[include(틀:그래미 어워드 명예의 전당, 연도=2010)] [include(틀:빌보드 선정 최고의 홀리데이 노래(1위~10위))] [목차] == 개요 == [youtube(jj-oTtHTwVY,width=480,height=360)] [youtube(Pg4eyvXq63M,width=480,height=360)] '''50주년을 맞이해''' [[지미 팰런]] 쇼에서 부르는 호세 펠리시아노. 남미 스페인어로 v는 b 발음으로, z는 s발음으로 읽으므로, '펠리스 나비다ㄷ'로 읽는다.[* '''펠리스 나비다드'''라고 표기하지만 대부분의 가수들은 나비'''닫'''이나 나비'''다'''라고 부른다.] Feliz는 '행복한', Navidad는 '크리스마스'라는 뜻이다. 정리하자면, Feliz Navidad는 '행복한 크리스마스', 즉 '[[메리 크리스마스]]'라는 의미이다. Próspero año y felicidad를 해석하자면, Próspero는 '번창하는 번영하는', año는 '년', y는 '그리고', felicidad는 '행복'이라는 뜻이다. 직역하자면 '번창하는 해와 행복', 즉 '새해 복 많이 받으세요'이다. 1970년에 [[푸에르토리코]] 출신 맹인가수인 호세 펠리시아노(José Feliciano)가 작사하고 부른 캐롤 송으로 후에 독일의 [[디스코]] 그룹인 [[Boney M.]]이 부르면서 유명해졌다. 스페인어와 영어의 간략한 문장이 반복되는 단순한 곡 구조 덕분에 미국에서 인기있는 캐롤송의 자리를 차지하게 되었다. 또 이런 영향 덕분에 세계적으로 스페인어를 널리 알릴 수 있는 계기가 되기도 한 곡. 스페인어의 영향력이 커지면서 미국과 캐나다에서의 인기가 점점 올라가 현재는 탑 10에 들어가는 수준으로 크리스마스 연휴 기간에 808,000건 판매량을 기록했다고 한다. 당시 집계 순위로는 8위. [[http://www.billboard.com/articles/news/7588783/what-are-the-top-selling-christmas-music-holiday-songs|출처]] 전세계적으로도 유명하여 가장 많이 연주 및 녹음되는 캐롤송 25곡에 포함된다고 한다. [[https://americansongwriter.com/2009/11/ascap-tallies-the-top-25-christmas-songs/|출처]] 벌써 50년이나 지났을 정도로 오래된 노래인데다 워낙 유명한 탓인지 많은 가수들이 불렀고, 또 다양한 편곡이 나오고 있다. [[핑클]]의 곡 [[White(핑클)|White]]가 이 곡을 [[샘플링]]하였다. 2016년에는 이 곡을 개사한 [[그네는 아니다|민중가요]]가 만들어졌다. [youtube(BmCtXI7k71c, width=480, height=360)] [[테일즈위버]]에서 편곡한 버전. == 가사 == ||<#ffffff> {{{#000000 '''〈Feliz Navidad (I wanna wish you a Merry Christmas)〉'''}}} || ||<#50BCDF><:> {{{#000000 '''스페인어/영어 (한국어)'''}}} Feliz Navidad (행복한 성탄절 보내세요) Feliz Navidad (행복한 성탄절 보내세요) Feliz Navidad (행복한 성탄절 보내세요) Próspero año y felicidad (새해복 많이 받으세요) Feliz Navidad (행복한 성탄절 보내세요) Feliz Navidad (행복한 성탄절 보내세요) Feliz Navidad (행복한 성탄절 보내세요) Próspero año y felicidad (새해복 많이 받으세요) I wanna wish you a Merry Christmas (당신이 행복한 성탄절을 보내길 바랍니다) I wanna wish you a Merry Christmas (당신이 행복한 성탄절을 보내길 바랍니다) I wanna wish you a Merry Christmas (당신이 행복한 성탄절을 보내길 바랍니다) From the bottom of my heart (마음 깊은 곳으로부터) I wanna wish you a Merry Christmas (당신이 행복한 성탄절을 보내길 바랍니다) I wanna wish you a Merry Christmas (당신이 행복한 성탄절을 보내길 바랍니다) I wanna wish you a Merry Christmas (당신이 행복한 성탄절을 보내길 바랍니다) From the bottom of our heart (마음 깊은 곳으로부터) [이하 반복] || [[분류:가요]][[분류:스페인어 단어]][[분류:제목이 스페인어인 문서]][[분류:1970년 노래]][[분류:캐럴]]