이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.
레소토는 우리 아버지의 땅
덤프버전 :
<^|1><height=32><bgcolor=#ffffff,#1f2023>
Lesōthō Fatše La Bo-Ntat'a Rōna |
|
|
작사가
| Joshua Pulumo Mohapeloa
|
작곡가
| Ferdinand Samuel Laur
|
레소토의 국가. 1967년에 국가가 되었다.
제목의 뜻은 '레소토는 우리 아버지의 땅'
| 원문 (소토어)
| 해석
|
1절
| Lesotho fatše la bo-ntat'a rona; Har'a mafatše le letle ke lona; Ke moo re hlahileng, Ke moo re holileng, Rea le rata.
| 레소토는 우리 아버지의 땅 그녀는 세계 그 무엇보다 아름답다네 그녀는 우리를 태어나게 했고, 그녀는 우리를 자라나게 하였다네. 우리는 그녀를 사랑하네.
|
2절
| Molimo ak'u boloke Lesotho, U felise lintoa le matšoenyeho; Oho fatše lena; La bo-ntat'a rona; Le be le khotso.
| 하느님, 레소토를 보호하소서. 갈등과 고난을 막아주소서. 오, 이 땅은, 우리 아버지의 땅이라네. 이 땅은 평화를 얻으소서.
|