이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 조지아어 (문단 편집) == 간단한 회화 == * -თ(-t)는 높임말 || 원어 표기(로마자 전사) || 한글 전사 || 해석 || || გამარჯობა(თ).(gamarjoba(t).) || 가마르조바(트) || 안녕(하세요). || || როგორა ხარ(თ)?(rogora xar(t)?) || 로고라 하르(트) || 어떻게 지내(요)? || || კარგად.(k'argad.)[* '좋은'을 뜻하는 형용사 კირგი의 부사형] || 카르가드 || 잘 지내. || || ცუდად.(tsudad.)[* '나쁜'을 뜻하는 형용사 ცუდი의 부사형] || 추다드 || 잘 못 지내. || || დილა მშვიდობისა.(dila mshvidobisa.) || 딜라 므슈비도비사 || 평안한 아침이야.(아침, 오후 인사) || || საღამო მშვიდობისა.(saghamo mshvidobisa.) || 사가모 므슈비도비사 || 평안한 오후야.(저녁 인사) || || ღამე მშვიდობისა.(ghame mshvidobisa.) || 가메 므슈비도비사 || 평안한 밤.(문안 인사) || || ძილი ნებისა.(dzili nebisa.) || 질리 네비사 || 잘 자. || || მახვანდის.(naxvamdis)[* 직역하면 ნახვა(보다)+-მდის(...까지)로, 독일어의 Auf Wiedersehen, 불어의 Au revoir와 비슷한 표현이다.] || 나흐밤디스 || 잘 가. || || დიახ.(diakh.) || 디아흐 || 예(존댓말) || || კი.(k'i.) || 키 || 응(반말)[* 방출음이다. 혀뿌리를 목에 대고 참았다가 갑자기 내는 소리와 비슷하다.][* 친근함의 뜻으로 ჰო(ho)라고 대답하기도 한다.] || || არა.(ara.) || 아라 || 아니오/아니 || || თქვენი/შენი სახელი?(tkveni/sheni[* tkveni가 쓰이면 높임말] saxeli?) || 트크베니/셰니 사헬리 || 성함이 뭐에요?/성명이 뭐야? || || რა გქვია(თ)?(ra gkvia(t)?)[* 독일어의 Wie heißt du? 또는 러시아어의 Как тебя зовут?(Kak tjebjá zovút), 벨라루스어의 Как цябе завут?(Kak tsjabjé zavút), 우크라이나어의 Как тебе зовут?(Kak tebé zovút)과 비슷한 표현이다.] || 라 그크비아(트) || 이름이 뭐야/뭐에요? || || მე ... მქვია.(Me ... mkvia.) || 메 ... 므크비아 || 내 이름은 ... 야. || || საიდან ხარ(თ)?(saidan xar(t)?) || 사이단 하르(트) || 너 어느 나라 사람이야/이에요? || || მე კორეელი ვარ.(me k'oreeli var.) || 메 코레엘리 바르 || 나는 한국인이야. || || სად ცხოვრობ(თ)?(sad tsxovrob(t)?) || 사드 츠호브로브(트) || 어디 살아(요)? || || მე სეულში ვცხოვრობ.(me seulshi vtsxovrob.) || 메 세울시 브츠호브로브 || 나는 서울에 살아. || || რამდენი წლისა ხარ?(ramdeni ts'lisa xar?) || 람데니 츨리사 하르 || 너 몇 살이야? || || მე ... წლის ვარ.(me ... ts'lis var.) || 메 ... 츨리스 바르 || 나는 ...살이야. || || რომელი საათია?(romeli saatia?) || 로멜리 사아티아 || 지금 몇 시야? || || ცხრა საათია.(tsxra saatia.) || 츠흐라 사아티아 || 9시야. || || გმადლობთ.(gmadlobt.) || 그마들로브트 || 감사합니다. || || მადლობა.(madloba.) || 마들로바 || 고마워. || || დიდი მადლობა.(didi madloba.) || 디디 마들로바 || 정말 고마워. || || დიდი გმადლობთ.(didi gmadlobt.) || 디디 그마들로브트 || 정말 감사합니다. || || ბოდიში.(bodishi.) || 보디시 || 미안해. || || უკაცრავად.(uka'tsravad.) || 우카츠라바드 || 실례합니다. || 주어를 높일 때, ყოფნა(qopna)(...이다), წასვლა(c'asvla)(가다), მოსვლა(mosvla)(오다) 대신 ბრძანდება(brdzandeba), მიბრძანდება(mibrdzandeba), მობრძანდება(mobrdzandeba)를 쓸 수 있다. 해당 세 높임 동사는 현재 계열만 존재한다. || მე || ვბრძანდები || ჩვენ || ვბრძანდებით || || შენ || ბრძანდები || თქვენ || ბრძანდებით || || ის || ბრძანდება || ისინი || ბრძანდებიან || 예) როგორ ბრძანდებით? (როგორა ხარ?의 높임) სად მიბრძანდებით? (სად მიდიხართ?의 높임)저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기