[include(틀:미국 관련 문서)] [include(틀:국가(노래))] [youtube(n_HXqetzyb4)] 풀버전. [목차] == 개요 == 나의 조국, 그분의 땅(My country, 'Tis of Thee)은 [[미국]]의 비공식 전(前) [[국가(노래)|국가]]이다. [[1931년]] [[The Star-Spangled Banner]]가 정식으로 국가로 지정되기 전에 미국에는 그 전까지 공식 국가가 없었기 때문에 [[Hail, Columbia]] 등과 함께 비공식 국가로 쓰이던 노래였다. == 연혁 == 가사의 원본은 1831년 미국의 [[침례회]] 목사이자 작가인 새뮤얼 프랜시스 스미스(Samuel Francis Smith, 1808~1895)가 지은 '아메리카(America)'라는 시이며 선율은 [[영국]]의 국가인 [[God Save the King]]에서 차용했다. 당시 미국의 유명 음악가였던 로월 메이슨(Lowell Mason, 1792~1872)이 앤도버 신학교 신학생으로 재학하던 스미스에게 그 당시 독일에서 널리 연주하던 노래들에 어울릴 만한 가사를 하나 써줄 것을 요청했는데, 그 노래들 중 하나가 (영국 국가로 쓰이던 거랑은 별개로 널리 연주되던)'God Save the King'이었다. 이에 스미스는 시를 하나 써서 건내주었고 그 시가 바로 위의 '아메리카'였다. 곧바로 '아메리카'의 가사는 'God Save the King'의 선율과 합쳐져 'My country, 'Tis of Thee'가 되었고 1831년 [[7월 4일]] [[독립기념일(미국)|독립기념일]]에 처음 공개되었다. == 가사 == ||<-2> 1절 || ||My country, 'tis of thee,[br]Sweet land of liberty,[br]Of thee I sing;[br]Land where my fathers died,[br]Land of the pilgrims' pride,[br]From ev'ry mountainside[br]Let freedom ring! ||[[미국|나의 조국]]은 [[야훼|그분]]의 땅이요,[br]달콤한 [[자유]]의 땅이니,[br]그분을 위해 나 노래부르리.[br][[건국의 아버지들|우리의 아버지들]]이 숨을 거둔 땅에서,[br][[순례자|필그림]]의 자부심이 넘치는 땅에서,[br]모든 산비탈로부터,[br]자유가 울려퍼지게 하라! || ||<-2> 2절 || ||My native country, thee,[br]Land of the noble free,[br]Thy name I love;[br]I love thy rocks and rills,[br]Thy woods and templed hills;[br]My heart with rapture thrills,[br]Like that above. ||내가 태어난 조국이며,[br]고귀하고 자유로운 자들의 땅인 그대여,[br]그대의 이름을 나는 사랑하노라.[br]그대의 바위와 개울을 나는 사랑하며,[br]그대의 숲과 신성한 온덕을 사랑하니,[br]황홀감에 찬 내 마음은 전율할 것이다,[br]앞에서 얘기한 것들처럼. || ||<-2> 3절 || ||Let music swell the breeze,[br]And ring from all the trees[br]Sweet freedom's song;[br]Let mortal tongues awake;[br]Let all that breathe partake;[br]Let rocks their silence break,[br]The sound prolong. ||음악이 산들바람을 가득하게 하며,[br]모든 나무로부터 울려퍼지게 하라,[br]달콤한 자유의 노래가.[br]숨을 거두었던 말소리들이 깨어나게 하고,[br]숨을 쉬는 모든 존재들이 동참하게 하며,[br]바위가 침묵을 깨도록 하여라.[br]그 소리가 이어질 수 있도록. || ||<-2> 4절 || ||Our fathers' God to Thee,[br]Author of liberty,[br]To Thee we sing.[br]Long may our land be bright,[br]With freedom's holy light,[br]Protect us by Thy might,[br]Great God our King! ||우리 아버지들의 주님이시며,[br]자유의 지은이이신 그분을 향해,[br]그분을 향해 우리 노래부르리라.[br]성스러운 자유의 빛으로,[br]우리나라가 길이 빛나게 해주시옵고,[br]당신의 권능으로 우리를 지켜주소서,[br]우리의 왕이신 위대하신 주님이시여! || ||<-2> 아래 소절은 원래 시에는 들어가 있지 않으나 1889년 [[조지 워싱턴]]의 [[미국 대통령|대통령]] 취임 100주년을 기념해 스미스가 추가한 소절이다. || ||Our joyful hearts today,[br]Their grateful tribute pay,[br]Happy and free,[br]After our toils and fears,[br]After our blood and tears,[br]Strong with our hundred years,[br]O God, to Thee. ||오늘날 우리의 기뻐하는 마음은,[br]그들의 감사한 헌신이 대가를 치루었으니,[br]그것은 곧 행복과 자유이어라.[br]우리의 고난과 두려움에 뒤이어,[br]우리의 피와 눈물에 뒤이어,[br]우리의 100년을 굳게 버텨주었으니,[br]오, 주여. 당신께 바치나이다.|| == 관련 문서 == * [[국가(노래)]] * [[미국]] * [[Hail, Columbia]] * [[영국의 국가|God Save the Queen]] * [[저 라인 강 위쪽으로]] * [[왕의 노래]] * [[그대에게 승리의 왕관을]] * [[러시아 제국#s-6.2|러시아인의 기도]] [[분류:국가(노래)]][[분류:미국의 상징]]