[include(틀:토론 합의, 토론주소1=VulgarFreezingFertileClock, 합의사항1='죽고싶은 청소년을 위한 노래' 영상에 대해 서술하지 않기)]
||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:생명에게 미움받고 있어.png|width=100%]]}}} ||
||<-3> '''{{{+2 [ruby(命, ruby= いのち)]に[ruby(嫌, ruby= きら)]われている。}}}'''[br]Hated by Life[br]생명에게 미움받고 있어. ||
|| '''가수''' ||<-2> [[하츠네 미쿠]] ||
|| '''작곡가''' ||<|2><-2> [[칸자키 이오리]] ||
|| '''작사가''' ||
|| '''페이지''' ||<-2> [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm31700140|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/0HYm60Mjm0k|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] ||
|| '''투고일''' ||<-2> 2017년 8월 6일 ||
|| '''달성 기록''' ||<-2> [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] ||
|| '''[[VOCALOID 오리지널 곡/노래방 수록 목록|{{{#373a3c,#ddd 노래방}}}]]''' || [[TJ미디어|[[파일:TJ미디어 심볼.svg|height=21]]]] || 68051 ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
>明日死んでしまうかもしれないけど。
>내일 죽어버릴지도 모르지만.
>
>カンザキです。ご無沙汰です。
>칸자키입니다. 오랜만입니다.
>----
>니코니코 동화 투고 코멘트
'''[ruby(생명에게 미움받고 있어.,ruby=命に嫌われている。)]'''는 [[칸자키 이오리]]가 2017년 8월 6일 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]].
2019년 8월 14일, [[TJ미디어]]에 68051번으로 수록되었다. 보컬로이드 곡 랭킹 중 항상 TOP10 안에 드는 인기곡.
2019년 4월 발매된 칸자키 이오리의 첫 앨범 〈白紙(백지)〉에 수록되었으며, 2021년 8월 발매된 2집 앨범 〈不器用な男(서투른 남자)〉에도 재편곡 및 셀프 보컬 버전으로 재수록되었다.
2021년 [[홍백가합전]]에 첫 출장한 [[마후마후]]의 공연 곡으로 선정. 2015년 [[코바야시 사치코]]의 [[천본앵(VOCALOID 오리지널 곡)|천본앵]]에 이어 두 번째로 홍백가합전에서 불려진 VOCALOID 오리지널 곡이 되었다.
=== 달성 기록 ===
* 니코니코 동화
||
* 2018년 9월 2일에 [[VOCALOID 전설입성]]
* 2019년 11월 12일에 200만 재생 달성
* 2021년 5월 23일에 300만 재생 달성
* 2023년 11월 5일 22시 19분에 400만 재생 달성||
* 유튜브
||
* 2019년 8월 20일에 조회수 1000만 달성
* 2022년 6월 27일에 조회수 2000만 달성||
== 영상 ==
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(0HYm60Mjm0k, width=640, height=360)]}}} ||
|| 생명에게 미움받고 있어. / 하츠네 미쿠 ||
|| [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] '''니코니코 동화''' ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[nicovideo(sm31700140, width=640, height=360)]}}} ||
|| 생명에게 미움받고 있어. / 하츠네 미쿠 ||
== 미디어 믹스 ==
=== 공연 ===
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(ocMrOVUAR0s, width=640, height=360)]}}} ||
|| 【하츠네 미쿠】 생명에게 미움받고 있어. (命に嫌われている。) 【매지컬 미라이 2020】 ||
=== 음반 수록 ===
||<|5>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:kanzakiiori_1stalbum.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' || '''백지''' ||
|| '''원제''' || '''白紙''' ||
|| '''트랙''' || 4 ||
|| '''발매일''' || 2019년 4월 11일 ||
|| '''링크''' || [[https://lnk.to/iorikanzaki_blankpaper|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=20]]]] ||
||<|5>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:kanzakiiori_2ndalbum.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' || '''서투른 남자''' ||
|| '''원제''' || '''不器用な男''' ||
|| '''트랙''' || 1 ||
|| '''발매일''' || 2021년 8월 11일 ||
|| '''링크''' || [[https://kanzakiiori.kamitsubaki.jp/|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=20]]]] ||
=== [[리듬 게임]] 수록 ===
==== [[노스텔지어 시리즈]] ====
[include(틀:노스텔지어 시리즈/난이도 표/Op.3, 곡명=命に嫌われている。, 곡명번역=생명에게 미움받고 있어., 작곡가=(カンザキイオリ\), 작곡가번역=(칸자키 이오리\), n_l=2, n_n=212, h_l=6, h_n=481, e_l=10, e_n=905, r_l=2, r_il=12, r_n=1122)]
2021년 3월 31일 피아노 어레인지 버전으로 [[https://twitter.com/NOSTALGIA_573/status/1376716068194951172|추가]]되었다.
[youtube(q320TghkYjc)]
Expert 플레이 영상
[youtube(CNqkwIGT7h0)]
Real 플레이 영상
정박 동시치기 위주로 11 수준의 물렙이다.
==== [[CHUNITHM]] 시리즈 ====
||<-7> [[CHUNITHM]] 시리즈 난이도 체계 ||
|| 곡명 ||<-6> '''命に嫌われている''' ||
|| 아티스트 ||<-6> カンザキイオリ ||
|| BPM ||<-6> 200 ||
|| 추가된 버전 ||<-6> [[CHUNITHM CRYSTAL PLUS|CRYSTAL PLUS]][br](2021년 1월 7일부터) ||
||<|2> 난이도 || {{{#green BASIC}}} || {{{#orange ADVANCED}}} || {{{#red EXPERT}}} || {{{#8324ff MASTER}}} ||
|| {{{#green 3 }}} || {{{#orange 7 }}} || {{{#red 9 }}} || {{{#8324ff 13 }}} ||
|| 노트 수 || {{{#green 462 }}} || {{{#orange 835 }}} || {{{#red 1226 }}} || {{{#8324ff 2123 }}} ||
|| 채보 작성자 || - || - || rioN || ロシアンブラック ||
2021년 1월 7일 [[https://twitter.com/chunithm/status/1346290391797039105|추가]]되었다.
[youtube(FzUnMNBXkYU)]
MASTER 플레이 영상
==== [[maimai 시리즈]] ====
||<-7><:> '''[[maimai DX|{{{#FFCC21 m}}}{{{#3182FF a}}}{{{#54C320 i}}}{{{#FFCC21 m}}}{{{#FD006B a}}}{{{#DD00FF i}}} {{{#FFE302 D}}}{{{#A0B036 X}}}]] {{{#333,#ddd 난이도 체계}}}''' ||
||<-2> 난이도 || {{{#green BASIC}}} || {{{#orange ADVANCED}}} || {{{#red EXPERT}}} || {{{#8324ff MASTER}}} || {{{#cfa9eb Re:MASTER}}} ||
||<|2> '''{{{#FD006B D}}}{{{#orange E}}}{{{#FFCC21 LU}}}{{{#54C320 X}}}{{{#3182FF E}}}''' || 레벨 || {{{#green 4}}} || {{{#orange 7}}} || {{{#red 10}}} || {{{#8324ff 12+}}} || {{{#cfa9eb -}}} ||
|| 노트 수 || {{{#green 149}}} || {{{#orange 312}}} || {{{#red 584}}} || {{{#8324ff 889}}} || {{{#cfa9eb -}}} ||
||<-2> 장르 ||<-6> niconico & 보컬로이드 ||
||<-2> BPM ||<-6> 200 ||
||<-2> 수록일 ||<-6> 2020년 09월 17일[* 국제판 2021년 1월 29일] ||
||<-8> '''Splash''' ||
|| 난이도 || {{{#green BASIC}}} || {{{#orange ADVANCED}}} || {{{#red EXPERT}}} || {{{#8324ff MASTER}}} || {{{#cfa9eb Re:MASTER}}} ||
||<-6> '''{{{#FD006B D}}}{{{#orange E}}}{{{#FFCC21 LU}}}{{{#54C320 X}}}{{{#3182FF E}}}''' ||
|| TAP || {{{#green 128}}} || {{{#orange 273}}} || {{{#red 414}}} || {{{#8324ff 696}}} || {{{#cfa9eb -}}} ||
|| HOLD || {{{#green 6}}} || {{{#orange 20}}} || {{{#red 80}}} || {{{#8324ff 24}}} || {{{#cfa9eb -}}} ||
|| SLIDE || {{{#green 5}}} || {{{#orange 8}}} || {{{#red 47}}} || {{{#8324ff 135}}} || {{{#cfa9eb -}}} ||
|| TOUCH || {{{#green 7}}} || {{{#orange 8}}} || {{{#red 34}}} || {{{#8324ff 13}}} || {{{#cfa9eb -}}} ||
|| BREAK || {{{#green 3}}} || {{{#orange 3}}} || {{{#red 9}}} || {{{#8324ff 21}}} || {{{#cfa9eb -}}} ||
|| 보면제작 || {{{#green -}}} || {{{#orange -}}} || {{{#red Jack}}} || {{{#8324ff はっぴー}}} || {{{#cfa9eb -}}} ||
[youtube(8FnJyfTBO2g)]
MASTER 난이도 채보 영상
[youtube(M_YW-LV0650)]
MASTER 난이도 AP 영상 (플레이어는 Amakage!)
==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ====
[include(틀:25시 나이트 코드에서.)]
||<-15> '''[[25시, 나이트 코드에서.|{{{#fff 25시, 나이트 코드에서.의 수록곡}}}]]''' ||
||<-15> '''난이도[br](노트 수)''' ||
||<-3> '''{{{#fff EASY}}}''' ||<-3> '''{{{#fff NORMAL}}}''' ||<-3> '''{{{#fff HARD}}}''' ||<-3> '''{{{#fff EXPERT}}}''' ||<-3> '''{{{#fff MASTER}}}''' ||
||<-3> 9 [br](120) ||<-3> 14 [br](367) ||<-3> 18 [br](515) ||<-3> 26 [br](756) ||<-3> 29 [br](979) ||
||<-3> '''해금 방법''' ||<-12> 상점에서 교환 ||
||<-6> '''어나더 보컬''' ||<-3> 지원 ||<-3> '''MV''' ||<-3> 2D ||
||<-3><|4> '''지원 보컬''' ||<-6> '''세카이 ver.''' ||<-6> '''버추얼 싱어 ver.''' ||
||<-6> [[요이사키 카나데]][br][[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] ||<-6> [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] ||
||<-12> '''어나더 보컬 ver.''' ||
||<-4> [[요이사키 카나데]] ||<-4> [[카가미네 린(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|카가미네 린]] ||<-4> [[메구리네 루카(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|메구리네 루카]] ||
|| [youtube(F7iqxHOth58)] ||
|| '''세카이 ver. FULL 2D MV''' ||
|| {{{-2 일러스트: [[https://twitter.com/sanmuyyb|산무YYB]] | 영상: [[https://twitter.com/omu929|omu]]}}} ||
|| [youtube(wNxrGUf6G0A)] ||
|| '''어나더 보컬(요이사키 카나데) ver. FULL 2D MV''' ||
|| {{{-2 일러스트: [[https://twitter.com/sanmuyyb|산무YYB]] | 영상: [[https://twitter.com/omu929|omu]]}}} ||
[youtube(S7BZB0SO48c)]
* EXPERT ALL PERFECT 영상
[youtube(8WVtrgyB4JA)]
* MASTER ALL PERFECT 영상
MASTER 패턴은 29레벨. [[댄스 로봇 댄스]]급의 체력곡으로, 채보가 좀 빨리 진행되다 후렴에서 플릭이 반복해서 등장하고 밀도 높은 노트계단이 2개 연속으로 나오는 등 꽤 체력을 많이 소모하게 된다. 전체적으로 [[가지마(VOCALOID 오리지널 곡)|가지마]]의 하위호환.
여담이지만 커버판을 부른 [[요이사키 카나데]] 성우인 [[쿠스노키 토모리]]가 희귀 유전 질환인 엘러스-단로스 증후군 판정을 받았다는 것이 밝혀지자 더더욱 절실히 영혼을 담아 부른 것 같다는 반응이 많은 편이다.
==== [[뱅드림! 걸즈 밴드 파티!]] ====
[include(틀:Afterglow의 음악 일람)]
[include(틀:뱅드림! 걸즈 밴드 파티!/27레벨 수록곡)]
||<-7> [[뱅드림! 걸즈 밴드 파티!|{{{#e5004f 뱅드림!}}} {{{#ff699b 걸즈 밴드 파티!}}}]]의 수록곡 ||
||<|2> 곡명 ||<|2> 밴드 ||<-4> 음악 레벨 (아이콘 수) ||<|2> 해금방법 ||
|| Easy || Normal || Hard || Expert ||
|| 命に嫌われている。 || [[Afterglow(BanG Dream!)|Afterglow]] ||<#e2f1ff,#001061> 8 [br](104) ||<#f0fff0,#006100> 13 [br](235) ||<#ffffed,#603d00> 21 [br](457) ||<#ffe4e1,#610000> 27 [br](782) || CiRCLE의 음악 상점에서 교환 ||
[[파일:생명에게 미움받고 있어 방도리.png|width=200&align=right]]
[include(틀:영상 정렬, url=X5wot9RyZzM)]
EXPERT ALL PERFECT 영상
EXPERT 채보는 하이라이트 구간 외의 구간은 25레벨 수준으로 쉽지만, 문제는 그 하이라이트 구간. 28레벨에 준하는 빡빡한 밀도가 덮쳐오기 때문에 난이도 고저차가 매우 심하다.
== 가사 ==
|| 「死にたいなんて言うなよ。 ||
|| 시니타이난테 이우나요 ||
|| "죽고 싶다고 말하지 마. ||
|| 諦めないで生きろよ。」 ||
|| 아키라메나이데 이키로요 ||
|| 포기하지 말고 살아가." ||
|| そんな歌が正しいなんて馬鹿げてるよな。 ||
|| 손나 우타가 타다시이난테 바카게테루요나 ||
|| 그런 노래가 옳다니 바보 같은 소리네. ||
|| 実際自分は死んでもよくて周りが死んだら悲しくて ||
|| 짓사이 지분와 신데모 요쿠테 마와리가 신다라 카나시쿠테 ||
|| 사실 나 자신은 죽어도 상관없고 주변 사람이 죽는 건 슬프고 ||
|| 「それが嫌だから」っていうエゴなんです。 ||
|| 소레가 이야다카랏테 이우 에고난데스 ||
|| 「그게 싫으니까」라는 이기심인 겁니다. ||
|| 他人が生きてもどうでもよくて ||
|| 타닌가 이키테모 도우데모 요쿠테 ||
|| 타인이 살아가든 별로 상관없는데 ||
|| 誰かを嫌うこともファッションで ||
|| 다레카오 키라우 코토모 홧숀데 ||
|| 누군가를 미워하는 것도 유행인데 ||
|| それでも「平和に生きよう」 ||
|| 소레데모 헤이와니 이키요우 ||
|| 그럼에도 "평화롭게 살아가자"니 ||
|| なんて素敵なことでしょう。 ||
|| 난테 스테키나 코토데쇼우 ||
|| 퍽이나 멋있는 말이네요. ||
|| ||
|| 画面の先では誰かが死んで ||
|| 가멘노 사키데와 다레카가 신데 ||
|| 화면 너머에선 누군가가 죽고 ||
|| それを嘆いて誰かが歌って ||
|| 소레오 나게이테 다레카가 우탓테 ||
|| 그걸 슬퍼하며 누군가가 노래하고 ||
|| それに感化された少年が ||
|| 소레니 칸카사레타 쇼우넨가 ||
|| 이것에 감화된 한 소년이 ||
|| ナイフを持って走った。 ||
|| 나이후오 못테 하싯타 ||
|| 나이프를 들고 달렸어. ||
|| ||
|| 僕らは命に嫌われている。 ||
|| 보쿠라와 이노치니 키라와레테이루 ||
|| 우리들은 생명에게 미움받고 있어. ||
|| 価値観もエゴも押し付けていつも誰かを殺したい歌を ||
|| 카치칸모 에고모 오시츠케테 이츠모 다레카오 코로시타이 우타오 ||
|| 가치관도 이기심도 밀어붙여서 언제나 누군가를 죽이고 싶다는 노래를 ||
|| 簡単に電波で流した。 ||
|| 칸탄니 덴파데 나가시타 ||
|| 간단하게 전파로 흘렸어 ||
|| 僕らは命に嫌われている。 ||
|| 보쿠라와 이노치니 키라와레테이루 ||
|| 우리들은 생명에게 미움받고 있어. ||
|| 軽々しく死にたいだとか ||
|| 카루가루시쿠 시니타이다토카 ||
|| 죽고 싶다고 가볍게 생각한다든가 ||
|| 軽々しく命を見てる僕らは命に嫌われている。 ||
|| 카루가루시쿠 이노치오 미테루 보쿠라와 이노치니 키라와레테이루 ||
|| 목숨을 가볍게 보고 있는 우리들은 생명에게 미움받고 있어. ||
|| ||
|| お金がないので今日も一日中惰眠を謳歌する ||
|| 오카네가 나이노데 쿄우모 이치니치쥬우 다민오 오우카스루 ||
|| 돈이 없어서 오늘도 하루 종일 나태한 잠을 이어나가 ||
|| 生きる意味なんて見出せず、 ||
|| 이키루 이미난테 미다세즈 ||
|| 살아가는 의미 따위 찾지 못하고, ||
|| 無駄を自覚して息をする。 ||
|| 무다오 지가쿠시테 이키오스루 ||
|| 뭘 하든 쓸모없음을 자각해 한숨을 쉬어. ||
|| 「寂しい」なんて言葉でこの傷が表せていいものか ||
|| 「사비시이」난테 코토바데 코노 키즈가 아라와세테 이이모노카 ||
|| '외로워'라는 말로 이 상처를 표현할 수 있어도 괜찮은 걸까 ||
|| そんな意地ばかり抱え今日も一人ベッドに眠る ||
|| 손나 이지바카리 카카에 쿄우모 히토리 벳도니 네무루 ||
|| 그런 오기만을 품은 채 오늘도 혼자 침대에서 잠들어 ||
|| ||
|| 少年だった僕たちはいつか青年に変わっていく。 ||
|| 쇼우넨닷타 보쿠타치와 이츠카 세이넨니 카왓테이쿠 ||
|| 소년이였던 우리들은 어느샌가 청년이 되어가. ||
|| 年老いていつか枯れ葉のように誰にも知られず朽ちていく。 ||
|| 토시오이테 이츠카 카레하노 요우니 다레니모 시라레즈 쿠치테이쿠 ||
|| 나이를 먹고 어느샌가 말라버린 나뭇잎처럼 그 누구도 모르는 채 썩어가. ||
|| 不死身の身体を手に入れて、一生死なずに生きていく。 ||
|| 후지미노 카라다오 테니 이레테 잇쇼우 시나즈니 이키테이쿠 ||
|| 죽지 않는 몸을 손에 넣어서, 한평생을 죽지 않고 살아가. ||
|| そんなSFを妄想してる ||
|| 손나 에스에후오 모우소우시테루 ||
|| 그런 [[SF]] 소설을 망상하고 있어. ||
|| ||
|| 自分が死んでもどうでもよくて ||
|| 지분가 신데모 도우데모 요쿠테 ||
|| 자신은 죽어도 아무 상관 없고 ||
|| それでも周りに生きて欲しくて ||
|| 소레데모 마와리니 이키테 호시쿠테 ||
|| 그럼에도 주변 사람들이 살아가길 원하고 ||
|| 矛盾を抱えて生きてくなんて怒られてしまう。 ||
|| 무쥰오 카카에테 이키테쿠난테 오코라레테 시마우 ||
|| 모순을 품고 살아간다니 꾸중을 듣고 말 거야. ||
|| ||
|| 「正しいものは正しくいなさい。」 ||
|| 타다시이 모노와 타다시쿠 이나사이 ||
|| "올바른 사람은 올바르게 살고 있으세요." ||
|| 「死にたくないなら生きていなさい。」 ||
|| 시니타쿠 나이나라 이키테이나사이 ||
|| "죽고 싶지 않다면 살아가세요." ||
|| 悲しくなるならそれでもいいなら ||
|| 카나시쿠 나루나라 소레데모 이이나라 ||
|| 슬퍼진다면 그래도 괜찮다면 ||
|| ずっと一人で笑えよ。 ||
|| 즛토 히토리데 와라에요 ||
|| 계속 혼자서 웃어라. ||
|| ||
|| 僕らは命に嫌われている。 ||
|| 보쿠라와 이노치니 키라와레테이루 ||
|| 우리들은 생명에게 미움받고 있어. ||
|| 幸福の意味すらわからず、 ||
|| 코우후쿠노 이미스라 와카라즈 ||
|| 행복의 의미조차 모른 채, ||
|| 産まれた環境ばかり憎んで ||
|| 우마레타 칸쿄우바카리 니쿤데 ||
|| 태어난 환경만 미워하면서 ||
|| 簡単に過去ばかり呪う。 ||
|| 칸탄니 카코바카리 노로우 ||
|| 안이하게 과거만 저주해. ||
|| 僕らは命に嫌われている。 ||
|| 보쿠라와 이노치니 키라와레테이루 ||
|| 우리들은 생명에게 미움받고 있어. ||
|| さよならばかりが好きすぎて ||
|| 사요나라바카리가 스키스기테 ||
|| 안녕이라는 말만 너무 좋아해서 ||
|| 本当の別れなど知らない ||
|| 혼토우노 와카레나도 시라나이 ||
|| 진짜 이별이라는 걸 모르는 ||
|| 僕らは命に嫌われている。 ||
|| 보쿠라와 이노치니 키라와레테이루 ||
|| 우리는 생명에게 미움을 받고 있어. ||
|| ||
|| 幸福も別れも愛情も友情も ||
|| 코우후쿠모 와카레모 아이죠우모 유우죠우모 ||
|| 행복도 이별도 애정도 우정도 ||
|| 滑稽な夢の戯れで全部カネで買える代物。 ||
|| 콧케이나 유메노 타와무레데 젠부 카네데 카에루 시로모노 ||
|| 웃기지도 않은 꿈 속 장난으로 모두 돈으로 해결 가능한 물건. ||
|| 明日死んでしまうかもしれない。 ||
|| 아시타 신데시마우카모 시레나이 ||
|| 당장 내일 죽어버릴지도 몰라. ||
|| すべて無駄になるかもしれない。 ||
|| 스베테 무다니 나루카모 시레나이 ||
|| 모든 것이 수포로 돌아갈지도 몰라. ||
|| 朝も夜も春も秋も ||
|| 아사모 요루모 하루모 아키모 ||
|| 아침도 밤도 봄도 가을도 ||
|| 変わらず誰かがどこかで死ぬ。 ||
|| 카와라즈 다레카가 도코카데 시누 ||
|| 변치않고 누군가가 어디선가 죽어. ||
|| 夢も明日も何もいらない。 ||
|| 유메모 아스모 나니모 이라나이 ||
|| 꿈도 내일도 아무 것도 필요 없어. ||
|| 君が生きていたならそれでいい。 ||
|| 키미가 이키테이타나라 소레데 이이 ||
|| 네가 살아있었다는 그것으로 됐어. ||
|| そうだ。本当はそういうことが歌いたい。 ||
|| 소우다 혼토우와 소우이우코토가 우타이타이 ||
|| 맞아. 사실은 그런 걸 노래하고 싶었어. ||
|| ||
|| 命に嫌われている。 ||
|| 이노치니 키라와레테이루 ||
|| 생명에게 미움받고 있어. ||
|| 結局いつかは死んでいく。 ||
|| 켓쿄쿠 이츠카와 신데이쿠 ||
|| 결국에 언젠가는 죽어가. ||
|| 君だって僕だっていつかは枯れ葉のように朽ちてく。 ||
|| 키미닷테 보쿠닷테 이츠카와 카레하노요우니 쿠치테쿠 ||
|| 너도 나도 결국 비틀어진 낙엽처럼 썩어가. ||
|| それでも僕らは必死に生きて ||
|| 소레데모 보쿠라와 힛시니 이키테 ||
|| 그럼에도 우리들은 필사적으로 살면서, ||
|| 命を必死に抱えて生きて ||
|| 이노치오 힛시니 카카에테 이키테 ||
|| 목숨을 필사적으로 끌어안고 살면서, ||
|| 殺してあがいて笑って抱えて ||
|| 코로시테 아가이테 와랏테 카카에테 ||
|| 죽이고 발버둥치고 웃고 끌어안고 ||
|| 生きて、生きて、生きて、生きて、生きろ。 ||
|| 이키테, 이키테, 이키테, 이키테, 이키로 ||
|| 살고, 살고, 살고, 살고, 살아줘. ||
== 여담 ==
전체적인 분위기가 [[amazarashi]]의 [[https://www.youtube.com/watch?v=MfAkM1sSx44|'쥬브나일']]과 [[https://www.youtube.com/watch?v=jyI72H-XTgk|'이치에 맞게 살아가는 우리들']]을 연상시킨다는 반응이 있는데, 특히 생명에게 미움받고 있어.의 0:00 ~ 0:10 도입부 구간이 끝나고 드럼이 시작되는 부분과 쥬브나일의 도입부 0:00 ~ 0:11 피아노 선율이 끝나고 드럼이 시작되는 부분이 비슷하게 느껴진다는 말이 있다.
[[프로젝트 세카이 한국서버 마이너 갤러리]]에서 이곡 제목이 '''삶?이 [[억까]]해?'''(..)냐고 질문하는 글이 나오면서 졸지에 곡 별명이 삶이 억까해가 됐다. 혹은 기존에 생명미움이라 줄여부르던 경향을 반영해 생명억까. [[https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=pjsekaikr&no=6741|#]]
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2017년]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]][[분류:Afterglow(BanG Dream!)/음악]][[분류:maimai 시리즈의 수록곡]][[분류:NHK 홍백가합전 가창곡]][[분류:자살을 소재로 한 노래]]