기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.
골든 지팡구
덤프버전 :
1. 개요[편집]
골든 지팡구(영어: GOLDEN JAPANG, 일본어: ゴールデンジパング) 혹은 황금의 일본은 마사가 2018년 3월 25일에 발표한 가요다. 곡에 사용된 보컬로이드는 하츠네 미쿠와 메구포이드 구미다. 2021년 시점에선 이미 유튜브 조회수가 100만회를 초과한 상태인 인기곡이다. 마사 작품의 대부분을 차지하는 어두운 분위기의 곡들과는 달리 이 곡은 즐거운 분위기의 밝은 파티 곡이다.
2. 영상[편집]
3. 가사[편집]
雲 の中 から響 くその音 に쿠모노나카카라히비쿠소노오토니
구름 속에서 울리는 그 소리에
雷 に似 た音楽 はどこに카미나리니니타온가쿠와도코니?
천둥과 닮은 그 음악은 어디에?
大地 をつなげる音 の架 け橋 다이치오츠나게루오토노카케하시
대지를 연결하는 소리의 다리
頭 がすっ飛 ぶほどの喝采 아타마가슷토부호도노캇사이
머리가 날아갈 정도의 갈채
両手 で叩 いて祈 りを始 めて료오테데타타이테이노리오하지메테
양손으로 두드리며 기도를 시작해
下駄 を鳴 らせほらリズム隊 게타오나라세, 호라! 리즈무타이
나막신을 두드려라, 자! 리듬부대
後光 のような音楽 の意味 は고코오노요오나온가쿠노이미와?
후광과 같은 음악의 의미는?
我等 が立 つ黄金 の国 와레라가타츠오오곤노쿠니
「우리가 세운 황금의 나라」
ハイテンション?そら!
하이텐숀? 소라!
하이텐션? 거봐!
パリピッちゃって
파리핏챳테
파티피플이라며
関係 ないその弦楽器鳴 らし칸케에나이소노겐갓키나라시
관계없는 그 현악기를 연주해
風神 のごとく駆 け抜 けた音色 후우진노고토쿠카케누케타네이로
풍신과 같이 걸친 음색
そなたは
何者 じゃ소나타와나니모노쟈?
그대는 무엇인고?
イカレた
音楽 ぶっつけ本番 이카레타온가쿠붓츠케혼반
잘 나가는 음악 다짜고짜 실전
それでも
大好 きこの音 が소레데모다이스키코노오토가
그럼에도 정말 좋아 이 소리가
こいつを
聴 かなきゃ地獄 の毎日 코이츠오키카나캬지고쿠노마이니치
이 녀석을 듣지 않으면 지옥 같은 매일
あなたはもう
信者 아나타와모오신쟈
당신은 이미 신자야
デイダラボッチは
音作 りのため데이다라봇치와오토즈쿠리노타메
데이다라봇치는 소리를 만들기 위해
一人 ぼっちでいなくなる히토리봇치데이나쿠나루
외톨이가 될 수밖에 없어
凄腕 ディージェイイザナギの音 は스고우데디제이, 이자나기노오토와
수완 DJ, 이자나기의 소리는
パリピをフラフラと
誘 う파리피오후라후라토사소우
파티피플을 흔들흔들 꾀어내
アマテラスは
会場照 らす아마테라스와카이조오테라스
아마테라스는 회장을 비춰
テラスで
開場 を待 ちます테라스데카이조오오마치마스
테라스에서 개장을 기다리겠습니다
エッチもビッチも
楽 しんじゃってと엣치모빗치모타노신쟛테토
남자도 여자도 즐겨봐
ツクヨミが
作 る注意読 む츠쿠요미가츠쿠루추우이요무
츠쿠요미가 만든 주의사항을 읽어
我等 が立 つ黄金 の国 와레라가타츠오오곤노쿠니
「우리가 세운 황금의 나라」
我等 が立 つ黄金 の国 와레라가타츠오오곤노쿠니
「우리가 세운 황금의 나라」
ハイテンション?そら!
하이텐숀? 소라!
하이텐션? 거봐!
パリピッちゃって
파리핏챳테
파티피플이라며
関係 ないその弦楽器鳴 らし칸케에나이소노겐갓키나라시
관계없는 그 현악기를 연주해
風神 のごとく駆 け抜 けた音色 후우진노고토쿠카케누케타네이로
풍신과 같이 걸친 음색
そなたは
何者 じゃ소나타와나니모노쟈?
그대는 무엇인고?
イカレた
音楽 ぶっつけ本番 이카레타온가쿠붓츠케혼반
잘 나가는 음악 다짜고짜 실전
それでも
大好 きこの音 が소레데모다이스키코노오토가
그럼에도 정말 좋아 이 소리가
こいつを
聴 かなきゃ地獄 の毎日 코이츠오키카나캬지고쿠노마이니치
이 녀석을 듣지 않으면 지옥 같은 매일
あなたはもう
信者 아나타와모오신쟈
당신은 이미 신자야
ハイテンション?そら!
하이텐숀? 소라!
하이텐션? 거봐!
パリピッちゃって
파리핏챳테
파티피플이라며
関係 ないその弦楽器鳴 らし칸케에나이소노겐갓키나라시
관계없는 그 현악기를 연주해
風神 のごとく駆 け抜 けた音色 후우진노고토쿠카케누케타네이로
풍신과 같이 걸친 음색
そなたは
何者 じゃ소나타와나니모노쟈?
그대는 무엇인고?
イカレた
音楽 ぶっつけ本番 이카레타온가쿠붓츠케혼반
잘 나가는 음악 다짜고짜 실전
それでも
大好 きこの音 が소레데모다이스키코노오토가
그럼에도 정말 좋아 이 소리가
こいつを
聴 かなきゃ地獄 の毎日 코이츠오키카나캬지고쿠노마이니치
이 녀석을 듣지 않으면 지옥 같은 매일
あなたはもう
信者 아나타와모오신쟈
당신은 이미 신자야
我等 が立 つ黄金 の国 와레라가타츠오오곤노쿠니
「우리가 세운 황금의 나라」
我等 が立 つ黄金 の国 와레라가타츠오오곤노쿠니
「우리가 세운 황금의 나라」