[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2010년]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:프로젝트 미라이 시리즈/수록곡]][[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]][[분류:GROOVE COASTER의 수록곡]] ||<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:나노우하로하와유.png|width=100%]]}}} || ||||||
'''{{{+2 ハロ/ハワユ}}}'''[br]Hello/How Are You | 하로/하와유 || || '''가수''' ||<-2> [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<-2> [[코야마 히데카즈|나노우]] || || '''페이지''' ||<-2> [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm11448603|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/-M4sAQYi6r4|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' ||<-2> 2010년 7월 20일 || || '''장르''' ||<-2> [[록 음악]] [[발라드]] || || '''달성 기록''' ||<-2> [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || ||<|2> '''[[VOCALOID 오리지널 곡/노래방 수록 목록|{{{#373a3c,#ddd 노래방}}}]]''' || [[금영엔터테인먼트|[[파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg|height=21]]]] || 43940 || || [[TJ미디어|[[파일:TJ미디어 심볼.svg|height=21]]]] || 28246 || [목차] [clearfix] == 개요 == '''[ruby(하로/하와유, ruby=ハロ/ハワユ)]'''는 [[코야마 히데카즈|나노우]]가 제작한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. [[EXIT TUNES PRESENTS Supernova]] 3의 수록곡으로 2010년 7월 20일 [[니코니코 동화]]에 투고되었다. 2013년 2월 17일에 재생수 100만을 달성해 [[VOCALOID 전설입성]]에 성공했다. 동인 1st 앨범인 Fantasm-O-Matic에 9번 트랙으로 수록되었으며, 메이저 1st 앨범 Waltz Of Anomalies에는 우타이테 바즈판다와 나노우의 커버 버전이 6번 트랙으로 수록되었다. 나노우가 프로듀스하는 밴드 [[코야마 히데카즈#s-3|et nu]]의 1st 앨범 'et nu'에선 나노우 본인이 직접 부른 버전이 2번 트랙으로 수록되기도 했다. 그 뒤 [[CIVILIAN]]의 1집 앨범인 'eve'에도 셀프커버 버젼이 수록되었다. 일러스트는 우타이테 카노의 일러스트를 주로 담당하는 일러스트레이터 미즈타마코가 담당하였다. 2016년 7월 31일자로 금영노래방에 43940번, 동년 8월 16일에 28246번으로 수록되었다. 오른쪽 이어폰에서 나는 소리를 잘 들어보면 우는 소리같은 느낌이 난다. KarenT 레이블에서 나온 싱글 앨범에서는 보컬이 "하츠네 미쿠&[[Megpoid|메구포이드]]"로 표기되어 있다. [[https://karent.jp/album/567|#]] 코러스에서 메구포이드가 쓰인 듯하다. == 설명 == 영상과 곡의 주인공은 머리에 단호박을 얹은 듯한 상당히 독특한 헤어 스타일의 소유자이다. 싫은 일 생기면 나가기 싫다고 하는 것이나, '내가 살아온 만큼의 급료는 누가 내주는 건가요.' 같은 소소한 생각에서 듣는 사람들의 공감을 얻어 나노우의 작품 중에서는 가장 히트한 작품이 되었다. [[소녀만화]]스러운 그림체와 채색으로 여성들에게도 많이 어필한 듯. 곡의 제목의 Hello를 일반적인 일본어 표기로 쓰려면 ハロー(하로)가 되어야 하지만 이 곡은 장음 표기가 빠진 ハロ(하로)다. 제목의 '하로'가 [[기동전사 건담 시리즈]]에 나오는 [[하로]]도 의미하는 중의적 표현이기 때문. 그 때문인지 니코동에서 만들어진 건담 관련 동영상에 가끔 삽입되는 곡이기도 하다. === 달성 기록 === || * 2013년 2월 17일에 전설입성|| == 영상 == || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm11448603, width=640, height=360)]}}} || || 【하츠네 미쿠 soft】 하로/하와유 【오리지널】 || || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(-M4sAQYi6r4, width=640, height=360)]}}} || || 【하츠네 미쿠 soft】 하로/하와유 【오리지널】 || == 미디어 믹스 == === 앨범 수록 === ||<|5><#fff,#010101> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:니고_sekaivol1.jpg|width=177]]}}} || '''번역명''' || 25시, 나이트 코드에서. SEKAI ALBUM vol.1 || || '''원제''' || 25時、ナイトコードで。 SEKAI ALBUM vol.1 || || '''트랙''' || 3 || || ''' 총 트랙 ''' || 12 || || '''발매일''' || 2022. 04. 06. || === [[리듬 게임]] 수록 === ==== [[프로젝트 미라이 시리즈]] ==== [youtube(dSzDpR3Mlao)] ||||||||||||||||<:>{{{#white 프로젝트 미라이 2/DX 기준 난이도 체계}}} || || BPM || 모드 || {{{#008080 편하게}}} || {{{#ff8200 적당하게}}} || {{{#b90000 제대로}}} || {{{#9400d3 짜릿하게}}} || 보컬 || 보컬 체인지 기능 || ||<|2><:>95 || 터치 ||<:>1 ||<:>5 ||<:>8 ||<:>X ||<|2><:>미쿠 ||<|2><:>X || || 버튼 ||<:>1 ||<:>5 ||<:>8 ||<:>X || * PV [[프로젝트 디바 시리즈]]에는 수록되지 않았지만 미라이 시리즈에는 개근 수록. 엇박과 반박 아이콘이 쏟아지며 BPM까지 낮은 꽤 어려운 곡이다. ==== [[maimai]] ==== [youtube(mkq4lhU_Ibs)] * MASTER 난이도 보면 영상 |||||||||||| maimai 난이도 체계 || || {{{#blue EASY}}} || {{{#green BASIC}}} || {{{#orange ADVANCED}}} || {{{#red EXPERT}}} || {{{#8324ff MASTER}}} || || {{{#blue 1}}} || {{{#green 4}}} || {{{#orange 5}}} || {{{#red 7}}} || {{{#8324ff 10}}} || |||| BPM |||||||| 95 || |||| 녹화 가능 여부 |||||||| O || 2014년 9월 4일 [[maimai GreeN PLUS]] 업데이트를 통해 수록되었다. ==== [[GROOVE COASTER]] ==== 7월 3일 업데이트로 추가되었다. ===== [[GROOVE COASTER 4MAX DIAMOND GALAXY|4MAX DIAMOND GALAXY]] ===== [include(틀:GROOVE COASTER AC/채보 ,곡목록=보컬로이드™ ,곡명=ハロ/ハワユ ,작곡표기=ナノウ ,작곡링크=ナノウ ,작곡틈=feat. ,작곡표기2=初音ミク ,작곡링크2=初音ミク ,버전4EX= ,폴더명=보컬로이드™ ,BPM=95 ,SIMPLE레벨=2 ,NORMAL레벨=5 ,HARD레벨=9 ,SIMPLE노트수=166 ,NORMAL노트수=318 ,HARD노트수=423 ,SIMPLE애드립= ,NORMAL애드립= ,HARD애드립= ,SIMPLE체인=959 ,NORMAL체인=1\,411 ,HARD체인=1\,861 ,주소=B-l35sSU6t4 ,퍼펙트= )] ===== [[GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!|WAI WAI PARTY!!!!]][anchor(GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!)] ===== [include(틀:GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!/채보 ,곡명=ハロ/ハワユ ,작곡표기=나노우 ,작곡링크=나노우 ,단일보컬= ,보컬표기=하츠네 미쿠 ,보컬링크=하츠네 미쿠 ,폴더명=VOCALOID™ ,BPM=95 ,EASY레벨=1 ,NORMAL레벨=5 ,HARD레벨=9 ,MASTER레벨=12 ,EASY노트수=116 ,NORMAL노트수=208 ,HARD노트수=318 ,MASTER노트수=422 ,EASY애드립=1 ,NORMAL애드립=1 ,HARD애드립=1 ,MASTER애드립=10 ,EASY체인=814 ,NORMAL체인=990 ,HARD체인=1\,410 ,MASTER체인=1\,831 ,액티브EASY레벨=2 ,액티브NORMAL레벨=3 ,액티브HARD레벨=7 ,액티브EASY노트수=115 ,액티브NORMAL노트수=129 ,액티브HARD노트수=294 ,액티브EASY애드립=1 ,액티브NORMAL애드립=1 ,액티브HARD애드립=1 ,액티브EASY체인=783 ,액티브NORMAL체인=829 ,액티브HARD체인=1\,276 ,주소=4QD6qJE6xLs ,EASY주소=WeaLIAaP-EE ,NORMAL주소=w_FfPclEqmE ,HARD주소=M9iO0OH95Uo )] * [[GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!/수록곡#VOCALOID™|곡 목록으로 돌아가기]] ==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ==== [include(틀:25시 나이트 코드에서.)] ||<-5>
'''[[25시, 나이트 코드에서.|{{{#fff 25시, 나이트 코드에서.의 수록곡}}}]]''' || ||<-5> '''난이도[br](노트 수)''' || || '''{{{#fff EASY}}}''' || '''{{{#fff NORMAL}}}''' || '''{{{#fff HARD}}}''' || '''{{{#fff EXPERT}}}''' || '''{{{#fff MASTER}}}''' || || 5[br](104) || 10[br](271) || 15[br](501) || 22[br](690) || 26[br](851) || || '''해금 방법''' ||<-4> 음악상점에서 구매 || ||<-2> '''어나더 보컬''' || 미지원 || '''MV''' || 미지원 || ||<|4> '''지원 보컬''' ||<-2> '''세카이 ver.''' ||<-2> '''버추얼 싱어 ver.''' || ||<-2> [[시노노메 에나]][br][[아사히나 마후유]][br][[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] ||<-2> [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] || ||<-4> '''어나더 보컬 ver.''' || ||<-4> - || || [youtube(6UEcU-faNGA)] || || '''세카이 ver. 풀 버전 음원''' || [youtube(oOSKDLrJ-x0)] • EXPERT ALL PERFECT 영상 [youtube(fu7BcTTFDyk)] • MASTER ALL PERFECT 영상 EXPERT를 제외하면 EASY부터 MASTER까지 전부 해당 난이도 내에서 가장 낮은 수치를 배정받았으며[* EXPERT 최하레벨은 21레벨인 [[오더 메이드]]와 [[나팔꽃 질 무렵에]]가 가져갔는데, 이 둘도 난이도가 최하위 수준으로 낮은 곡에 속한다.], BPM도 95로 낮은 축에 들기에, 클리어 난이도나 풀 콤보 난이도만 놓고 보면 전부 레벨대에서 어렵지는 않은 편이다. '''그러나 AP 목적으로 플레이한다면 EXPERT와 MASTER 모두 동 레벨대 최흉의 난이도를 자랑한다.''' 곡의 리듬 자체가 12비트 셔플리듬(|■□■|■□■|■□■|■□■||)과 16비트 셔플리듬(■□□■|■□□■|■□□■|■□□■||)가 골고루 섞여 있어서 박자 잡기가 상당히 어려우며, 판정감을 유지하기 쉽지 않은 플릭 노트와 동시치기 섞인 따닥이까지 들어 있다. 후렴구가 끝나고 곡이 잠잠해지는 최후반부에서는 BPM이 느려지기 때문에 음악을 잘 듣지 않는다면 GREAT가 매우 잘 뜬다. 이런 점 때문에 MASTER 패턴은 AP 난이도로 놓고 보면 26레벨 내에서도 가장 어렵다는 의견이 많다. 과거에는 싱크까지 맞지 않아서 안그래도 어려운 AP 난이도가 더 어려워져 '''하츠네 미쿠의 격창 MASTER보다 AP가 어렵다'''는 우스갯소리도 돌아다녔으며, 일본에서는 아예 [[하츠네 미쿠의 소실]], [[하츠네 미쿠의 격창]]과 이 곡을 묶어서 "소실격창하로하와유"라고 부르기도 했었다.--AP한정 33레벨--[[https://pjsekai.com/?c5b5d74be4#zf570df3|#]] 현재는 수정되었지만, 그래도 박자 자체가 굉장히 어려운 곡이다 보니 현재도 EXPERT와 MASTER 채보의 AP 난이도는 각각 레벨대에서 최상급을 달리고 있다. 곡의 플레이 타임은 2분 37초로, 게임 내에서 상당히 긴 편. == 가사 == || ハロ || || 하로 || || hello || || 窓を開けて 小さく呟いた || || 마도오 아케테 치이사쿠 츠부야이타 || || 창문을 열고서 작게 중얼거렸어 || || ハワユ || || 하와유 || || how are you || || 誰もいない 部屋で一人 || || 다레모 이나이 헤야데 히토리 || || 아무도 없는 방에서 혼자 || || モーニン || || 모닌 || || morning || || 朝が来たよ 土砂降りの朝が || || 아사가 키타요 도샤부리노 아사가 || || 아침이 왔어 비가 쏟아지는 아침이 || || ティクタク || || 티쿠타쿠 || || tic toc || || 私のネジを 誰か巻いて || || 와타시노 네지오 다레카 마이테 || || 나의 태엽을 누가 좀 감아줘 || || || || ハロ || || 하로 || || hello || || 昔のアニメにそんなのいたっけな || || 무카시노 아니메니 손나노 이탓케나 || || [[하로|옛날 애니메이션에 그런 게 있었나?]] || || ハワユ || || 하와유 || || how are you || || 羨ましいな 皆に愛されて || || 우라야마시이나 민나니 아이사레테 || || 부럽네 모두에게 사랑 받아서 || || スリーピン || || 스리핀 || || sleeping || || 馬鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ || || 바카나 코토잇테나이데 시타쿠오 시나쿠챠 || || 바보 같은 소리는 그만하고 나갈 준비를 해야해 || || クライン || || 쿠라인 || || crying || || 涙の跡を隠す為 || || 나미다노 아토오 카쿠스 타메 || || 눈물의 흔적을 감추기 위해 || || || || もう口癖になった「まぁいっか」 || || 모우 쿠치구세니 낫타 마아 잇카 || || 이젠 말버릇이 되어버린 '뭐 됐나?' || || 昨日の言葉がふと頭を過る || || 키노노 코토바가 후토 아타마오 요기루 || || 어제의 말이 문득 머리를 스쳐가 || || 「もう君には全然期待してないから」 || || 모우 키미니와 젠젠 키타이시테 나이카라 || || '이제 너에겐 전혀 기대하지 않으니까' || || そりゃまぁ私だって || || 소랴 마아 와타시닷테 || || 그야 뭐 나도 말이지 || || 自分に期待などしてないけれど || || 지분니 키타이나도 시테나이케레도 || || 자신에게 기대 같은 건 하지 않지만 || || アレは一体どういうつもりですか || || 아레와 잇타이 도우 이우 츠모리데스카 || || 그건 대체 무슨 의도인가요? || || || || 喉元まで出かかった言葉 || || 노도모토마데 데카캇타 코토바 || || 목구멍까지 올라온 말 || || 口をついて出たのは嘘 || || 쿠치오 츠이테 데타노와 우소 || || 입을 거쳐서 나온 건 거짓말 || || こうして今日も私は貴重な || || 코우시테 쿄우모 와타시와 키쵸우나 || || 이렇게 오늘도 나는 귀중한 || || 言葉を浪費して生きてゆく || || 코토바오 로우히시테 이키테유쿠 || || 말을 낭비하면서 살아가고 있어 || || || || 何故隠してしまうのですか || || 나제 카쿠시테 시마우노데스카 || || 어째서 숨겨버리는 건가요? || || 笑われるのが怖いのですか || || 와라와레루노가 코와이노데스카 || || 비웃음 당하는 게 무서운 건가요? || || 誰にも会いたくないのですか || || 다레니모 아이타쿠나이노데스카 || || 누구와도 만나고 싶지 않은 건가요? || || それ本当ですか || || 소레 혼토우데스카 || || 그거 진심인가요? || || 曖昧という名の海に溺れて || || 아이마이토 이우나노 우미니 오보레테 || || 애매라는 이름의 바다에 빠져서 || || 息も出来ないほど苦しいの || || 이키모 데키나이 호도 쿠루시이노 || || 숨도 쉬지 못할 만큼 괴로워 || || 少し声が聞きたくなりました || || 스코시 코에가 키키타쿠 나리마시타 || || 조금 목소리가 듣고 싶어졌어요 || || 本当に弱いな || || 혼토우니 요와이나 || || 정말 약하구나 || || || || 一向に進まない支度の途中 || || 잇코니 스스마나이 시타쿠노 토츄우 || || 전혀 되지 않는 준비를 하던 도중 || || 朦朧とした頭で思う || || 모우로우토시타 아타마데 오모우 || || 몽롱한 머리로 생각해 || || 「もう理由を付けて休んでしまおうかな」 || || 모우 리유우오 츠케테 야슨데 시마오우카나 || || '그냥 아무 이유나 대고 쉬어버릴까?' || || いやいや分かってますって || || 이야이야 와캇테 마슷테 || || 아뇨 아뇨 알고 있다니까요 || || 何となく言ってみただけだよ || || 난토나쿠 잇테미타다케다요 || || 그냥 나도 모르게 말해본 것 뿐이에요 || || 分かってるから怒らないでよ || || 와캇테루카라 오코라나이데요 || || 알고 있으니까 화내지 말아요 || || || || 幸せだろうと 不幸せだろうと || || 시아와세다로우토 후시아와세다로우토 || || 행복하든 불행하든 || || 平等に 残酷に 朝日は昇る || || 뵤우도우니 잔코쿠니 아사히와 노보루 || || 평등하게 잔혹하게 아침해는 떠올라 || || 生きていくだけで精一杯の私に || || 이키테이쿠 다케데 세이잇파이노 와타시니 || || 살아가는 것만으로도 필사적인 나에게 || || これ以上何を望むというの || || 코레 이죠우 나니오 노조무토 이우노 || || 이 이상 무엇을 바란다는 건가요? || || || || 何故気にしてしまうのですか || || 나제 키니시테시마우노 데스카 || || 어째서 신경쓰게 되어버리는 건가요? || || 本当は愛されたいのですか || || 혼토우와 아이사레타이노 데스카 || || 사실은 사랑 받고 싶은 건가요? || || その手を離したのは誰ですか || || 소노테오 하나시타노와 다레데스카 || || 그 손을 놓은 건 누구인가요? || || 気が付いてますか || || 키가츠이테 마스카 || || 알아챘나요? || || 人生にタイムカードがあるなら || || 진세이니 타이무 카아도가 아루나라 || || 인생에 타임 카드가 있다면 || || 終わりの時間はいつなんだろう || || 오와리노 지칸와 이츠 난다로우 || || 끝나는 시간은 언제일까? || || 私が生きた分の給料は || || 와타시가 이키타 분노 큐우료우와 || || 내가 살아온 만큼의 급료는 || || 誰が払うんですか || || 다레가 하라운 데스카 || || 누가 내주는 건가요? || || || || サンキュー || || 산큐 || || thank you || || ありがとうって言いたいの || || 아리가토웃테 이이타이노 || || 고맙다고 말하고 싶어요 || || サンキュー || || 산큐 || || thank you || || ありがとうって言いたいよ || || 아리가토웃테 이이타이요 || || 고맙다고 말하고 싶어요 || || サンキュー || || 산큐 || || thank you || || 一度だけでも良いから || || 이치도 다케데모 이이카라 || || 한 번만이라도 좋으니까 || || 心の底から大泣きしながら || || 코코로노 소코카라 오오나키 시나가라 || || 마음 밑바닥부터 펑펑 울면서 || || ありがとうって言いたいの || || 아리가토웃테 이이타이노 || || 고맙다고 말하고 싶어요 || || || || 何故隠してしまうのですか || || 나제 카쿠시테 시마우노 데스카 || || 어째서 숨겨버리는 건가요? || || 本当は聞いて欲しいのですか || || 혼토우와 키이테 호시이노 데스카 || || 사실은 들어줬으면 하는 건가요? || || 絶対に笑ったりしないから || || 젯타이니 와랏타리 시나이카라 || || 절대로 비웃지 않을 테니까 || || 話してみませんか || || 하나시테 미마센카 || || 말해보지 않을래요? || || 口を開かなければ分からない || || 쿠치오 히라카나케레바 와카라나이 || || 입을 열지 않으면 알 수 없어 || || 思ってるだけでは伝わらない || || 오못테루 다케데와 츠타와라나이 || || 생각하는 것만으로는 전해지지 않아 || || なんて面倒くさい生き物でしょう || || 난테 멘도쿠사이 이키모노데쇼우 || || 이 얼마나 귀찮은 생물인가요 || || 人間というのは || || 닌겐토 이우노와 || || 인간이란 건 || || || || ハロ ハワユ || || 하로 하와유 || || hello how are you || || ハロ ハワユ || || 하로 하와유 || || hello how are you || || ハロ ハワユ || || 하로 하와유 || || hello how are you || || あなたに || || 아나타니 || || 당신에게 || || ハロ ハワユ || || 하로 하와유 || || hello how are you || == 관련 항목 == * [[나노우]]