[[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2022년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:2022년 노래]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]] [include(틀:프로젝트 세카이 이벤트 추가곡)] ||<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:폴리포 별하늘의 멜로디.jpg|width=100%]]}}} || ||<-3>
'''{{{+2 [ruby(星空,ruby=ほしぞら)]のメロディー}}}'''[br]Starry Sky Melody | 별하늘의 멜로디 || || || '''버추얼 싱어 ver.''' || '''세카이 ver.''' || || '''가수''' || {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #39C5BB; font-size: 0.99em" [[하츠네 미쿠|{{{#fff 하츠네 미쿠}}}]]}}} {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #FFCC00; font-size: 0.99em" [[카가미네 린·렌|{{{#fff 카가미네 린·렌}}}]]}}} {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #D80000; font-size: 0.99em" [[MEIKO|{{{#fff MEIKO}}}]]}}} {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #0000FF; font-size: 0.99em" [[KAITO|{{{#fff KAITO}}}]]}}} || [[원더랜즈×쇼타임|[[파일:원더랜즈×쇼타임 원형 로고.png|width=22]]]] {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #ff9900; font-size: 0.99em" [[원더랜즈×쇼타임|{{{#fff 원더랜즈×쇼타임}}}]]}}} [[VIRTUAL SINGER|[[파일:버추얼 싱어 원형 로고.png|width=22]]]] {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #D80000; font-size: 0.99em" [[MEIKO|{{{#fff MEIKO}}}]]}}} || || '''작곡가''' ||<-2><|2> [[PolyphonicBranch|[[파일:PolyphonicBranch 프로필.jpg|height=60]][br]{{{#000,#fff 폴리포}}}]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || [[PolyphonicBranch|폴리포]] || [[크립톤 퓨처 미디어|[[파일:크립톤 퓨처 미디어 로고.svg|height=25&theme=light]][[파일:크립톤 퓨처 미디어 로고 화이트.svg|height=25&theme=dark]]]] || || '''일러스트레이터''' || [[https://twitter.com/mele_ck|mele]] || || || '''영상 제작''' || [[https://twitter.com/hie0727|hie]] || [[SEGA|[[파일:세가 로고.svg|width=60]]]] | [[Craft Egg#s-3|[[파일:Colorful Palette 로고.png|height=27]]]] || || '''페이지''' || [[https://www.youtube.com/watch?v=VznMASce0CM|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm40691459|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] || [[https://www.youtube.com/watch?v=22x2JzhqKnI|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] {{{-2 (게임 사이즈)}}} || || '''공개일''' ||<-2> 2022년 6월 28일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[]] || || [목차] [clearfix] == 개요 == >どんな未来が待っていても——大切な今を、みんなと一緒に。 >ワンダーランズ×ショウタイムが贈る“終わらない笑顔の歌”、お聴きください。 > >{{{-1 어떤 미래가 기다리더라도—— 소중한 지금을, 모두와 함께.}}} >{{{-1 원더랜즈×쇼타임이 선사하는 "끝없는 미소의 노래", 들어주세요.}}} >---- >[[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] 공식 트위터 소개 문구 '''[ruby(별하늘의 멜로디, ruby=星空のメロディー)]'''는 [[PolyphonicBranch|폴리포]]가 작사·작곡한, [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]]의 유닛 [[원더랜즈×쇼타임]]의 오리지널 곡이자 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. == 상세 == 프로젝트 세카이 수록을 위해 새로 쓰인 곡으로, 2022년 6월 28일 이벤트 '[[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/이벤트/일본 서비스/2022년#s-3.18|절체절명?! 아일랜드 패닉!]]' 종료 이후 애프터 라이브를 통해 최초 공개되었다. == 영상 == || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(VznMASce0CM, width=640, height=360)]}}} || || 별하늘의 멜로디 / 폴리포 feat.하츠네 미쿠, 카가미네 린, 카가미네 렌, MEIKO, KAITO || || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm40691459, width=640, height=360)]}}} || || 별하늘의 멜로디 / 폴리포 feat.하츠네 미쿠, 카가미네 린, 카가미네 렌, MEIKO, KAITO || == 미디어 믹스 == === 음반 수록 === ||<|5>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:원더쇼_5thsingle.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' || '''[[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/음반#5th 싱글 〈88☆彡 / 星空のメロディー〉|88☆彡 / 별하늘의 멜로디]]''' || || '''원제''' || '''88☆彡 / 星空のメロディー''' || || '''트랙''' || 2[* 세카이 ver.] | 4[* instrumental] || || '''발매일''' || 2023년 8월 2일 || || '''링크''' || [[https://bushiroad-music.com/musics/brmm-10657|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] || === [[리듬 게임]] 수록 === ==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ==== [include(틀:원더랜즈×쇼타임)] ||<-5>
'''[[원더랜즈×쇼타임|{{{#ffffff 원더랜즈×쇼타임의 수록곡}}}]]''' || ||<-5> '''난이도[br](노트 수)''' || ||<#66DD11> '''{{{#FFFFFF EASY}}}''' ||<#33BBED> '''{{{#FFFFFF NORMAL}}}''' ||<#FFAA01> '''{{{#FFFFFF HARD}}}''' ||<#EE4566> '''{{{#FFFFFF EXPERT}}}''' ||<#BB33EF> '''{{{#FFFFFF MASTER}}}''' || || 5[BR](131) || 11[BR](296) || 16[BR](523) || 24[BR](713) || 27[BR](821) || || '''해금 방법''' ||<-4> 우편함에서 수령 || ||<-2> '''어나더 보컬''' || 지원 || '''MV''' || 3D || ||<|4> '''지원 보컬''' ||<-2> '''세카이 ver.''' ||<-2> '''버추얼 싱어 ver.''' || ||<-2> [[원더랜즈×쇼타임]][br][[MEIKO(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|MEIKO]] ||<-2> [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]][br][[카가미네 린(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|카가미네 린]][br][[카가미네 렌(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|카가미네 렌]][br][[MEIKO(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|MEIKO]][br][[KAITO(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|KAITO]] || ||<-4> '''어나더 보컬 ver.''' || ||<-2> [[오오토리 에무]] ||<-2> [[쿠사나기 네네]] || ||
<-5> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(22x2JzhqKnI)]}}} || ||<-5> '''표준 MV 배치''' || || [[쿠사나기 네네]] || [[카미시로 루이]] || [[텐마 츠카사]] || [[오오토리 에무]] || [[MEIKO(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|MEIKO]] || ||
{{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(tWus-t57-PY)]}}} || || '''{{{#fff MASTER ALL PERFECT 영상}}}''' || 한국 서비스에서는 'HAPPY BIRTHDAY 라이브 네네 2023(2022)'에서 해당 악곡이 아직 나올 시기가 아님에도 대체 없이 선행 공개되었다. 선행 공개된 것은 [[재생(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|재생]]에 이어 2번째. 다만 '수록되지 않는 악곡이 등장한다'같은 주의 내용이 없어 일부 유저들의 비판을 피할 수 없었다. == 가사 == === 버추얼 싱어 ver. === || '''하츠네 미쿠''' || '''카가미네 린''' ||<-2> '''카가미네 렌''' || '''MEIKO''' || '''KAITO''' || ||<-3> '''부분합창''' ||<-3> '''합창''' || ||<-2> NeverEnd NeverEnd Wow Wow || ||<-2> いつかの約束 || ||<-2> 이츠카노 야쿠소쿠 || ||<-2> 언젠가 했던 약속 || ||<-2> NeverEnd NeverEnd Wow Wow || ||<-2> 叶えられるから || ||<-2> 카나에라레루카라 || ||<-2> 이루어질 테니까 || ||<-2> || || 大切なものが || あるんだ || || 다이세츠나 모노가 || 아룬다 || || 소중히 여기는 게 || 있어 || || 自分の居場所は || ココなんだって || || 지분노 이바쇼와 || 코코난닷테 || || 내가 있을 곳은 || 여기라는 걸 || || 独りじゃ護れなかった || 景色も || || 히토리쟈 마모레나캇타 || 케시키오 || || 혼자서는 지킬 수 없었던 || 풍경을 || || 重なる絆 || 希望に変えた || || 카사나루 키즈나 || 키보오니 카에타 || || 쌓아올린 인연이 || 희망으로 바꿨어 || ||<-2> || || 誰にも理解 || されなかった || || 다레니모 리카이 || 사레나캇타 || || 아무도 이해를 || 해주지 않았어 || || それでもいいと || 思っていた || || 소레데모 이이토 || 오못테이타 || || 그래도 괜찮다고 || 생각했어 || || 情熱に触れて溶けてゆく || 孤独 || || 죠오네츠니 후레테 토케테유쿠 || 코도쿠 || || 정열에 닿아 녹아 사라져가는 || 고독 || || どこまでも続く煌めきを || 胸に || || 도코마데모 츠즈쿠 키라메키오 || 무네니 || || 어디까지고 계속될 반짝임을 || 가슴에 || ||<-2> || ||<-2> ねぇ 想うほどにセカイは色を讃えて || ||<-2> 네에 오모우 호도니 세카이와 이로오 타타에테 || ||<-2> 있잖아 상상하는 만큼 세상은 그 빛깔을 찬미하며 || ||<-2> 誰かを笑顔にできるんだってことを || ||<-2> 다레카오 에가오니 데키룬닷테 코토오 || ||<-2> 누군가를 미소짓게 할 수 있다는 걸 || ||<-2> 気づかせてくれたんだ || ||<-2> 키즈카세테 쿠레탄다 || ||<-2> 알게 해줬어 || ||<-2> || ||<-2> 星に願いをかけて || ||<-2> 호시니 네가이오 카케테 || ||<-2> 별에 소원을 빌어 || ||<-2> 魔法のような明日を {{{#39C5BB ■}}} {{{#FFE211 ■}}} || ||<-2> 마호오노 요오나 아스오 || ||<-2> 마치 마법 같은 내일을 || || 憧れも涙にも || 光がほら宿ってる {{{#D80000 ■}}} {{{#0000FF ■}}} || || 아코가레모 나미다니모 || 히카리가 호라 야돗테루 || || 동경에도 슬픔에도 || 빛이 봐, 깃들어 있어 || ||<-2> 星を見つけるほどに || ||<-2> 호시오 미츠케루 호도니 || ||<-2> 별을 찾아낼수록 || ||<-2> 暗闇を照らした || ||<-2> 쿠라야미오 테라시타 || ||<-2> 새까만 어둠을 빛냈어 || ||<-2> 解けない繋がりをメロディーにして || ||<-2> 호도케나이 츠나가리오 메로디니 시테 || ||<-2> 풀리지 않는 이 이어짐을 멜로디로 만들어 || ||<-2> 夢を満たしてゆこう || ||<-2> 유메오 미타시테유코오 || ||<-2> 꿈을 채워나가자 || ||<-2> || || 大切なものが || あるんだ || || 다이세츠나 모노가 || 아룬다 || || 소중히 여기는 게 || 있어 || || こんなにも希望に || 満ちてるって || || 콘나니모 키보오니 || 미치테룻테 || || 이렇게나 희망에 || 가득 차 있다는 걸 || || 輝くように紡いだ || 軌跡は || || 카가야쿠 요오니 츠무이다 || 키세키와 || || 반짝이는 것처럼 남겨놓은 || 궤적은 || || いつしか夢に || 変わってゆく || || 이츠시카 유메니 || 카왓테유쿠 || || 어느샌가 꿈으로 || 변해 가 || ||<-2> || || 誰にも伝え || られなかった || || 다레니모 츠타에 || 라레나캇타 || || 누구에게도 전하질 || 못했어 || || できなかったことを || 数えた || || 데키나캇타 코토오 || 카조에타 || || 불가능했던 것들을 || 세 봤어 || || 情熱が照らす未来の || 孤独 || || 죠오네츠가 테라스 미라이노 || 아시아토 || || 정열이 비추는 미래의 || 발자국 || || もう一度歌声を || 届けたい || || 모오 이치도 우타고에오 || 토도케타이 || || 다시 한번 더 노랫소리를 || 전하고 싶어 || ||<-2> || ||<-2> ねぇ 想うほどにセカイは色を讃えて || ||<-2> 네에 오모우 호도니 세카이와 이로오 타타에테 || ||<-2> 있잖아 생각하는 만큼 세상은 그 빛깔을 찬미하며 || ||<-2> 胸の奥 諦めてしまったものに || ||<-2> 무네노 오쿠 아키라메테시맛타 모노니 || ||<-2> 가슴 속, 포기해버렸던 것에 || ||<-2> もう一度 息吹を与えてくれたんだ || ||<-2> 모우 이치도 이부키오 아타에테쿠레탄다 || ||<-2> 한 번 더 숨결을 불어넣어줬어 || ||<-2> || ||<-2> 星が瞬くほどに || ||<-2> 호시가 마타타쿠 호도니 || ||<-2> 별이 반짝일 때마다 || ||<-2> 手を伸ばしてしまう {{{#39C5BB ■}}} {{{#FFE211 ■}}} || ||<-2> 테오 노바시테 시마우 || ||<-2> 손을 뻗게 돼 || || 追いかけて 遠のいて || それでもまた魅せられる {{{#D80000 ■}}} {{{#0000FF ■}}} || || 오이카케테 토오노이테 || 소레데모 마타 미세라레루 || || 쫓아가고 또 멀어지고 || 그러면서도 또 마음이 끌려 || ||<-2> 星が見えない夜は || ||<-2> 호시가 미에나이 요루와 || ||<-2> 별이 보이지 않는 밤에는 || ||<-2> 暗闇に寄り添う || ||<-2> 쿠라야미니 요리소우 || ||<-2> 새까만 어둠에 다가가 || ||<-2> もう一人の寂しがりやな自分も || ||<-2> 모오 히토리노 사비시가리야나 지분모 || ||<-2> 또 하나의, 외로움쟁이인 나 자신도 || ||<-2> 抱きしめてあげよう || ||<-2> 다키시메테 아게요오 || ||<-2> 꼭 안아주자 || ||<-2> || ||<-2> 小さなかがり火でも || ||<-2> 치이사나 카가리비데모 || ||<-2> 조그마한 모닥불이라도 || ||<-2> 見つめる瞳に映るものは… || ||<-2> 미츠메루 히토미니 우츠루 모노와 || ||<-2> 바라보는 눈동자에 비치는 건… || ||<-2> || ||<-2> 星に願いをかけて || ||<-2> 호시니 네가이오 카케테 || ||<-2> 별에 소원을 빌어 || ||<-2> 魔法のような明日を {{{#39C5BB ■}}} {{{#FFE211 ■}}} || ||<-2> 마호오노 요오나 아스오 || ||<-2> 마치 마법 같은 내일을 || || 憧れも涙にも || 光がほら宿ってる {{{#D80000 ■}}} {{{#0000FF ■}}} || || 아코가레모 나미다니모 || 히카리가 호라 야돗테루 || || 동경에도 슬픔에도 || 빛이 봐, 깃들어 있어 || ||<-2> 星を見つけるほどに || ||<-2> 호시오 미츠케루 호도니 || ||<-2> 별을 찾아낼수록 || ||<-2> 暗闇を照らした || ||<-2> 쿠라야미오 테라시타 || ||<-2> 새까만 어둠을 빛냈어 || ||<-2> 解けない繋がりをメロディーにして || ||<-2> 호도케나이 츠나가리오 메로디니 시테 || ||<-2> 풀리지 않는 이 이어짐을 멜로디로 만들어 || ||<-2> 夢を満たしてゆこう || ||<-2> 유메오 미타시테유코오 || ||<-2> 꿈을 채워나가자 || ||<-2> || ||<-2> NeverEnd NeverEnd Wow Wow || ||<-2> いつかの約束 || ||<-2> 이츠카노 야쿠소쿠 || ||<-2> 언젠가 했던 약속 || ||<-2> NeverEnd NeverEnd Wow Wow || ||<-2> 叶えられるから || ||<-2> 카나에라레루카라 || ||<-2> 이루어질 테니까 || === 세카이 ver. === ||
'''텐마 츠카사''' || '''오오토리 에무''' ||<-2> '''쿠사나기 네네''' || '''카미시로 루이''' || '''MEIKO''' || ||<-3> '''부분 합창''' ||<-3> '''합창''' || ||
{{{#fff NeverEnd NeverEnd}}} || {{{#fff Wow Wow}}} {{{#d80000 ■}}} {{{#ff66bb ■}}} {{{#bb88ed ■}}} {{{#ffbb00 ■}}} || ||<-2> {{{#fff いつかの約束 }}} || ||<-2> 이츠카노 야쿠소쿠 || ||<-2> 언젠가 했던 약속 || || {{{#fff NeverEnd NeverEnd }}} || {{{#fff Wow Wow}}} {{{#d80000 ■}}} {{{#ff66bb ■}}} {{{#bb88ed ■}}} {{{#ffbb00 ■}}} || ||<-2> {{{#fff 叶えられるから }}} || ||<-2> 카나에라레루카라 || ||<-2> 이루어질 테니까 || ||<-2> {{{#fff 大切なものが あるんだ }}} || ||<-2> 다이세츠나 모노가 아룬다 || ||<-2> 소중히 여기는 게 있어 || ||<-2> {{{#fff 自分の居場所は ココなんだって }}} || ||<-2> 지분노 이바쇼와 코코난닷테 || ||<-2> 내가 있을 곳은 여기라는 걸 || ||<-2> {{{#fff 独りじゃ護れなかった 景色も }}} || ||<-2> 히토리쟈 마모레나캇타 케시키오 || ||<-2> 혼자서는 지킬 수 없었던 풍경을 || ||<-2> {{{#fff 重なる絆 希望に変えた }}} || ||<-2> 카사나루 키즈나 키보오니 카에타 || ||<-2> 쌓아올린 인연이 희망으로 바꿨어 || ||<-2> {{{#fff 誰にも理解 されなかった }}} || ||<-2> 다레니모 리카이 사레나캇타 || ||<-2> 아무도 이해를 해주지 않았어 || ||<-2> {{{#fff それでもいいと 思っていた }}} || ||<-2> 소레데모 이이토 오못테이타 || ||<-2> 그래도 괜찮다고 생각했어 || ||<-2> {{{#fff 情熱に触れて溶けてゆく 孤独 }}} || ||<-2> 죠오네츠니 후레테 토케테유쿠 코도쿠 || ||<-2> 정열에 닿아 녹아 사라져가는 고독 || ||<-2> {{{#fff 情どこまでも続く煌めきを 胸に }}} || ||<-2> 도코마데모 츠즈쿠 키라메키오 무네니 || ||<-2> 어디까지고 계속될 반짝임을 가슴에 || ||<-2> {{{#fff ねぇ 想うほどにセカイは色を讃えて }}} || ||<-2> 네에 오모우 호도니 세카이와 이로오 타타에테 || ||<-2> 있잖아 상상하는 만큼 세상은 그 빛깔을 찬미하며 || ||<-2> {{{#fff 誰かを笑顔にできるんだってことを }}} || ||<-2> 다레카오 에가오니 데키룬닷테 코토오 || ||<-2> 누군가를 미소짓게 할 수 있다는 걸 || ||<-2> {{{#fff 気づかせてくれたんだ }}} || ||<-2> 키즈카세테 쿠레탄다 || ||<-2> 알게 해줬어 || ||<-2> {{{#fff 星に願いをかけて }}} || ||<-2> 호시니 네가이오 카케테 || ||<-2> 별에 소원을 빌어 || ||<-2> {{{#fff 魔法のような明日を }}} || ||<-2> 마호오노 요오나 아스오 || ||<-2> 마치 마법 같은 내일을 || ||<-2> {{{#fff 憧れも涙にも 光がほら宿ってる}}} || ||<-2> 아코가레모 나미다니모 히카리가 호라 야돗테루 || ||<-2> 동경에도 슬픔에도 빛이 봐, 깃들어 있어 || ||<-2> {{{#fff 星を見つけるほどに}}} || ||<-2> 호시오 미츠케루 호도니 || ||<-2> 별을 찾아낼수록 || ||<-2> {{{#fff 暗闇を照らした }}} || ||<-2> 쿠라야미오 테라시타 || ||<-2> 새까만 어둠을 빛냈어 || ||<-2> {{{#fff 解けない繋がりをメロディーにして }}} || ||<-2> 호도케나이 츠나가리오 메로디니 시테 || ||<-2> 풀리지 않는 이 이어짐을 멜로디로 만들어 || ||<-2> {{{#fff 夢を満たしてゆこう }}} || ||<-2> 유메오 미타시테유코오 || ||<-2> 꿈을 채워나가자 || ||<-2> || ||<-2> {{{#fff 大切なものが あるんだ }}} || ||<-2> 다이세츠나 모노가 아룬다 || ||<-2> 소중히 여기는 게 있어 || ||<-2> {{{#fff こんなにも希望に 満ちてるって }}} || ||<-2> 콘나니모 키보오니 미치테룻테 || ||<-2> 이렇게나 희망에 가득 차 있다는 걸 || ||<-2> {{{#fff 輝くように紡いだ 軌跡は }}} || ||<-2> 카가야쿠 요오니 츠무이다 키세키와 || ||<-2> 반짝이는 것처럼 남겨놓은 궤적은 || ||<-2> {{{#fff いつしか夢に 変わってゆく }}} || ||<-2> 이츠시카 유메니 카왓테유쿠 || ||<-2> 어느샌가 꿈으로 변해 가 || ||<-2> {{{#fff 誰にも伝え られなかった }}} || ||<-2> 다레니모 츠타에 라레나캇타 || ||<-2> 누구에게도 전하질 못했어 || ||<-2> {{{#fff できなかったことを 数えた }}} || ||<-2> 데키나캇타 코토오 카조에타 || ||<-2> 불가능했던 것들을 세 봤어 || ||<-2> {{{#fff 情熱が照らす未来の 孤独 }}} || ||<-2> 죠오네츠가 테라스 미라이노 아시아토 || ||<-2> 정열이 비추는 미래의 발자국 || ||<-2> {{{#fff もう一度歌声を 届けたい }}} || ||<-2> 모오 이치도 우타고에오 토도케타이 || ||<-2> 다시 한번 더 노랫소리를 전하고 싶어 || ||<-2> {{{#fff 情ねぇ 想うほどにセカイは色を讃えて }}} || ||<-2> 네에 오모우 호도니 세카이와 이로오 타타에테 || ||<-2> 있잖아 생각하는 만큼 세상은 그 빛깔을 찬미하며 || ||<-2> {{{#fff 情胸の奥 諦めてしまったものに }}} || ||<-2> 무네노 오쿠 아키라메테시맛타 모노니 || ||<-2> 가슴 속, 포기해버렸던 것에 || ||<-2> {{{#fff 情もう一度 息吹を与えてくれたんだ }}} || ||<-2> 모우 이치도 이부키오 아타에테쿠레탄다 || ||<-2> 한 번 더 숨결을 불어넣어줬어 || ||<-2> {{{#fff 星が瞬くほどに }}} || ||<-2> 호시가 마타타쿠 호도니 || ||<-2> 별이 반짝일 때마다 || ||<-2> {{{#fff 手を伸ばしてしまう }}} || ||<-2> 테오 노바시테 시마우 || ||<-2> 손을 뻗게 돼 || ||<-2> {{{#fff 追いかけて 遠のいて それでもまた魅せられる}}} || ||<-2> 오이카케테 토오노이테 소레데모 마타 미세라레루 || ||<-2> 쫓아가고 또 멀어지고 그러면서도 또 마음이 끌려 || ||<-2> {{{#fff 星が見えない夜は }}} || ||<-2> 호시가 미에나이 요루와 || ||<-2> 별이 보이지 않는 밤에는 || ||<-2> {{{#fff 暗闇に寄り添う }}} || ||<-2> 쿠라야미니 요리소우 || ||<-2> 새까만 어둠에 다가가 || ||<-2> {{{#fff もう一人の寂しがりやな自分も }}} || ||<-2> 모오 히토리노 사비시가리야나 지분모 || ||<-2> 또 하나의, 외로움쟁이인 나 자신도 || ||<-2> {{{#fff 抱きしめてあげよう }}} || ||<-2> 다키시메테 아게요오 || ||<-2> 꼭 안아주자 || ||<-2> {{{#fff 小さなかがり火でも }}} || ||<-2> 치이사나 카가리비데모 || ||<-2> 조그마한 모닥불이라도 || ||<-2> {{{#fff 見つめる瞳に映るものは… }}} || ||<-2> 미츠메루 히토미니 우츠루 모노와 || ||<-2> 바라보는 눈동자에 비치는 건… || ||<-2> {{{#fff 星に願いをかけて }}} || ||<-2> 호시니 네가이오 카케테 || ||<-2> 별에 소원을 빌어 || ||<-2> {{{#fff 魔法のような明日を }}} || ||<-2> 마호오노 요오나 아스오 || ||<-2> 마치 마법 같은 내일을 || ||<-2> {{{#fff 憧れも涙にも 光がほら宿ってる }}} || ||<-2> 아코가레모 나미다니모 히카리가 호라 야돗테루 || ||<-2> 동경에도 슬픔에도 빛이 봐, 깃들어 있어 || ||<-2> {{{#fff 星を見つけるほどに }}} || ||<-2> 호시오 미츠케루 호도니 || ||<-2> 별을 찾아낼수록 || ||<-2> {{{#fff 暗闇を照らした }}} || ||<-2> 쿠라야미오 테라시타 || ||<-2> 새까만 어둠을 빛냈어 || ||<-2> {{{#fff 解けない繋がりをメロディーにして }}} || ||<-2> 호도케나이 츠나가리오 메로디니 시테 || ||<-2> 풀리지 않는 이 이어짐을 멜로디로 만들어 || ||<-2> {{{#fff 夢を満たしてゆこう }}} || ||<-2> 유메오 미타시테유코오 || ||<-2> 꿈을 채워나가자 || || {{{#fff NeverEnd NeverEnd }}} || {{{#fff Wow Wow}}} {{{#d80000 ■}}} {{{#ff66bb ■}}} {{{#bb88ed ■}}} {{{#ffbb00 ■}}} || ||<-2> {{{#fff いつかの約束 }}} || ||<-2> 이츠카노 야쿠소쿠 || ||<-2> 언젠가 했던 약속 || || {{{#fff NeverEnd NeverEnd }}} || {{{#fff Wow Wow}}} {{{#d80000 ■}}} {{{#ff66bb ■}}} {{{#bb88ed ■}}} {{{#ffbb00 ■}}} || ||<-2> {{{#fff 叶えられるから }}} || ||<-2> 카나에라레루카라 || ||<-2> 이루어질 테니까 || == 외부 링크 == *[[https://piapro.jp/t/8Oef| [[파일:피아프로 아이콘.svg|width=24]] offvocal]]