이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.
안티 조커
덤프버전 :
アンチジョーカー(안티조커)는 마이키P가 2020년 9월 6일에
니코니코 동화와
유튜브에 투고한
하츠네 미쿠의
VOCALOID 오리지널 곡이다.
ア-電光石火
|
아- 덴코-셋카
|
아- 전광석화
|
春の香りは三年先までばら撒いてった
|
하루노 카오리와 산넨사키마데 바라마이텟타
|
봄의 향기는 삼 년 후까지 흩뿌려졌어
|
劣等生を吊し上げて
|
렛토오세이오 츠루시아게테
|
열등생을 매달아 비난하며
|
さあ拡散拡散ネタバラシ
|
사아 카쿠산 카쿠산 네타바라시
|
자아, 확산, 확산, 스포일러
|
曖昧なままでエイム合わせ
|
아이마이나 마마데 에이무아와세
|
애매한 상태로 에임을 맞춰
|
反応はないが緑のマーク
|
한노오와 나이가 미도리노 마-쿠
|
반응은 없지만 녹색의 마크
|
誰もが本当の自分を変換変換デマ騒ぎ
|
다레모가 혼토오노 지분오 헨칸 헨칸 데마사와기
|
모두가 진정한 자신을 변환, 변환, 유언비어
|
ア-何回も淡々とエンコード
|
아- 난카이모 탄탄토 엔코-도
|
아 몇 번이나 담담한 인코드
|
幸い僕もパンパンの前頭葉
|
사이와이 보쿠모 판판노 젠토-요-
|
다행히 나도 빵빵한 전두엽
|
ねぇあなたの話を聞かせて?
|
네에 아나타노 하나시오 키카세테?
|
있지, 당신의 이야기를 들려줄래?
|
もういいんだって振り解いていた
|
모- 이인닷테 후리호도이테이타
|
이젠 괜찮다며 뿌리쳐내고 있었어
|
目も合わさないまま
|
메모 아와사나이 마마
|
눈도 마주치지 못한 채로
|
笑うジョーカー人間性サヨナラ
|
와라우 죠-카- 닌겐세- 사요나라
|
웃는 조커, 인간성 작별이야
|
半分妖怪お姫様
|
한분 요-카이 오히메사마
|
반쪽 요괴 공주님
|
ノーギャラセンセーション
|
노갸라 센세-숀
|
무보수 센세이션
|
本当は悲しい君のメロディ
|
혼토와 카나시이 키미노 메로디
|
사실은, 서글픈 너의 멜로디
|
赤のジョーカー安全性サヨナラ
|
아카노 죠-카- 안젠세- 사요나라
|
적색의 조커, 안전성 작별이야
|
カードの交換されたなら
|
카도노 코-칸사레타나라
|
카드가 교환되었다면
|
サイコロ降って狙い定め
|
사이코로 훗테 네라이사다메
|
주사위를 던져, 겨냥하는거야
|
伝染病の中祈るだけ
|
덴센뵤-노 나카 이노루다케
|
전염병 속에서 기도할 뿐야
|
弱さを知った頃にはもう
|
요와사오 싯타 코로니와 모-
|
약함을 깨닫게 됐을 땐 이미
|
ハートの女王バカ晒し
|
하-토노 죠오- 바카사라시
|
하트의 여왕, 바보 까발리기
|
|
ア-電光石火
|
아- 덴코-셋카
|
아- 전광석화
|
顔も知らない
|
카오모 시라나이
|
얼굴도 모르는
|
犯罪的で愚劣なトレード
|
한자이테키테 구레츠나 토레-도
|
범죄적이고 어리석은 트레이드
|
享楽的な指のナイフで拡散拡散
|
쿄-라쿠테키나 유비노 나이후데 카쿠산카쿠산
|
향락적인 손가락 나이프로, 확산, 확산
|
コロスダケ
|
코로스다케
|
죽일 뿐이야
|
曖昧なままでエイム合わせ
|
아이마이나 마마데 에이무아와세
|
애매한 상태로 에임을 맞춰
|
判断はNOだ
|
한단와 노다
|
판단은 NO야
|
トークをリムーブ
|
토-쿠오 리무-부
|
토크를 리무브
|
誰もが賎陋な自分に
|
다레모가 센로오나 지분니
|
모두가 천박한 자신에게
|
数十人格鍵かけた
|
스우쥬우 닌카쿠 카기카케타
|
수십명의 인격을 걸어 잠갔어
|
ア-何回も淡々とエンコード
|
아- 난카이모 탄탄토 엔코-도
|
아 몇 번이나 담담한 인코드
|
幸い僕もパンパンの前頭葉
|
사이와이 보쿠모 판판노 젠토-요-
|
다행히 나도 빵빵한 전두엽
|
ねぇあなたの話を聞かせて?
|
네-아나타노 하나시오 키카세테?
|
있지, 당신의 이야기를 들려줄래?
|
数十秒のレンズ越しに居場所を見つけたの?
|
스-쥬-뵤노 렌즈고시니 이바쇼오 미츠케타노?
|
몇십초짜리 렌즈 너머로 있을 곳을 찾았던 거야?
|
笑うジョーカー人間性サヨナラ
|
와라우 죠-카- 닌겐세- 사요나라
|
웃는 조커, 인간성 작별이야
|
本当は妖怪お姫様
|
혼토와 요-카이 오히메사마
|
사실은 요괴 공주님
|
もう飽きたんですか?
|
모- 아키탄데스카?
|
이제 질리셨나요?
|
本当は虚しいキミのセオリー
|
혼토와 무나시- 키미노 세오리-
|
사실은 허무한 너의 시어리
|
笑うジョーカー人間性サヨナラ
|
와라우 죠-카- 닌겐세- 사요나라
|
웃는 조커, 인간성 작별이야
|
半分妖怪お姫様
|
한분 요-카이 오히메사마
|
반쪽 요괴 공주님
|
サイバーセンセーション
|
사이바- 센세-숀
|
사이버 센세이션
|
本当は悲しい君のメロディ
|
혼토와 카나시이 키미노 메로디
|
사실은, 서글픈 너의 멜로디
|
赤のジョーカー安全性サヨナラ
|
아카노 죠-카- 안젠세- 사요나라
|
적색의 조커, 안전성 작별이야
|
カードの交換されたなら
|
카도노 코-칸사레타나라
|
카드가 교환되었다면
|
サイコロ降って狙い定め
|
사이코로 훗테 네라이사다메
|
주사위를 던져, 겨냥하는거야
|
安全網の中祈るだけ
|
안젠모-노 나카 이노루다케
|
안전망 속에서 기도할 뿐야
|
モラル暴走 鳥籠の中
|
모라루 보-소- 토리카고노 나카
|
모럴 폭주, 새장 속에서
|
ハートの女王バカ晒し
|
하-토노 죠오- 바카사라시
|
하트의 여왕, 바보 까발리기
|
最後のジョーカー引き当てて
|
사이고노 죠-카- 히키아테테
|
마지막 조커를 맞혀줘
|
가사, 번역 출처