[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2010년]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:프로젝트 미라이 시리즈/수록곡]][[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]][[분류:GROOVE COASTER의 수록곡]]
||
<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:나노우하로하와유.png|width=100%]]}}} ||
|||||| '''{{{+2 ハロ/ハワユ}}}'''[br]Hello/How Are You | 하로/하와유 ||
|| '''가수''' ||<-2> [[하츠네 미쿠]] ||
|| '''작곡가''' ||<-2> [[코야마 히데카즈|나노우]] ||
|| '''페이지''' ||<-2> [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm11448603|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/-M4sAQYi6r4|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] ||
|| '''투고일''' ||<-2> 2010년 7월 20일 ||
|| '''장르''' ||<-2> [[록 음악]] [[발라드]] ||
|| '''달성 기록''' ||<-2> [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] ||
||<|2> '''[[VOCALOID 오리지널 곡/노래방 수록 목록|{{{#373a3c,#ddd 노래방}}}]]''' || [[금영엔터테인먼트|[[파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg|height=21]]]] || 43940 ||
|| [[TJ미디어|[[파일:TJ미디어 심볼.svg|height=21]]]] || 28246 ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
'''[ruby(하로/하와유, ruby=ハロ/ハワユ)]'''는 [[코야마 히데카즈|나노우]]가 제작한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다.
[[EXIT TUNES PRESENTS Supernova]] 3의 수록곡으로 2010년 7월 20일 [[니코니코 동화]]에 투고되었다.
2013년 2월 17일에 재생수 100만을 달성해 [[VOCALOID 전설입성]]에 성공했다.
동인 1st 앨범인 Fantasm-O-Matic에 9번 트랙으로 수록되었으며, 메이저 1st 앨범 Waltz Of Anomalies에는 우타이테 바즈판다와 나노우의 커버 버전이 6번 트랙으로 수록되었다. 나노우가 프로듀스하는 밴드 [[코야마 히데카즈#s-3|et nu]]의 1st 앨범 'et nu'에선 나노우 본인이 직접 부른 버전이 2번 트랙으로 수록되기도 했다. 그 뒤 [[CIVILIAN]]의 1집 앨범인 'eve'에도 셀프커버 버젼이 수록되었다.
일러스트는 우타이테 카노의 일러스트를 주로 담당하는 일러스트레이터 미즈타마코가 담당하였다.
2016년 7월 31일자로 금영노래방에 43940번, 동년 8월 16일에 28246번으로 수록되었다.
오른쪽 이어폰에서 나는 소리를 잘 들어보면 우는 소리같은 느낌이 난다.
KarenT 레이블에서 나온 싱글 앨범에서는 보컬이 "하츠네 미쿠&[[Megpoid|메구포이드]]"로 표기되어 있다. [[https://karent.jp/album/567|#]] 코러스에서 메구포이드가 쓰인 듯하다.
== 설명 ==
영상과 곡의 주인공은 머리에 단호박을 얹은 듯한 상당히 독특한 헤어 스타일의 소유자이다. 싫은 일 생기면 나가기 싫다고 하는 것이나, '내가 살아온 만큼의 급료는 누가 내주는 건가요.' 같은 소소한 생각에서 듣는 사람들의 공감을 얻어 나노우의 작품 중에서는 가장 히트한 작품이 되었다. [[소녀만화]]스러운 그림체와 채색으로 여성들에게도 많이 어필한 듯.
곡의 제목의 Hello를 일반적인 일본어 표기로 쓰려면 ハロー(하로)가 되어야 하지만 이 곡은 장음 표기가 빠진 ハロ(하로)다. 제목의 '하로'가 [[기동전사 건담 시리즈]]에 나오는 [[하로]]도 의미하는 중의적 표현이기 때문. 그 때문인지 니코동에서 만들어진 건담 관련 동영상에 가끔 삽입되는 곡이기도 하다.
=== 달성 기록 ===
||
* 2013년 2월 17일에 전설입성||
== 영상 ==
|| [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[nicovideo(sm11448603, width=640, height=360)]}}} ||
|| 【하츠네 미쿠 soft】 하로/하와유 【오리지널】 ||
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(-M4sAQYi6r4, width=640, height=360)]}}} ||
|| 【하츠네 미쿠 soft】 하로/하와유 【오리지널】 ||
== 미디어 믹스 ==
=== 앨범 수록 ===
||<|5><#fff,#010101> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:니고_sekaivol1.jpg|width=177]]}}} || '''번역명''' || 25시, 나이트 코드에서. SEKAI ALBUM vol.1 ||
|| '''원제''' || 25時、ナイトコードで。 SEKAI ALBUM vol.1 ||
|| '''트랙''' || 3 ||
|| ''' 총 트랙 ''' || 12 ||
|| '''발매일''' || 2022. 04. 06. ||
=== [[리듬 게임]] 수록 ===
==== [[프로젝트 미라이 시리즈]] ====
[youtube(dSzDpR3Mlao)]
||||||||||||||||<:>{{{#white 프로젝트 미라이 2/DX 기준 난이도 체계}}} ||
|| BPM || 모드 || {{{#008080 편하게}}} || {{{#ff8200 적당하게}}} || {{{#b90000 제대로}}} || {{{#9400d3 짜릿하게}}} || 보컬 || 보컬 체인지 기능 ||
||<|2><:>95 || 터치 ||<:>1 ||<:>5 ||<:>8 ||<:>X ||<|2><:>미쿠 ||<|2><:>X ||
|| 버튼 ||<:>1 ||<:>5 ||<:>8 ||<:>X ||
* PV
[[프로젝트 디바 시리즈]]에는 수록되지 않았지만 미라이 시리즈에는 개근 수록. 엇박과 반박 아이콘이 쏟아지며 BPM까지 낮은 꽤 어려운 곡이다.
==== [[maimai]] ====
[youtube(mkq4lhU_Ibs)]
* MASTER 난이도 보면 영상
|||||||||||| maimai 난이도 체계 ||
|| {{{#blue EASY}}} || {{{#green BASIC}}} || {{{#orange ADVANCED}}} || {{{#red EXPERT}}} || {{{#8324ff MASTER}}} ||
|| {{{#blue 1}}} || {{{#green 4}}} || {{{#orange 5}}} || {{{#red 7}}} || {{{#8324ff 10}}} ||
|||| BPM |||||||| 95 ||
|||| 녹화 가능 여부 |||||||| O ||
2014년 9월 4일 [[maimai GreeN PLUS]] 업데이트를 통해 수록되었다.
==== [[GROOVE COASTER]] ====
7월 3일 업데이트로 추가되었다.
===== [[GROOVE COASTER 4MAX DIAMOND GALAXY|4MAX DIAMOND GALAXY]] =====
[include(틀:GROOVE COASTER AC/채보
,곡목록=보컬로이드™
,곡명=ハロ/ハワユ
,작곡표기=ナノウ
,작곡링크=ナノウ
,작곡틈=feat.
,작곡표기2=初音ミク
,작곡링크2=初音ミク
,버전4EX=
,폴더명=보컬로이드™
,BPM=95
,SIMPLE레벨=2
,NORMAL레벨=5
,HARD레벨=9
,SIMPLE노트수=166
,NORMAL노트수=318
,HARD노트수=423
,SIMPLE애드립=
,NORMAL애드립=
,HARD애드립=
,SIMPLE체인=959
,NORMAL체인=1\,411
,HARD체인=1\,861
,주소=B-l35sSU6t4
,퍼펙트=
)]
===== [[GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!|WAI WAI PARTY!!!!]][anchor(GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!)] =====
[include(틀:GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!/채보
,곡명=ハロ/ハワユ
,작곡표기=나노우
,작곡링크=나노우
,단일보컬=
,보컬표기=하츠네 미쿠
,보컬링크=하츠네 미쿠
,폴더명=VOCALOID™
,BPM=95
,EASY레벨=1
,NORMAL레벨=5
,HARD레벨=9
,MASTER레벨=12
,EASY노트수=116
,NORMAL노트수=208
,HARD노트수=318
,MASTER노트수=422
,EASY애드립=1
,NORMAL애드립=1
,HARD애드립=1
,MASTER애드립=10
,EASY체인=814
,NORMAL체인=990
,HARD체인=1\,410
,MASTER체인=1\,831
,액티브EASY레벨=2
,액티브NORMAL레벨=3
,액티브HARD레벨=7
,액티브EASY노트수=115
,액티브NORMAL노트수=129
,액티브HARD노트수=294
,액티브EASY애드립=1
,액티브NORMAL애드립=1
,액티브HARD애드립=1
,액티브EASY체인=783
,액티브NORMAL체인=829
,액티브HARD체인=1\,276
,주소=4QD6qJE6xLs
,EASY주소=WeaLIAaP-EE
,NORMAL주소=w_FfPclEqmE
,HARD주소=M9iO0OH95Uo
)]
* [[GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!/수록곡#VOCALOID™|곡 목록으로 돌아가기]]
==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ====
[include(틀:25시 나이트 코드에서.)]
||<-5> '''[[25시, 나이트 코드에서.|{{{#fff 25시, 나이트 코드에서.의 수록곡}}}]]''' ||
||<-5> '''난이도[br](노트 수)''' ||
|| '''{{{#fff EASY}}}''' || '''{{{#fff NORMAL}}}''' || '''{{{#fff HARD}}}''' || '''{{{#fff EXPERT}}}''' || '''{{{#fff MASTER}}}''' ||
|| 5[br](104) || 10[br](271) || 15[br](501) || 22[br](690) || 26[br](851) ||
|| '''해금 방법''' ||<-4> 음악상점에서 구매 ||
||<-2> '''어나더 보컬''' || 미지원 || '''MV''' || 미지원 ||
||<|4> '''지원 보컬''' ||<-2> '''세카이 ver.''' ||<-2> '''버추얼 싱어 ver.''' ||
||<-2> [[시노노메 에나]][br][[아사히나 마후유]][br][[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] ||<-2> [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] ||
||<-4> '''어나더 보컬 ver.''' ||
||<-4> - ||
|| [youtube(6UEcU-faNGA)] ||
|| '''세카이 ver. 풀 버전 음원''' ||
[youtube(oOSKDLrJ-x0)]
• EXPERT ALL PERFECT 영상
[youtube(fu7BcTTFDyk)]
• MASTER ALL PERFECT 영상
EXPERT를 제외하면 EASY부터 MASTER까지 전부 해당 난이도 내에서 가장 낮은 수치를 배정받았으며[* EXPERT 최하레벨은 21레벨인 [[오더 메이드]]와 [[나팔꽃 질 무렵에]]가 가져갔는데, 이 둘도 난이도가 최하위 수준으로 낮은 곡에 속한다.], BPM도 95로 낮은 축에 들기에, 클리어 난이도나 풀 콤보 난이도만 놓고 보면 전부 레벨대에서 어렵지는 않은 편이다.
'''그러나 AP 목적으로 플레이한다면 EXPERT와 MASTER 모두 동 레벨대 최흉의 난이도를 자랑한다.''' 곡의 리듬 자체가 12비트 셔플리듬(|■□■|■□■|■□■|■□■||)과 16비트 셔플리듬(■□□■|■□□■|■□□■|■□□■||)가 골고루 섞여 있어서 박자 잡기가 상당히 어려우며, 판정감을 유지하기 쉽지 않은 플릭 노트와 동시치기 섞인 따닥이까지 들어 있다.
후렴구가 끝나고 곡이 잠잠해지는 최후반부에서는 BPM이 느려지기 때문에 음악을 잘 듣지 않는다면 GREAT가 매우 잘 뜬다. 이런 점 때문에 MASTER 패턴은 AP 난이도로 놓고 보면 26레벨 내에서도 가장 어렵다는 의견이 많다. 과거에는 싱크까지 맞지 않아서 안그래도 어려운 AP 난이도가 더 어려워져 '''하츠네 미쿠의 격창 MASTER보다 AP가 어렵다'''는 우스갯소리도 돌아다녔으며, 일본에서는 아예 [[하츠네 미쿠의 소실]], [[하츠네 미쿠의 격창]]과 이 곡을 묶어서 "소실격창하로하와유"라고 부르기도 했었다.--AP한정 33레벨--[[https://pjsekai.com/?c5b5d74be4#zf570df3|#]] 현재는 수정되었지만, 그래도 박자 자체가 굉장히 어려운 곡이다 보니 현재도 EXPERT와 MASTER 채보의 AP 난이도는 각각 레벨대에서 최상급을 달리고 있다.
곡의 플레이 타임은 2분 37초로, 게임 내에서 상당히 긴 편.
== 가사 ==
|| ハロ ||
|| 하로 ||
|| hello ||
|| 窓を開けて 小さく呟いた ||
|| 마도오 아케테 치이사쿠 츠부야이타 ||
|| 창문을 열고서 작게 중얼거렸어 ||
|| ハワユ ||
|| 하와유 ||
|| how are you ||
|| 誰もいない 部屋で一人 ||
|| 다레모 이나이 헤야데 히토리 ||
|| 아무도 없는 방에서 혼자 ||
|| モーニン ||
|| 모닌 ||
|| morning ||
|| 朝が来たよ 土砂降りの朝が ||
|| 아사가 키타요 도샤부리노 아사가 ||
|| 아침이 왔어 비가 쏟아지는 아침이 ||
|| ティクタク ||
|| 티쿠타쿠 ||
|| tic toc ||
|| 私のネジを 誰か巻いて ||
|| 와타시노 네지오 다레카 마이테 ||
|| 나의 태엽을 누가 좀 감아줘 ||
|| ||
|| ハロ ||
|| 하로 ||
|| hello ||
|| 昔のアニメにそんなのいたっけな ||
|| 무카시노 아니메니 손나노 이탓케나 ||
|| [[하로|옛날 애니메이션에 그런 게 있었나?]] ||
|| ハワユ ||
|| 하와유 ||
|| how are you ||
|| 羨ましいな 皆に愛されて ||
|| 우라야마시이나 민나니 아이사레테 ||
|| 부럽네 모두에게 사랑 받아서 ||
|| スリーピン ||
|| 스리핀 ||
|| sleeping ||
|| 馬鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ ||
|| 바카나 코토잇테나이데 시타쿠오 시나쿠챠 ||
|| 바보 같은 소리는 그만하고 나갈 준비를 해야해 ||
|| クライン ||
|| 쿠라인 ||
|| crying ||
|| 涙の跡を隠す為 ||
|| 나미다노 아토오 카쿠스 타메 ||
|| 눈물의 흔적을 감추기 위해 ||
|| ||
|| もう口癖になった「まぁいっか」 ||
|| 모우 쿠치구세니 낫타 마아 잇카 ||
|| 이젠 말버릇이 되어버린 '뭐 됐나?' ||
|| 昨日の言葉がふと頭を過る ||
|| 키노노 코토바가 후토 아타마오 요기루 ||
|| 어제의 말이 문득 머리를 스쳐가 ||
|| 「もう君には全然期待してないから」 ||
|| 모우 키미니와 젠젠 키타이시테 나이카라 ||
|| '이제 너에겐 전혀 기대하지 않으니까' ||
|| そりゃまぁ私だって ||
|| 소랴 마아 와타시닷테 ||
|| 그야 뭐 나도 말이지 ||
|| 自分に期待などしてないけれど ||
|| 지분니 키타이나도 시테나이케레도 ||
|| 자신에게 기대 같은 건 하지 않지만 ||
|| アレは一体どういうつもりですか ||
|| 아레와 잇타이 도우 이우 츠모리데스카 ||
|| 그건 대체 무슨 의도인가요? ||
|| ||
|| 喉元まで出かかった言葉 ||
|| 노도모토마데 데카캇타 코토바 ||
|| 목구멍까지 올라온 말 ||
|| 口をついて出たのは嘘 ||
|| 쿠치오 츠이테 데타노와 우소 ||
|| 입을 거쳐서 나온 건 거짓말 ||
|| こうして今日も私は貴重な ||
|| 코우시테 쿄우모 와타시와 키쵸우나 ||
|| 이렇게 오늘도 나는 귀중한 ||
|| 言葉を浪費して生きてゆく ||
|| 코토바오 로우히시테 이키테유쿠 ||
|| 말을 낭비하면서 살아가고 있어 ||
|| ||
|| 何故隠してしまうのですか ||
|| 나제 카쿠시테 시마우노데스카 ||
|| 어째서 숨겨버리는 건가요? ||
|| 笑われるのが怖いのですか ||
|| 와라와레루노가 코와이노데스카 ||
|| 비웃음 당하는 게 무서운 건가요? ||
|| 誰にも会いたくないのですか ||
|| 다레니모 아이타쿠나이노데스카 ||
|| 누구와도 만나고 싶지 않은 건가요? ||
|| それ本当ですか ||
|| 소레 혼토우데스카 ||
|| 그거 진심인가요? ||
|| 曖昧という名の海に溺れて ||
|| 아이마이토 이우나노 우미니 오보레테 ||
|| 애매라는 이름의 바다에 빠져서 ||
|| 息も出来ないほど苦しいの ||
|| 이키모 데키나이 호도 쿠루시이노 ||
|| 숨도 쉬지 못할 만큼 괴로워 ||
|| 少し声が聞きたくなりました ||
|| 스코시 코에가 키키타쿠 나리마시타 ||
|| 조금 목소리가 듣고 싶어졌어요 ||
|| 本当に弱いな ||
|| 혼토우니 요와이나 ||
|| 정말 약하구나 ||
|| ||
|| 一向に進まない支度の途中 ||
|| 잇코니 스스마나이 시타쿠노 토츄우 ||
|| 전혀 되지 않는 준비를 하던 도중 ||
|| 朦朧とした頭で思う ||
|| 모우로우토시타 아타마데 오모우 ||
|| 몽롱한 머리로 생각해 ||
|| 「もう理由を付けて休んでしまおうかな」 ||
|| 모우 리유우오 츠케테 야슨데 시마오우카나 ||
|| '그냥 아무 이유나 대고 쉬어버릴까?' ||
|| いやいや分かってますって ||
|| 이야이야 와캇테 마슷테 ||
|| 아뇨 아뇨 알고 있다니까요 ||
|| 何となく言ってみただけだよ ||
|| 난토나쿠 잇테미타다케다요 ||
|| 그냥 나도 모르게 말해본 것 뿐이에요 ||
|| 分かってるから怒らないでよ ||
|| 와캇테루카라 오코라나이데요 ||
|| 알고 있으니까 화내지 말아요 ||
|| ||
|| 幸せだろうと 不幸せだろうと ||
|| 시아와세다로우토 후시아와세다로우토 ||
|| 행복하든 불행하든 ||
|| 平等に 残酷に 朝日は昇る ||
|| 뵤우도우니 잔코쿠니 아사히와 노보루 ||
|| 평등하게 잔혹하게 아침해는 떠올라 ||
|| 生きていくだけで精一杯の私に ||
|| 이키테이쿠 다케데 세이잇파이노 와타시니 ||
|| 살아가는 것만으로도 필사적인 나에게 ||
|| これ以上何を望むというの ||
|| 코레 이죠우 나니오 노조무토 이우노 ||
|| 이 이상 무엇을 바란다는 건가요? ||
|| ||
|| 何故気にしてしまうのですか ||
|| 나제 키니시테시마우노 데스카 ||
|| 어째서 신경쓰게 되어버리는 건가요? ||
|| 本当は愛されたいのですか ||
|| 혼토우와 아이사레타이노 데스카 ||
|| 사실은 사랑 받고 싶은 건가요? ||
|| その手を離したのは誰ですか ||
|| 소노테오 하나시타노와 다레데스카 ||
|| 그 손을 놓은 건 누구인가요? ||
|| 気が付いてますか ||
|| 키가츠이테 마스카 ||
|| 알아챘나요? ||
|| 人生にタイムカードがあるなら ||
|| 진세이니 타이무 카아도가 아루나라 ||
|| 인생에 타임 카드가 있다면 ||
|| 終わりの時間はいつなんだろう ||
|| 오와리노 지칸와 이츠 난다로우 ||
|| 끝나는 시간은 언제일까? ||
|| 私が生きた分の給料は ||
|| 와타시가 이키타 분노 큐우료우와 ||
|| 내가 살아온 만큼의 급료는 ||
|| 誰が払うんですか ||
|| 다레가 하라운 데스카 ||
|| 누가 내주는 건가요? ||
|| ||
|| サンキュー ||
|| 산큐 ||
|| thank you ||
|| ありがとうって言いたいの ||
|| 아리가토웃테 이이타이노 ||
|| 고맙다고 말하고 싶어요 ||
|| サンキュー ||
|| 산큐 ||
|| thank you ||
|| ありがとうって言いたいよ ||
|| 아리가토웃테 이이타이요 ||
|| 고맙다고 말하고 싶어요 ||
|| サンキュー ||
|| 산큐 ||
|| thank you ||
|| 一度だけでも良いから ||
|| 이치도 다케데모 이이카라 ||
|| 한 번만이라도 좋으니까 ||
|| 心の底から大泣きしながら ||
|| 코코로노 소코카라 오오나키 시나가라 ||
|| 마음 밑바닥부터 펑펑 울면서 ||
|| ありがとうって言いたいの ||
|| 아리가토웃테 이이타이노 ||
|| 고맙다고 말하고 싶어요 ||
|| ||
|| 何故隠してしまうのですか ||
|| 나제 카쿠시테 시마우노 데스카 ||
|| 어째서 숨겨버리는 건가요? ||
|| 本当は聞いて欲しいのですか ||
|| 혼토우와 키이테 호시이노 데스카 ||
|| 사실은 들어줬으면 하는 건가요? ||
|| 絶対に笑ったりしないから ||
|| 젯타이니 와랏타리 시나이카라 ||
|| 절대로 비웃지 않을 테니까 ||
|| 話してみませんか ||
|| 하나시테 미마센카 ||
|| 말해보지 않을래요? ||
|| 口を開かなければ分からない ||
|| 쿠치오 히라카나케레바 와카라나이 ||
|| 입을 열지 않으면 알 수 없어 ||
|| 思ってるだけでは伝わらない ||
|| 오못테루 다케데와 츠타와라나이 ||
|| 생각하는 것만으로는 전해지지 않아 ||
|| なんて面倒くさい生き物でしょう ||
|| 난테 멘도쿠사이 이키모노데쇼우 ||
|| 이 얼마나 귀찮은 생물인가요 ||
|| 人間というのは ||
|| 닌겐토 이우노와 ||
|| 인간이란 건 ||
|| ||
|| ハロ ハワユ ||
|| 하로 하와유 ||
|| hello how are you ||
|| ハロ ハワユ ||
|| 하로 하와유 ||
|| hello how are you ||
|| ハロ ハワユ ||
|| 하로 하와유 ||
|| hello how are you ||
|| あなたに ||
|| 아나타니 ||
|| 당신에게 ||
|| ハロ ハワユ ||
|| 하로 하와유 ||
|| hello how are you ||
== 관련 항목 ==
* [[나노우]]