이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.

ささくれ

덤프버전 :


파일:다른 뜻 아이콘.svg  
은(는) 여기로 연결됩니다.
BMS 제작자이자 보컬로이드 프로듀서에 대한 내용은 sasakure.UK 문서

sasakure.UK번 문단을
sasakure.UK# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서

#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서

#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서

#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서

#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서

#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서

#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서

#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서

#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서

#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
참고하십시오.




[ 음반 목록 ]


1. 개요
1.1. 가사


1. 개요[편집]


파일:external/www.generasia.com/Tonde_Hi_ni_Iru_Natsu_no_Kimi.jpg
앨범
イーディーピー〜飛んで火に入る夏の君〜 (EDPー~불로 뛰어드는 여름의 그대~)
제목
ささくれ (손 거스러미)
발매
2006년 1월 18일 (single)
트랙
2번
작곡
노다 요지로(野田洋次郎)
작사
노다 요지로(野田洋次郎)
3집 발매 한달 전(3집 '무인도에 가져가는 것을 잊어버린 1장'은 2006년 2월 15일 발매) 발매된 싱글 수록곡.

크게 1, 2집 / 3, 4집 / 5, 6, 7집/ 으로 분리되는 RADWIMPS의 음악 성향 변화의 흐름에서 1, 2집과 3, 4집으로 넘어가는 과도기에 흘러나온 느린 템포의 곡으로 창법이 안정되기 이전, 약간 불안정한 면이 엿보이는 노다 요지로의 노래가 특징이다.


1.1. 가사[편집]


喧嘩した翌朝 君は笑ってた

켄카시타 요쿠아사 키미와 와랏테타

다퉜던 다음날 아침, 너는 웃었어

俺が悪いの 知ってるのに笑ってた

오레가 와루이노 싯테루노니 와랏테타

내 탓이란 걸 아는데도 웃어줬어

"もうお前なんか嫌いだ"

모- 오마에난카 키라이다

"이제 너 같은 건 싫어"

君は泣いてた

키미와 나이테타

너는 울었어

冗談だって誰でも わかるのに

죠단닷테 다레데모 와카루노니

농담이란거 그 누구라도 알 수 있는데도

君は泣いてた

키미와 나이테타

너는 울었어

全て知ってた なのに笑ってた

스베테 싯테타 나노니 와랏테타

전부 알고 있었어 그런데도 웃었어

こんな俺のために泣いてた

콘나 오레노 타메니 나이테타

이런 나를 위해 울어줬어

こんな俺を好きでいてくれた

콘나 오레오 스키데이테 쿠레타

이런 나를 좋아해줬어

あの日君からもらった言葉を

아노히 키미카라 모랏타 코토바오

그날 너에게 받았던 그 말을

僕は今でも忘れはしないよ

보쿠와 이마데모 와스레와 시나이요

나는 지금도 잊을 수 없어

あの日君からもらったその愛 

아노히 키미카라 모랏타 소노 아이

그날 너에게 받았던 그 사랑을

僕はいつまででも忘れないよ

보쿠와 이츠마데 데모 와스레 나이요

나는 언제까지라도 잊지 않을꺼야

電話を切るのは いつも君が先だった

덴와오 키루노와 이츠모 키미가 사키닷타

전화를 끊는 쪽은 언제나 네가 먼저였어

"おやすみ"の続きを

오야스미노 츠즈키오

"잘 자"라는 인사의 다음을

俺は待ってた

오레와 맛테타

나는 기다렸어

"もうお前なんか嫌いだ"

모-오마에 난카 키라이다

"이젠 너 같은 건 싫어"

君は泣いてた

키미와 나이테타

너는 울었어

冗談だって言っても

죠단닷테 잇테모

농담이란걸 말해도

ずっと君は泣いてた

즛토 키미와 나이테타

너는 계속 울었어

こんな俺のために泣いてた

콘나 오레노 타메니 나이테타

이런 나를 위해 울어줬어

こんな俺と一緒にいてくれた

콘나 오레토 잇쇼니 이테쿠레타

이런 나와 함께 있어줬어

こんな俺のために笑ってた

콘나 오레노 타메니 와랏테타

이런 나를 위해 웃어줬어

こんな俺を好きでいてくれた

콘나 오레오 스키데이테 쿠레타

이런 나를 좋아해줬어

あの日君からもらった言葉を

아노히 키미카라 모랏타 코토바오 

그날 너에게 들었던 그 말을

僕は今でも忘れはしないよ

보쿠와 이마데모 와스레와 시나이요

나는 지금까지도 잊을 수 없어

あの日君からもらったその愛

아노히 키미카라 모랏타 소노 아이

그날 너에게 받았던 그 사랑을

僕はいつまででも忘れないよ

보쿠와 이츠마데 데모 와스레 나이요

나는 언제까지라도 잊지 않을꺼야

こんな俺のために, 笑ってよ

콘나 오레노 타메니 와랏테요

이런 나를 위해서, 웃어줘

ありがとう

아리가토-

고마워