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 이누이트어 (문단 편집) == 루머 == '[[이누이트]]의 [[언어]]에는 [[눈(날씨)|눈]]을 뜻하는 단어가 수백가지나 된다'라는 [[도시전설|이야기]]가 있으나 이것은 사실과 다르다. 1911년 언어학자 [[프란츠 보아스]]가 문화에 따른 언어의 상대주의를 설명하기 위해 눈을 뜻하는 4가지 단어의 예(aput, qana, piqsirpoq, qimuqsuq)[* '땅에 쌓인 눈', '내리고 있는 눈', '바람에 흩날리는 눈', '바람에 흩날려 한 곳에 쌓인 눈'이라는 뜻이다.]를 들었으나, 이것이 과장되어 신문기사나 심지어 언어학 교재에까지 수십, 수백 가지로 늘어났다. 일견 지적인 이야기로 보이나 사실 이누이트 관련 가십거리, 가령 코를 비비는 인사나, 물개 방광을 날로 먹고 아내를 빌려주는 풍습 등과 마찬가지로 야만성이나 이국적인 모습을 과장하려는 의도에서 검증 없이 전파되었다. 유명한 속설인지 영어판 위키백과에 개별 문서까지 있다.[[https://en.wikipedia.org/wiki/Eskimo_words_for_snow|눈을 지칭하는 에스키모 단어]] [[이누이트]]의 인사가 '부텐니'라는 설이 있으나 실제 인사말은 [[알래스카]]에선 Halauġikpiñ, [[알류샨 열도]]에선 Aang, [[캐나다]]에선 Ai, [[그린란드]]에서는 aluu라고 하며 특별한 근거도 없다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기