이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.
세키예르벤 폴카
덤프버전 :
핀란드어: Säkkijärven Polkka[1]
1. 개요[편집]
Säkkijärven Polkka(세키예르벤 폴카)[2] 또는 Karelian-Finnish Polka[3] 는 핀란드의 민요이다. 핀란드의 아코디언 연주자들 사이에서 매우 인기 있는 곡이며 핀란드의 아코디언 연주자이자 작곡가였던 Viljo Vesterinen(빌요 베스테리넨)에 의해 매우 유명해졌다. 이 노래의 최초의 음원은 현재는 러시아 레닌그라드 주에 속해 있는 Säkkijärvi(세키예르비)[4] 에서 녹음되었다.
2. 영상[편집]
3. 역사[편집]
이 노래는 빌요 베스테리넨에 의하여 그의 유명세를 타게 만든것 뿐만 아니라 음악도 유명세를 탔으며 겨울전쟁 중 소련에게 빼앗긴 카리알라 지방을 그리워하는 핀란드인의 한이 맺힌 음악이라 할 수 있다.
뿐만 아니라 이 노래는 계속전쟁에서 큰 활약을 했는데 계속전쟁 중 비푸리를 탈환한 핀란드군은 소련군이 도시 전체에 라디오 지뢰를 설치했다는 것을 알아냈다. 이 지뢰들은 세 개의 소리굽쇠가 내장되어 그 세 개의 소리굽쇠를 동시에 울리는 화음이 발생하면 폭발하도록 설정되어 있었다. 당연히 지뢰마다 작동 음역대와 주파수가 달랐다. 그래서 핀란드 육군과 윌레이스 라디오 방송국의 전문가들은 이 작동방식을 알아낸 뒤 윌레이스 라디오 송출기를 전방으로 끌고 와서 이 노래를 반복해서 틀었다. 1941년 9월부터 1942년 2월까지 도합 1,500번 정도 틀었다고 한다.
위 사실 덕에 유튜브의 세키예르벤 폴카 영상들을 보면 '만네르헤임이 멀리서 웃는다' 또는 '무선 지뢰 폭발하는 소리가 화음을 넣고 있다', '드미트리, 내 라디오가 왜이러지?' 등의 드립으로 점철된 댓글들을 볼 수 있다.
4. 가사[편집]
5. 기타[편집]
- 참고로 세키예르벤 폴카로 유명한 빌요의 인생을 바탕으로 한 세키예르벤 폴카라는 영화도 만들어졌다.
- 일본어 개사 버전도 존재한다.
- 애니메이션 걸즈 앤 판처의 등장학교인 케이조쿠 고교의[7] 테마송으로 쓰인다. 극장판에서는 BT-42가 현립 오아라이 여학원 연합에 합류할 때, 미카 일당이 600mm 자주박격포 칼 공략전에서 M26 퍼싱 소대를 상대할 때 나왔으며 최종장에서도 야구르트 고교와 미카 일당이 맞돌격해 플래그 38(t)를 격파하는 묘기를 선보일 때와 선더스 대학 부속 고교의 M4 셔먼들을 상대로 BT-42와 T-26들이 어그로를 끌 때 나왔다.
- 게임 Hearts of Iron IV의 겨울 및 계속 잔쟁, 노르웨이 침공 DLC 'Arms Against Tyranny'에서 OST로 추가되었다.
6. 관련 문서[편집]
[1] 서양의 것을 포함한 많은 자판들에서 ä를 치기 곤란한 관계로 Sakkijarven Polkka도 사용된다.[2] 이하 세키예르벤 폴카[3] 영어권에서 이렇게 부르는 경우가 종종 있다.[4] 현재 러시아 콘드라티예보(Кондра́тьево).[5] 걸즈 앤 판처에 나오면서 한일 양국에서 이 노래가 유명해졌다. 원래 아코디언 연주곡이기에 빠르고 복잡한 곡이나 칸텔레 연주로 편곡되어 비교적 간단하게(?) 바뀌었다.[6] 핀란드어의 ä는 IPA로 쓰면 /æ/로 독일어 ä /ɛ/보단 영어 'cat'의 a 쪽에 좀 더 가까운 발음이지만, 외래어 표기 용례에서는 왠지 독일어 ä처럼 ㅔ로 적고 있다. 여기에서는 일단 단음 ä는 에, 장음 ää는 아로 썼다.[7] 케이조쿠는 일본어 발음으로 계속으로, 이것도 계속전쟁을 의미한다.