2.1. Prologue of "BLACK or WHITE 2022" -Instrumental-
2.2. Overture -FOUR SOLDIERS- (Instrumental)
2.7. Overture -SEVEN STARS- (Instrumental)
2.12. Overture -THREE KNIGHTS- (Instrumental)
2.17. Overture -TWO WINGS- (Instrumental)
2.22. Epilogue of "BLACK or WHITE 2022" (Instrumental)
2023년 3월 8일 발매된 IDOLiSH7, TRIGGER, Re:vale, ŹOOĻ의 BLACK or WHITE 앨범.
アイドリッシュセブン Compilation Album “BLACK or WHITE 2022”
|
|
2.1. Prologue of "BLACK or WHITE 2022" -Instrumental-[편집]
2.2. Overture -FOUR SOLDIERS- (Instrumental)[편집]
"display: none; display: 문단=inline"를
의 [[Poisonous Gangster#s-"display: inline; display: 앵커=none@"
의
@앵커@@앵커_1@ 부분을
참고하십시오.
"display: none; display: 문단=inline"를
의 [[Bang!Bang!Bang!#s-"display: inline; display: 앵커=none@"
의
@앵커@@앵커_1@ 부분을
참고하십시오.
"display: none; display: 문단=inline"를
의 [[Bang!Bang!Bang!#s-"display: inline; display: 앵커=none@"
의
@앵커@@앵커_1@ 부분을
참고하십시오.
Utopia
|
Brand new world...
太陽が溶けてく Sunset타이요오가 토케테쿠 Sunset태양이 녹아내리는 Sunset砂に残した Message스나니 노코시타 Message모래에 남겨둔 Message こんなシナリオ}}}{{{#832F41 選んだわけじゃない콘나 시나리오 에란다 와케쟈 나이 이런 시나리오 선택한 게 아니야 Long distance 結果は過去の Reaction켁카와 카코노 Reaction결과는 과거의 Reaction迷いに背を向けて마요이니 세오 무케테 망설임을 모른 체하고やっと吐き出した ByeBye 얏토 하키다시타 ByeBye 겨우 내뱉은 ByeBye Long distance 遠回りもしたけど토오마와리모 시타케토멀리 돌아오기도 했지만見えてきたじゃないか미에테키타 쟈나이카 보이기 시작했잖아目下進行中の企み못카 신코츄우노 타쿠라미 지금 진행 중인 계획So, Don't look back 輝く異彩の薔薇카가야쿠 이사이노 바라반짝이는 이채의 장미闇の Collaboration야미노 Collaboration 어둠의 Collaboration待ったなし 進むしかないぜ맛타나시 스스무시카 나이제 지체 없이 나아갈 수밖에 없어So, Don't look back
もう過去の鎖は振り払い모오 카코노 쿠사리와 후리하라이이제 과거의 사슬은 뿌리치고『今』を上書きするだけ이마오 우와가키 스루다케 『지금』을 덮어쓸 뿐이야絆は揺るがない 키즈나와 유루가나이 유대는 흔들리지 않아 さぁ未来へ Go! 사아 미라이에 Go! 자, 미래로 Go!
Coming up, Ride on we are ここが俺らの My space, Utopia 코코가 오레라노 My space, Utopia 여기가 우리의 My space, Utopia 掴め츠카메 잡아라Ride on reverse (ブッ飛ばせ)(붓토바세) (날려버려)俺らのやり方で 火をつけろ 오에라노 야리카타테 히오 츠케로 우리의 방식대로 불을 붙이자 後悔はないぜ 코오카이와 나이제 후회는 없어 崖っ淵も Poker face 가켓푸치모 Poker face 벼랑 끝에서도 Poker face 一切合切蹴散らせ 잇사이갓사이 케치라세 남김없이 전부 걷어 차 目を逸らすな 메오 소라스나 눈을 돌리지 마 歴史を塗り替える 伝説から 레키시오 누리카에루 덴세츠카라 역사를 새로 써내려, 전설에서부터
出逢いと別れは One set데아이토 와카레와 One set만남과 이별은 One setその度に傷付いて소노 타비니 키즈츠이테 그 때마다 상처 입고複雑に絡む糸を恨んだ후쿠자츠니 카라무 이토오 우란다 복잡하게 얽힌 실을 원망했어No justice 存在を証明したくて손자이오 쇼오메이시타쿠테존재를 증명하고 싶어서命に牙を剥いて운메이니 키바오 무이테 운명에 이를 드러내고もっと暴れればいいさ못토 아바레레바 이이사 좀 더 날뛰어도 된다고No justice 頭で考えてちゃ 何にも始まらない아타마데 칸가에테챠 나니모 하지마라나이 머리로 생각해선 아무것도 시작되지 않아原点に回帰 まずは動け겐텐니 카이키 마즈와 우고케 원점으로 회귀, 우선 움직여So, Don't look back ステージじゃ Monster class스테-지쟈 Monster class스테이지에선 Monster class華麗に Revolution카레이니 Revolution 화려하게 Revolution期待は裏切らないぜ키타이와 우라기라나이제 기대는 저버리지 않아So, Don't look back あぁ ここまで歩いてこれた아아 코코마데 아루이테 코레타아아, 여기까지 걸어 왔어誰一人欠けることなく다레 히토리 카케루 코토 나쿠 누구 하나 빠지는 일 없이絆は離さない You & I で Go! 키즈나와 하나사나이 You & I 데 Go! 유대는 놓치지 않아 You & I 로 Go!
Jumping now, Ride on we are 間違いだらけだって Utopia 마치가이다라케닷테 Utopia 실수투성이라도 Utopia 揺らせ유라세 흔들어Ride on reverse (ブッ放せ)(붓파나세) (마구 쏴 버려)向かい風だって Alright 上等だ 무카이 카제닷테 Alright 죠오토오다 맞바람도 Alright 바라던 바야 限界はないぜ 겐카이와 나이제 한계는 없어 悩み過ぎちゃ Bomb a head 나야미스기챠 Bomb a head 지나친 고민은 Bomb a head 本能のままに Microphone 혼노오노 마마니 Microphone 본능 그대로 Microphone 爽快な Passion 소오카이나 Passion 상쾌한 Passion 正々堂々かましてく 세에세에도오도오 카마시테쿠 정정당당하게 밀어 붙여 この情熱を 코노 죠오네츠오 이 열정을
確かに残す爪痕타시카니 노코스 츠메아토확실하게 남기는 발톱 자국止まれない 止まらない토마레나이 토마라나이멈출 수 없어, 멈추지 않아I'm a Berserker照らす Vision 語る美学 灯す Fire테라스 Vision 카타루 비카쿠 토모스 Fire비추는 Vision 말하는 미학 밝히는 Fire余所見してちゃ置いてくぜ요소미시테챠 오이테쿠제한눈 팔면 두고 가겠어Get a chance Top へGet a chance Top 에 Get a chance Top 으로月夜に埋もれた 孤独に散る花びら츠키요니 우모레타 코도쿠니 치루 하나비라달밤에 묻혀 고독하게 지는 꽃잎一つに重なり夜空へ히토츠니 카사나리 요조라에 하나로 겹쳐져 밤하늘로 Coming up, Ride on we are ここが俺らの My space, Utopia 코코가 오레라노 My space, Utopia 여기가 우리의 My space, Utopia 掴め츠카메 잡아라Ride on reverse (ブッ飛ばせ)(붓토바세) (날려버려)俺らのやり方で 火をつけろ 오레라노 야리가타데 히오 츠케로 우리의 방식대로 불을 붙이자 後悔はないぜ 코오카이와 나이제 후회는 없어 崖っ淵も Poker face 가켓푸치모 Poker face 벼랑 끝에서도 Poker face 一切合切蹴散らせ 잇사이갓사이 케치라세 남김 없이 전부 걷어 차 目を逸らすな 메오 소라스나 눈을 돌리지 마 歴史を塗り替える 伝説から 레키시오 누리카에루 덴세츠카라 역사를 새로 써내려, 전설에서부터 限界はないぜ 겐카이와 나이제 한계는 없어 悩み過ぎちゃ Bomb a head 나야미스기챠 Bomb a head 지나친 고민은 Bomb a head 本能のままに Microphone 혼노오노 마마니 Microphone 본능 그대로 Microphone 爽快な Passion 소오카이나 Passion 상쾌한 Passion 正々堂々かましてく 세에세에도오도오 카마시테쿠 정정당당하게 밀어 붙여 この情熱を 코노 죠오네츠오 이 열정을
|
2.7. Overture -SEVEN STARS- (Instrumental)[편집]
"display: none; display: 문단=inline"를
의 [[MONSTER GENERATiON#s-"display: inline; display: 앵커=none@"
의
@앵커@@앵커_1@ 부분을
참고하십시오.
"display: none; display: 문단=inline"를
의 [[Mr.AFFECTiON#s-"display: inline; display: 앵커=none@"
의
@앵커@@앵커_1@ 부분을
참고하십시오.
2.10. TOMORROW EViDENCE[편집]
TOMORROW EViDENCE
|
{{{#ff0000 きっと加速度つくように夢見てた 킷토 카소쿠도 츠쿠요오니 유메미테타 꼭 가속도가 붙은 듯이 꿈을 꿨어 それは止められないモーメント 소레와 토메라레나이 모-멘토 그건 멈출 수 없는 모먼트}}} 誰が起こした熱風に煽られたんだろうか다레가 오코시타 넷푸우니 아오라레 탄다로오카누군가 일으킨 열풍에 부추겨진 걸까気づいたら夏のなか키즈이타라 나츠노 나카 깨달았을 땐 여름 한가운데入道雲 隠す明日を探して雨降られ 뉴우도오구모 카쿠스 아스오 사가시테 아메후라레 먹구름이 감추는 내일을 찾아 비를 맞으며 びしょ濡れ もうダメ? ほら晴れ 비쇼누레 모오 다메 호라 하레 흠뻑 젖는 건 이제 그만 봐, 맑아졌어 何回繰り返して来ただろう난카이 쿠리카에시테 키타다로오 몇 번이나 반복해 온 걸까 僕らはいつも追いかけて 보쿠라와 이츠모 오이카케테 우리는 언제나 쫓아 가서 手を伸ばしたよ Catch the phrase 테오 노바시타요 Catch the phrase 손을 뻗었어 Catch the phrase 駆けてきた日々すべて当たり前じゃないけど 카케테키타 히비 스베테 아타리마에쟈 나이케도 달려온 날들 전부가 당연한 건 아니지만 まだまだ行け!さあ、みんな! 마다마다 이케 사아 민나 계속계속 가자! 자, 모두들! 作ろう TOMORROW EViDENCE 츠쿠로오 TOMORROW EViDENCE 만들자 TOMORROW EViDENCE だって君と見たいんだ닷테 키미토 미타인다그야 너와 보고 싶은 걸どんな季節さえ超えた未来を!돈나 키세츠사에 코에타 미라이오 어떤 계절조차도 뛰어 넘은 미래를! 跳ねるTシャツ 心臓も踊ってた하네루 T샤츠 신조오모 오돗테타 날리는 티셔츠, 심장도 춤을 췄어大事にしまっている First scene다이지니 시맛테이루 First scene 소중히 간직하고 있는 First scene胸を満たした感動は思い出になってんだ무네오 미타시타 칸도오와 오모이데니 낫텐다 가슴을 채운 감동은 추억이 되었어消えてかない日焼け痕키에테 카나이 히야케아토 사라지지 않는 그을린 자국自分勝手な夕立みたく叫んだ震え声 지분캇테나 유우다치미타쿠 사켄다 후루에고에 제멋대로인 소나기처럼 외친 떨리는 목소리 当たり前って顔したフレンズ 아타리마엣테 카오시타 후렌즈 당연하다는 얼굴을 한 친구 一緒に見たあの日の虹 잇쇼니 미타 아노 히노 니지 함께 본 그 날의 무지개
世界はいつも広くて途方に暮れがちだよ 세카이와 이츠모 히로쿠테 토호오니 쿠레가치다요 세계는 언제나 넓어서 어떻게 해야 할 지 모르겠어 でも響く「大丈夫」 데모 히비쿠 다이죠-부 그래도 울리는 「괜찮아」 色違いの魔法たち 이로치가이노 마호오타치 각양각색의 마법들 だから I can go for myself 다카라 I can go for myself 그러니 I can go for myself 全力勝負で SEVEN days 젠료쿠쇼오부데 SEVEN days 전력승부로 SEVEN days 握ってる手のなかのまだ知らない日니깃테루 테노 나카노 마다 시라나이 히잡은 손 안의 아직 알 수 없는 날届けるために!토도케루 타메니 전해주기 위해서! 惜しまなくていい... 過ぎゆく微熱を 오시마나쿠테 이이 스기유쿠 비네츠오 아쉬워하지 않아도 좋아… 지나가는 미열을 運命が吹き込む... 次なる勇気を 운메이가 후키코무 츠기나루 유우키오 운명이 불러오는… 이어지는 용기를 今日が終わるたび明日が兆すように쿄오가 오와루 타비 아시타가 키자스 요오니 오늘이 끝날 때마다 내일이 싹트는 것처럼色褪せない GENERATiON이로아세나이 GENERATiON 색이 바래지 않는 GENERATiON形のない約束しよう카타치노 나이 야쿠소쿠 시요오 형태가 없는 약속을 하자We'll get stars! We'll get love! We'll get heats! We'll get days! We'll get you! ずっとずっと!즛토 즛토! 계속 계속! 僕らはいつも立ってんだ 보쿠라와 이츠모 탓텐다 우리는 항상 서 있어 始まりの日に Present phrase 하지마리노 히니 Present phrase 시작의 날에 Present phrase 駆けてきた日々よりも長い時を迎えに카케테키타 히비요리모 나가이 토키오 무카에니 달려온 날들보다 긴 시간을 맞이해幸せになろう! みんな! 시아와세니 나로오 민나 행복해지자! 모두! 作ろう TOMORROW EViDENCE 츠쿠로오 TOMORROW EViDENCE 만들자 TOMORROW EViDENCE そうさ君と叶えよう소오사 키미토 카나에요오그래, 너와 이루는 거야 どんな季節でも変わらず Dance your heart!돈나 키세츠데모 카와라즈 Dance your heart! 어떤 계절에도 변함없이 Dance your heart!
|
"display: none; display: 문단=inline"를
의 [[MONSTER GENERATiON#s-"display: inline; display: 앵커=none@"
의
@앵커@@앵커_1@ 부분을
참고하십시오.
2.12. Overture -THREE KNIGHTS- (Instrumental)[편집]
"display: none; display: 문단=inline"를
의 [[Heavenly Visitor#s-"display: inline; display: 앵커=none@"
의
@앵커@@앵커_1@ 부분을
참고하십시오.
"display: none; display: 문단=inline"를
의 [[REGALITY#s-"display: inline; display: 앵커=none@"
의
@앵커@@앵커_1@ 부분을
참고하십시오.
"display: none; display: 문단=inline"를
의 [[Crescent rise#s-"display: inline; display: 앵커=none@"
의
@앵커@@앵커_1@ 부분을
참고하십시오.
BE AUTHENTIC
|
WOW UH...
傘もささず RAINY DAY카사모 사사즈 RAINY DAY우산도 없이 RAINY DAYまるでドラマみたいなシチュエーション마루데 도라마미타이나 시츄에-숀마치 드라마 같은 상황에思わずめげそうな THINKS오모와즈 메게소오나 THINKS무심결에 깨질 듯한 THINKS消してくれたのは IT'S YOU케시테 쿠레타노와 IT'S YOU 지워준 것은 IT'S YOU光と影が交差するセカイ히카리토 카게가 코오사스루 세카이빛과 그림자가 교차하는 세계この鼓動が速くなる訳は코노 코도오가 하야쿠 나루 와케와 이 고동이 빨라지는 이유는喜びも悲しみも全て요로코비모 카나시미모 스베테기쁨도 슬픔도 모두受け止める覚悟우케토메루 카쿠고 받아들일 각오ひとりじゃ見れない히토리쟈 미레나이 혼자서는 꾸지 못하는夢もあるんだって유메모 아룬닷테 꿈도 있다는 걸知ったあの日のように싯타 아노 히노 요오니 알게 된 그날처럼 WOW 一瞬も一秒も 諦めたくないから WOW 잇슌모 이치뵤오모 아키라메타쿠 나이카라 WOW 한 순간도 일 초도 포기하고 싶지 않으니까 WOW NAKED LOVE 素肌で答えてみせて 스하다데 코타에테 미세테 맨몸으로 대답해 보여줘 WOW (NAKED LOVE NAKED LOVE) 狂おしいほど쿠루오시이 호도미쳐버릴 정도로 WOW (NAKED LOVE NAKED LOVE)愛が巡りあう아이가 메구리 아우 사랑이 맴돌아 만나(NAKED LOVE NAKED LOVE) キミとだったら 何も怖くない 키미토닷타라 나니모 코와쿠나이 너와 함께라면 무엇도 두렵지 않아
予定調和じゃ NONSENCE요테이쵸 오와쟈 NONSENCE예정된 조화로는 NONSENCEいいぜ 簡単に振り向かないで이이제 칸탄니 후리무카나이데 좋아, 쉽게 뒤돌아보지 마突っぱねられたって そう츳파네라레탓테 소오거절 당했다고 해도, 그래引かない その先へ GO ON히카나이 소노 사키에 GO ON 물러서지 않아, 그 너머로 GO ON守るつもりが守られてたり마모루 츠모리가 마모라레테타리지키려던 생각이 오히려 지켜지거나ああ 気付かされる事ばかり아아 키즈카사레루 코토바카리 아아, 깨닫는 일 투성이야そうやって繋がってる事が소오얏테 츠나갓테루 코토가 그렇게 이어지는 일을“倖せ”って言うんだろう시아와셋테 유운다로오 “행복”이라고 하는 거겠지強く握った츠요쿠 니깃타 강하게 쥔右手感じてる미기테 칸지테루 오른손으로 느껴져澄んだ想い同じ슨다 오모이 오나지 동일한 맑은 마음 WOW 一瞬で一生の 焦げそうな恋をしよう WOW 잇슌데 잇쇼오노 코게소오나 코이오 시요오 WOW 한 순간에 일생의 타버릴 듯한 사랑을 하자 WOW NAKED HEART ありがとう キミで居てくれて 아리가토오 키미데 이테쿠레테 고마워, 너로 있어 줘서 WOW (NAKED HEART NAKED HEART) ずっとそばにいる즛토 소바니 이루항상 곁에 있어 WOW (NAKED HEART NAKED HEART)愛をとめないで아이오 토메나이데 사랑을 멈추지 마(NAKED HEART NAKED HEART) 望み続けたセカイはここにある 노조미츠즈케타 세카이와 코코니 아루 계속 원했던 세계는 여기에 있어
変わらない카와라나이 변함 없이抱いた煌めきは다이타 키라메키와 껴안은 반짝임은本物のままさ혼모노노 마마사 진짜 그 자체야 WOW 一瞬も一秒も 諦めたくないから WOW 잇슌모 이치뵤모 아키라메타쿠 나이카라 WOW 한 순간도 일 초도 포기하고 싶지 않으니까 WOW NAKED LOVE 素肌で答えてみせて 스하다데 코타에테 미세테 맨몸으로 대답해 보여줘 WOW (NAKED LOVE NAKED LOVE) 狂おしいほど쿠루오시이 호도미쳐버릴 정도로 WOW (NAKED LOVE NAKED LOVE)愛が巡りあう아이가 메구리 아우 사랑이 맴돌아 만나(NAKED LOVE NAKED LOVE) キミとだったら何も怖くない 키미토닷타라 나니모 코와쿠나이 너와 함께라면 무엇도 두렵지 않아 UH YEAH... WOW BE AUTHENTIC WOW UH... YEAH...
|
2.17. Overture -TWO WINGS- (Instrumental)[편집]
"display: none; display: 문단=inline"를
의 [[SILVER SKY#s-"display: inline; display: 앵커=none@"
의
@앵커@@앵커_1@ 부분을
참고하십시오.
"display: none; display: 문단=inline"를
의 [[NO DOUBT#s-"display: inline; display: 앵커=none@"
의
@앵커@@앵커_1@ 부분을
참고하십시오.
"display: none; display: 문단=inline"를
의 [[Re-raise#s-"display: inline; display: 앵커=none@"
의
@앵커@@앵커_1@ 부분을
참고하십시오.
YOUR RHAPSODY
|
{{{#7bb423 窓から見上げた ノイズ混じりの夢は 마도카라 미아게타 노이즈마지리노 유메와 창문에서 올려다 본 노이즈 섞인 꿈은 前よりもどこか遠慮がちな顔をした 마에요리모 도코카 엔료가치나 카오오 시타 전보다 어딘가 조심스러운 얼굴을 했어}}} 季節が色づいてまわるたびに키세츠가 이로즈이테 마와루 타비니계절이 물들며 돌아올 때마다なぜかふさいだあの日の青空が恋しい나제카 후사이다 아노 히노 아오조라가 코이시이 어쩐지 울적했던 그 날의 푸른 하늘이 그리워何百回 本気になれたって 난뱌쿠카이 혼키니 나레닷테 수백 번 진심이 되어도 何千回 愛を伝えたって 난젠카이 아이오 츠타에탓테 수천 번 사랑을 전해도 まだ言い足りない言葉たちがあふれてくるよ마다 이이타리나이 코토바타치가 아후레테쿠루요 아직 전하지 못한 말들이 흘러 넘쳐 たとえば 明日の地平線が 타토에바 아시타노 치헤이센가 만약 내일의 지평선이 闇にのまれたとしても 야미니 노마레타토 시테모 어둠에 삼켜진다고 하더라도 僕らは決してゆるがない 보쿠와 케시테 유루가나이 우리는 결코 흔들리지 않아 負けはしないさ 마케와 시나이사 패배는 하지 않아 きっとね はるか先の未来へ 킷토네 하루카 사키노 미라이에 분명히 아득히 먼 미래에 このメロディが届くとき 코노 메로디가 토도쿠 토키 이 멜로디가 닿을 때 君の笑顔はどんな키미노 에가오와 돈나너의 미소는 그 어떤明るい星よりも輝くから아카우리 호시요리모 카가야쿠카라 밝은 별보다도 빛날 테니까 かけ足で過ぎる めまぐるしい日々で카케아시데 스기루 메마구루시이 히비데바쁜 걸음으로 보내는 어지러운 나날로がんばる意味だけ迷子になっていたみたい간바루 이미다케 마이고니 낫테이타미타이 노력하는 의미만큼 미아가 되어 있던 것 같아夢中になることと同じくらい무츄우니 나루 코토토 오나지 쿠라이열중하는 것과 같은 정도로誰かにやさしくなればトゲも消えるのかな다레카니 야사시쿠 나레바 토게모 키에루노카나 누군가에게 상냥해지면 가시도 사라지는 걸까何百回 嘘をついたとして 난뱌쿠카이 우소오 츠이타토시테 수백 번 거짓말을 했다고 해도 何千回 後悔したとして 난젠카이 코오카이시타토 시테 수천 번 후회했다고 해도 まだぬぐえない痛みだけが胸をしめつけ마다 누구에나이 이타미다케가 무네오 시메츠케 아직 씻어낼 수 없는 아픔만이 가슴을 짓눌러 たとえば 明日のみちしるべが 타토에바 아시타노 미치시루베가 만약 내일의 이정표가 色を失ったとして 이로오 우시낫타토시테 색을 잃는다고 해도 僕らは前を見つめてる 보쿠라와 마에오 미츠메테루 우리는 앞을 바라보고 있어 うつむかないさ 우츠무 카나이사 고개 숙이지 않아 きっとね 無謀な夢の果てを 킷토네 무보오나 유메노 하테오 분명 무모한 꿈의 끝을 このメロディがかけるとき 코노 메로디가 카케루 토키 이 멜로디가 달려나갈 때 君の笑顔はどんな키미노 에가오와 돈나너의 미소는 그 어떤儚い花よりも美しいから하카나이 하나요리모 우츠쿠시이카라 덧없는 꽃보다도 아름다울 테니까 たとえば 明日の地平線が타토에바 아시타노 치헤이센가만약 내일의 지평선이闇にのまれたとしても야미니 노마레타토 시테모 어둠에 삼켜진다고 하더라도僕らは決してゆるがない보쿠와 케시테 유루가나이우리는 결코 흔들리지 않아負けはしないさ마케와 시나이사 패배는 하지 않아ねがうよ 네가우요 바라고 있어 はるか先の未来へ このメロディが届くとき 하루카 사키노 미라이에 코노 메로디가 토도쿠 토키 아득히 먼 미래에 이 멜로디가 닿을 때 君の心にそっと 키미노 코코로니 솟토 너의 마음에 살며시 やさしい愛だけが響くようにと 야사시이 아이다케가 히비쿠 요-니토 다정한 사랑만이 울리기를
|
2.22. Epilogue of "BLACK or WHITE 2022" (Instrumental)[편집]