이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다. 문서 보기문서 편집수정 내역 Forward (덤프버전으로 되돌리기) [include(틀:프로젝트 세카이 이벤트 추가곡)] [include(틀:보카코레TOP)] ||<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:R Sound Design Forward.jpg|width=100%]]}}} || ||<-2> '''{{{+2 Forward}}}''' || || '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|3> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[R Sound Design|[[파일:R Sound Design 로고 블랙.png|height=98&theme=light]][[파일:R Sound Design 로고 화이트.png|height=98&theme=dark]]]]}}} || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''일러스트레이터''' || [[https://twitter.com/berryverrine|BerryVerrine]] || || '''영상 제작''' || [[https://twitter.com/|koshi_kun]] || || '''페이지''' || [[https://www.youtube.com/watch?v=crCS77wqxTI|[[파일:유튜브 아이콘.svg|height=19]]]] [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm37937383|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.bilibili.com/video/BV1ep4y1z73i|[[파일:빌리빌리 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''공개일''' || 2020년 12월 8일 || || '''투고일''' || 2020년 12월 11일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >仲間として、そして相棒として—— >一歩成長したVivid BAD SQUADが歌う一曲、ぜひお聞きください! > >{{{-1 동료로서, 그리고 파트너로서——}}} >{{{-1 한 걸음 성장한 Vivid BAD SQUAD가 노래하는 한 곡, 꼭 들어주세요!}}} >---- >[[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] 공식 트위터 소개 문구 '''Forward'''는 [[R Sound Design]]이 작사·작곡한, [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]]의 유닛 [[Vivid BAD SQUAD]]의 오리지널 곡이자 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 장르 [[프로그레시브]] [[트랜스(음악)#s-4.2|드림 트랜스]]. 2023년 10월 12일에 2DMV가 공개되었다. 2주년에 그랬던 것처럼 3주년 기념 2DMV 공개 캠페인의 일환으로 보인다. === 달성 기록 === * 니코니코 동화 || * 2021년 1월 1일 8시 4분에 [[VOCALOID 전당입성]] ---- * 제 689회 [[주간 VOCAL Character 랭킹]] [[주간 VOCAL Character 랭킹/1위|통합 1위]]|| The VOCALOID Collection -2020 winter-의 보카코레 TOP30 랭킹에서 1위를 차지하는 성적을 거두었다. * 유튜브 || * 2021년 10월 2일에 조회수 1,000,000회 달성|| == 영상 == || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(crCS77wqxTI, width=640, height=360)]}}} || || Forward/R Sound Design feat. 하츠네 미쿠 || || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm37937383, width=640, height=360)]}}} || || Forward/하츠네 미쿠 || || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(HScDU73-MnI?si=NU8pRSwZZCVoJt-Z, width=640, height=360)]}}} || || Forward / Vivid BAD SQUAD × 하츠네 미쿠 || == 미디어 믹스 == === 앨범 수록 === ||<|5>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:Forward.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' ||<|2> Forward || || '''원제''' || || '''트랙''' || 1[* 보컬로이드 ver.] || || '''발매일''' || 2021년 1월 20일 || || '''링크''' || [[https://www.amazon.co.jp/Forward-R-Sound-Design/dp/B08SJDTY4Q|[[파일:아마존닷컴 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://itunes.apple.com/jp/album/forward-single/1547923649|[[파일:iTunes 아이콘.svg|width=24]],,일본,,]] [[https://itunes.apple.com/us/album/forward-single/1547923649|[[파일:iTunes 아이콘.svg|width=24]],,미국,,]] [[https://karent.jp/album/2820|[[파일:KarenT.png|height=16]]]] [[https://play.spotify.com/album/0pqr6wZIvL2sjq9j4SYXt6?si=KjxDAU-FQwuHiYLWE1iuJw|[[파일:스포티파이 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://music.youtube.com/playlist?list=OLAK5uy_l0_Dx1M2ZdmZaGNHsFebJWG7uiA08MA0c|[[파일:유튜브 뮤직 아이콘.svg|width=24]]]] || ||<|5>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:비비배스_1stsingle.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' ||<|2> [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/음반#1st 싱글 〈Ready Steady / Forward〉|Ready Steady / Forward]] || || '''원제''' || || '''트랙''' || 2[* 세카이 ver.] | 4[* instrumental] || || '''발매일''' || 2021년 7월 7일 || || '''링크''' || [[https://pjsekai.sega.jp/halfanniversary/cd/index.html|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] || === [[리듬 게임]] 수록 === ==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ==== [include(틀:Vivid BAD SQUAD)] ||<-5> '''[[Vivid BAD SQUAD|{{{#ffffff Vivid BAD SQUAD의 수록곡}}}]]''' || ||<-5> '''난이도[br](노트 수)''' || || '''{{{#ffffff EASY}}}''' || '''{{{#ffffff NORMAL}}}''' || '''{{{#ffffff HARD}}}''' || '''{{{#ffffff EXPERT}}}''' || '''{{{#ffffff MASTER}}}''' || || 6[br](141) || 11[br](281) || 16[br](449) || 24[br](737) || 28[br](895) || || '''해금 방법''' ||<-4> 선물함에서 수령 || ||<-2> '''어나더 보컬''' || 지원 || ''' MV''' || 3D || ||<|4> '''지원 보컬''' ||<-2> '''세카이 ver.''' ||<-2> '''버추얼 싱어 ver.''' || ||<-2> [[Vivid BAD SQUAD]][br][[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] || [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] || [[VIRTUAL SINGER]] || ||<-4> '''어나더 보컬 ver.''' || ||<-4> [[아즈사와 코하네]][br][[시라이시 안]] || ||<-5> [youtube(t7hnsVAsWCo)] || ||<-5> '''표준 MV 배치''' || || [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] || [[시라이시 안]] || [[시노노메 아키토]] || [[아오야기 토우야]] || [[아즈사와 코하네]] || ||<-5> [youtube(AcvBd-0ve44)] || ||<-5> '''풀 버전 음원''' || [youtube(fX2PZomZeDQ)] * EASY ~ EXPERT FULL COMBO 영상 [youtube(iISbI1AcVRE)] * MASTER ALL PERFECT 영상 == 가사 == === 버츄얼 ver. === || ねぇ今日もすれ違い || || 네에 쿄-모 스레치가이 || || 오늘도 엇갈리며 || || 焦っては躓いてばっか || || 아셋테와 츠마즈이테 밧카 || || 초조해하다 좌절할 뿐 || || 大丈夫 信じてよ || || 다이죠-부 신지테요 || || 괜찮아, 믿어봐 || || 本番はこれからなんだから || || 혼반와 코레카라난다카라 || || 본선은 지금부터니까 || || がむしゃらに急いでも || || 가무샤라니 이소이데모 || || 악착같이 서둘러봐도 || || 簡単に行くはずも無いし || || 칸탄니 이쿠 하즈모 나이시 || || 간단히 될 리도 없으니 || || 大切なことは今 || || 타이세츠나 코토와 이마 || || 중요한 건 지금은 || || 手を取って進むこと || || 테오 톳테 스스무 코토 || || 손을 맞잡고 나아가는 거야 || || || || 同じ夢を見ていることを忘れないで || || 오나지 유메오 미테 이루 코토오 와스레나이데 || || 같은 꿈을 꾸고 있다는 걸 잊지 말아줘 || || どんなときも || || 돈나 토키모 || || 어떤 때에도 || || 不安も焦りも乗り越えて「僕らだけ」を || || 후안모 아세리모 노리코에테 「보쿠라다케」오 || || 불안도 초조함도 헤쳐나가서 「우리들만」을 || || 歌うよ || || 우타우요 || || 노래할게 || || || || 描こう未来 掴もう夢 || || 에가코- 미라이 츠카모- 유메 || || 그리자, 미래를 붙잡자, 꿈을 || || 僕ら心合わせれば || || 보쿠라 코코로 아와세레바 || || 우리가 마음을 합하면 || || いつまでもどこまでも || || 이츠마데모 도코마데모 || || 언제든 어디까지든 || || 進んで行ける || || 스슨데 유케루 || || 나아갈 수 있어 || || これから || || 코레카라 || || 지금부터 || || 輝くストーリー 色鮮やかに || || 카가야쿠 스토-리- 이로 아자야카니 || || 빛나는 스토리는 형형색색 || || 歌う声を重ねて || || 우타우 코에오 카사네테 || || 노래하는 목소리들을 거듭해 || || 夢を叶えよう || || 유메오 카나에요- || || 꿈을 이룰 수 있도록 || || keep going forward! || || || || ねぇいつか話してた || || 네에 이츠카 하나시테타 || || 언젠가 얘기했었지 || || 挫けそうになった思い出 || || 쿠지케소-니 낫타 오모이데 || || 좌절할 것 같았던 추억을 || || 今はもう一人じゃない || || 이마와 모- 히토리쟈 나이 || || 이제는 더 이상 혼자가 아냐 || || 支え合う仲間がいるから || || 사사에아우 나카마가 이루카라 || || 서로를 도와주는 동료가 있으니까 || || 息を吸って 前を向いて || || 이키오 슷테 마에오 무이테 || || 숨을 들이마시고, 앞을 향해 || || 力強く 走り出した || || 치카라즈요쿠 하시리다시타 || || 있는 힘껏 달려나갔어 || || いつの間にか気付いてみれば || || 이츠노 마니카 키즈이테 미레바 || || 어느새 정신차려보면 || || 夢はすぐそこ || || 유메와 스구소코 || || 꿈은 바로 앞에 || || || || 違う過去歩いてきたこと忘れないよ || || 치가우 카코 아루이테 키타 코토 와스레나이요 || || 다른 과거를 걸어왔던 것, 잊지 않아 || || 一人ひとり || || 히토리 히토리 || || 한 사람 한 사람이 || || 弱さも孤独も分け合って「僕らだけ」を || || 요와사모 코도쿠모 와케앗테 「보쿠라다케」오 || || 나약함도 고독도 서로 나누며 「우리들만」을 || || 奏でよう || || 카나데요- || || 연주하자 || || || || ''回るセカイ 近づく夢'' || || ''마와루 세카이 치카즈쿠 유메'' || || ''돌아가는 세상, 가까워지는 꿈'' || || ''僕らが手を取り合えば'' || || ''보쿠라가 테오 토리아에바'' || || ''우리가 서로 손을 맞잡으면'' || || いつまでもどこまでも || || 이츠마데모 도코마데모 || || 언제든 어디까지든 || || 進んで行ける || || 스슨데 유케루 || || 나아갈 수 있어 || || これから || || 코레카라 || || 지금부터 || || 止まないミュージック || || 야마나이 뮤-짓쿠 || || 멈추지 않는 뮤직 || || 色鮮やかに踊る影を重ねて || || 이로 아자야카니 오도루 카게오 카사네테 || || 형형색색 춤추는 모습을 거듭하며 || || 夢は叶うよ || || 유메와 카나우요 || || 꿈은 이루어질 거야 || || keep going forward! || || [[https://blog.naver.com/tj3514/| [[파일:네이버 블로그 아이콘.svg|width=24]] ,,SILV4,,]] || [[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2020년]][[분류:2020년 노래]][[분류:2021년 싱글]][[분류:디지털 싱글]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:VOCALOID 전당입성]] === 세카이 ver. === || 안 || 코하네 || 아키토 || 토우야 || 미쿠 || 합창 || || ねぇ今日もすれ違い || || 네에 쿄-모 스레치가이 || || 오늘도 엇갈리며 || || 焦っては躓いてばっか || || 아셋테와 츠마즈이테 밧카 || || 초조해하다 좌절할 뿐 || || 大丈夫 信じてよ {{{#00bbdc ■}}} {{{#39c5dd ■}}} || || 다이죠-부 신지테요 || || 괜찮아, 믿어봐 || || 本番はこれからなんだから {{{#00bbdc ■}}} {{{#39c5dd ■}}} || || 혼반와 코레카라난다카라 || || 본선은 지금부터니까 || || がむしゃらに急いでも || || 가무샤라니 이소이데모 || || 악착같이 서둘러봐도 || || 簡単に行くはずも無いし || || 칸탄니 이쿠 하즈모 나이시 || || 간단히 될 리도 없으니 || || 大切なことは今 {{{#00bbdc ■}}} {{{#39c5dd ■}}} || || 타이세츠나 코토와 이마 || || 중요한 건 지금은 || || 手を取って進むこと {{{#00bbdc ■}}} {{{#39c5dd ■}}} || || 테오 톳테 스스무 코토 || || 손을 맞잡고 나아가는 거야 || || || || 同じ夢を見ていることを忘れないで || || 오나지 유메오 미테 이루 코토오 와스레나이데 || || 같은 꿈을 꾸고 있다는 걸 잊지 말아줘 || || どんなときも {{{#ff7620 ■}}} {{{#0077dd ■}}} {{{#39c5dd ■}}} || || 돈나 토키모 || || 어떤 때에도 || || 不安も焦りも乗り越えて「僕らだけ」を || || 후안모 아세리모 노리코에테 「보쿠라다케」오 || || 불안도 초조함도 헤쳐나가서 「우리들만」을 || || 歌うよ || || 우타우요 || || 노래할게 || || || || 描こう未来 掴もう夢 || || 에가코- 미라이 츠카모- 유메 || || 그리자, 미래를 붙잡자, 꿈을 || || 僕ら心合わせれば || || 보쿠라 코코로 아와세레바 || || 우리가 마음을 합하면 || || いつまでもどこまでも {{{#00bbdc ■}}} {{{#ff679a ■}}} {{{#39c5dd ■}}} || || 이츠마데모 도코마데모 || || 언제든 어디까지든 || || 進んで行ける || || 스슨데 유케루 || || 나아갈 수 있어 || || これから {{{#ff7620 ■}}} {{{#0077dd ■}}} {{{#39c5dd ■}}} || || 코레카라 || || 지금부터 || || 輝くストーリー 色鮮やかに || || 카가야쿠 스토-리- 이로 아자야카니 || || 빛나는 스토리는 형형색색 || || 歌う声を重ねて || || 우타우 코에오 카사네테 || || 노래하는 목소리들을 거듭해 || || 夢を叶えよう || || 유메오 카나에요- || || 꿈을 이룰 수 있도록 || || keep going forward! || || || || ねぇいつか話してた || || 네에 이츠카 하나시테타 || || 언젠가 얘기했었지 || || 挫けそうになった思い出 || || 쿠지케소-니 낫타 오모이데 || || 좌절할 것 같았던 추억을 || || 今はもう一人じゃない {{{#ff679a ■}}} {{{#39c5dd ■}}} || || 이마와 모- 히토리쟈 나이 || || 이제는 더 이상 혼자가 아냐 || || 支え合う仲間がいるから {{{#ff679a ■}}} {{{#39c5dd ■}}} || || 사사에아우 나카마가 이루카라 || || 서로를 도와주는 동료가 있으니까 || || 息を吸って 前を向いて || || 이키오 슷테 마에오 무이테 || || 숨을 들이마시고, 앞을 향해 || || 力強く 走り出した || || 치카라즈요쿠 하시리다시타 || || 있는 힘껏 달려나갔어 || || いつの間にか気付いてみれば || || 이츠노 마니카 키즈이테 미레바 || || 어느새 정신차려보면 || || 夢はすぐそこ {{{#ff679a ■}}} {{{#39c5dd ■}}} || || 유메와 스구소코 || || 꿈은 바로 앞에 || || || || 違う過去歩いてきたこと忘れないよ || || 치가우 카코 아루이테 키타 코토 와스레나이요 || || 다른 과거를 걸어왔던 것, 잊지 않아 || || 一人ひとり {{{#ff7620 ■}}} {{{#0077dd ■}}} {{{#39c5dd ■}}} || || 히토리 히토리 || || 한 사람 한 사람이 || || 弱さも孤独も分け合って「僕らだけ」を || || 요와사모 코도쿠모 와케앗테 「보쿠라다케」오 || || 나약함도 고독도 서로 나누며 「우리들만」을 || || 奏でよう || || 카나데요- || || 연주하자 || || || || ''回るセカイ 近づく夢'' || || ''마와루 세카이 치카즈쿠 유메'' || || ''돌아가는 세상, 가까워지는 꿈'' || ||