{{{#f3a06c 離れていくの? 하나레테유쿠노? 멀어지려는 거야? 心の距離まで 코코로노 쿄리마데 마음의 거리까지 わかっていたわ 와카테이타와 알고 있었어}}} 道標がバラバラになることも 미치시루베가 바라바라니 나루코토모 가야 할 길이 달라졌단 것도それでも忘れられるわけがない 소레데모 와스레라레루 와케가나이 하지만 잊을 수 있을 리 없어
無理した表情 무리시타 효조 무리하는 표정
強がりの目を 츠요가리 노메오 강한 척하는 눈도
私は知っているから 와타시와 싯테이루카라 난 알고 있으니까強い春風でも 츠요이 하루카제데모 강한 봄바람으로도
吹き飛ばせないの? 후키토바세나이노? 날려보낼 수 없는 거야?嘘の情熱 우소노 죠네츠 거짓된 열정
演じられてないね 엔지라레테나이네 제대로 연기하지 못하고 있네冷たい君を(わたしを) 츠메타이 키미오(와타시오) 차가운 너를(나를) その心はお見通し 소노 코코로와 오 미토시 그 마음은 전부 꿰뚫어보고 있어 振り向かないのもう 후리무카나이노모우 뒤돌아 보지 않아演じてみせてよ(なにを) 엔지테 미세테요(나니오?) 연기해봐(무엇을?) 嫌いな君を(わたしの) 키라이나 키미오(와타시노) 싫어하는 너를(나의) その心はお見通しだわ(わたしのこころ) 소노 코코로와 오 미토시다와(와타시노 코코로) 그 마음은 전부 꿰뚫어보고 있어(내 마음) 立ち止まらないのもう 타치도마라나이노모우 멈춰있을 수 없어 이제