이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.

워터

덤프버전 :


1. 영어 단어
2. 노래
2.1. Tyla의 노래 Water
2.2. WATER, 키비의 다섯 번째 정규앨범
2.4. water, 죠지EP Love in summer의 타이틀곡


1. 영어 단어[편집]


water 미국∙영국 [wɔːtə(ɹ)]

을 의미하는 영어 단어이다. 영파생으로 동사/명사로 모두 쓰이는 일이 흔한 영어이기에 명사 '물'뿐 아니라 동사로 '물 주다'라는 뜻도 된다. water라고만 써도 호수·강·바다의 물을 뜻할 수 있다.

한글 표기는 표제어에서 보듯 '워터'가 일반적이다. 단, [wɔ]는 엄밀히 따지자면 한글로 표기할 수 없는 발음으로 모음이 ㅓ보다는 에 가깝다.

미국식 영어에서 비강세 위치에서 t가 치경 탄음 [ɾ]로 발음되는 현상이 있는데[1] 마침 water에서 t가 비강세 위치에 있어 이 현상을 보여주는 예로 자주 제시된다. 의미가 '물'인지라 하다못해 잠깐 여행하다가 식당에 간다든지 하는 상황에서도 쓸 수밖에 없는 기초 중의 기초 단어이기 때문이다. 흔히 "미국에선 '워터'하면 못 알아듣고 '워러'라고 해야 한다더라" 하는 식으로 회자된다.# 이제는 그 사실이 잘 알려져서 반대로 "영국에 갔더니 물을 진짜 '워터'에 가깝게 말하더라" 하는 이야기가 돈다.#

fresh가 붙은 freshwater는 언뜻 생각하기에 "싱싱한 물", "생수"처럼 느껴지지만 "민물"(담수)을 의미한다.

연안해군/대양해군을 영어로는 brown-water navy, blue-water navy라고 한다. 연안이면 과 가깝기 때문에 이런 식으로 색상 표현이 붙은 것 같다.

독일어 동원어는 Wasser([ˈvasɐ], 바서)이다. 이처럼 독일어 [s] - 영어 [t] 식으로 대응을 보이는 단어는 수십 개를 들 수 있을 정도로 그 예가 아주 흔하다.# 네덜란드어 동원어는 water([ʋaːtər], 바터르)이다.


2. 노래[편집]



2.1. Tyla의 노래 Water[편집]


파일:상세 내용 아이콘.svg
  "display: none; display: 문단=inline"를
의 [[Water(타일라)#s-"display: inline; display: 앵커=none@"
@앵커@@앵커_1@ 부분을
참고하십시오.



2.2. WATER, 키비의 다섯 번째 정규앨범[편집]


파일:상세 내용 아이콘.svg
  "display: none; display: 문단=inline"를
의 [[WATER(음반)#s-"display: inline; display: 앵커=none@"
@앵커@@앵커_1@ 부분을
참고하십시오.



2.3. WATER, 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡[편집]


파일:상세 내용 아이콘.svg
  "display: none; display: 문단=inline"를
의 [[WATER(VOCALOID 오리지널 곡)#s-"display: inline; display: 앵커=none@"
@앵커@@앵커_1@ 부분을
참고하십시오.



2.4. water, 죠지EP Love in summer의 타이틀곡[편집]


파일:상세 내용 아이콘.svg
  "display: none; display: 문단=inline"를
의 [[죠지(가수)#s-"display: inline; display: 앵커=none@"
Love in summer@앵커_1@ 부분을
참고하십시오.


[1] 이를 설탄음화(flapping)라고 한다.#