이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.

카나데토모스소라

덤프버전 :



[2020년]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[2021년]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[2022년]
POP IN MY HEART!! 🇰🇷
언젠가 절망의 밑바닥에서 🇰🇷
Legend still vivid 🇰🇷
빙그레^^조사대의 테마
WONDERFUL★OPPORTUNITY!
트리콜로주
니루 카지츠
Flyer!
Chinozo
그날, 하늘은 멀리 있었다 🇰🇷
Cast Spell on You 🇰🇷
공백의 캔버스에
그리는 나는 🇰🇷

Peaky Peaky
미키토P
메타모 리본
emon(Tes.)
노매드
벌룬
눈부신 빛의 스테이지에서 🇰🇷
Live with memories 🇰🇷
이어가는 Painful Hope 🇰🇷
88☆彡
마라시 × 호리에 쇼타(kemu)
오더 메이드
카사무라 토타
이프
유리이 카논
THE POWER OF UNITY 🇰🇷
헤매는 아이의 손을 잡고 이끈, 그 너머에는 🇰🇷
절체절명?! 아일랜드 패닉! 🇰🇷
월광
키타니 타츠야 × 하루마키고한
버그
카이리키 베어
별하늘의 멜로디
폴리포
The Vivid Old Tale 🇰🇷
No seek No find 🇰🇷
푸른 하늘 너머,
반짝임을 따라서 🇰🇷

거리
jon-YAKITORY
번질번질
와다 타케아키
파라솔 사이다
나나호시 관현악단
그리고 지금, 리본을 묶고 🇰🇷
Don't lose faith! 🇰🇷
Walk on and on 🇰🇷
너의 밤을 줘
후루카와 본점
Voices
유요윳페
공허함을 부추기다
시시시시
친애하는, 그 무렵의 나에게 🇰🇷
커튼콜에 애틋한 이별을 🇰🇷
Echo my melody 🇰🇷
DREAM PLACE
EasyPop
어떤 결말을 원하니?
츠유
the WALL
buzzG
소망은, 언젠가 아침을 넘어 🇰🇷
그 날의 꿈의, 저 너머로 🇰🇷
Find A Way Out 🇰🇷
I랍니다
레루리리
플로트 플래너
Heavenz
가사화
하루카 료
}}}
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em">
[2023년]
<rowbgcolor=#c4c4d7,#222><color=#000,#fff> 🇰🇷 한국 서버에서 진행한 이벤트 ||}}}



カナデトモスソラ
Kanadetomosusora | 카나데토모스소라

 
VOCALOID ver.
세카이 ver.
가수

파일:25시, 나이트 코드에서. 원형 로고.png
파일:버추얼 싱어 원형 로고.png
작곡가
파일:사사노말리 로고(블랙).svg[[파일:사사노말리 로고(화이트).svg
작사가
조교자
파일:사사노말리 로고(블랙).svg[[파일:사사노말리 로고(화이트).svg
파일:크립톤 퓨처 미디어 로고.svg[[파일:크립톤 퓨처 미디어 로고 화이트.svg
일러스트
미나모스치
Rella
촬영 협력

애니메이션

2P
영상 제작
파일:사사노말리 로고(블랙).svg[[파일:사사노말리 로고(화이트).svg
omu
페이지
파일:니코니코 동화 아이콘.svg
파일:유튜브 아이콘.svg
공개일
2022년 2월 10일
2021년 6월 28일
달성 기록
VOCALOID 전당입성


노래방
파일:TJ미디어 심볼.svg
68745
파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg
44886
1. 개요
2. 상세
2.1. 달성 기록
3. 영상
4. 미디어 믹스
5. 가사



1. 개요[편집]


소리로 만들어낼 테니까


不確かでも、壊れかけだとしても——。

静かな祈りと決意の一曲、ぜひお聴きください。

불확실하다 해도, 부서져간다고 해도——.

조용한 기도와 결의의 한 곡, 부디 들어주세요.

프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠 공식 트위터 소개 문구

카나데토모스소라(カナデトモスソラ사사노말리가 작사·작곡한, 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 유닛 25시, 나이트 코드에서.의 오리지널 곡이자 VOCALOID 오리지널 곡이다.


2. 상세[편집]


프로젝트 세카이 수록을 위해 새로 쓰인 곡으로, 2021년 6월 21일 이벤트 '카네이션 리콜렉션' 개시와 함께 게임 내에 수록되며 최초 공개되었다. 세카이 버전의 풀 버전은 이벤트 종료 이후 6월 28일 21시 15분 프로세카 공식 유튜브 채널에 업로드되었다. 곡의 모티브는 이벤트의 주인공인 요이사키 카나데25시, 나이트 코드에서. 카나데의 심리를 드러내는 가사이지만 유닛 전체를 아우르는 가사로도 읽을 수 있으며, 특히 2절은 각 파트를 부르는 캐릭터의 핵심 키워드와 가사가 각기 대응되어 있다.

제목인 카나데토모스소라(カナデトモスソラ)는 일본어 문법에 엄밀하게 맞지는 않는 표현으로, 조사 생략과 카타카나 표기를 통해 중의성을 담았다.[1] 연주하여 밝히는 하늘, 카나데'가' 밝히는 하늘, 카나데'를' 밝히는 하늘 등 다양한 의미로 해석이 가능. 니고 멤버들의 이름은 요이사키 카나데((崎奏), 아사히나 마후유((아침比奈まふゆ), 시노노메 에나(東雲(동틀 녘絵名), 아키야마 미즈키((새벽山瑞希)로 모두 하늘 및 시간대에 관련된 표현이 포함되어 있으며, 공식 MV 후렴구에 등장하는 일러스트의 창문 역시 각 캐릭터의 이름에 맞는 시간대의 하늘이 드리워 있다. 하늘을 '밝힌다, 불을 켠다'는 표현 역시 밤이 지나고 아침이 오는 이미지와 더불어 요이사키 카나데의 사이드 스토리에서 등장했던 연등으로 밤하늘을 밝히는 장면 등 다양한 맥락을 고려한 표현으로 보인다. 카나데의 성우가 쿠스노키 토모리인 점까지 염두에 둔 작명이라는 추측 또한 존재한다.[2][3]

버추얼 싱어 버전은 세카이 버전으로부터 반 년 이상 지난 시점인 2022년 2월 10일 오전 1시(25시) 니코니코 동화를 통해 공개. 공개일인 2월 10일은 곡의 주인공인 요이사키 카나데의 생일이며, 공개 시각 역시 유닛에 맞추어져 있다. 버추얼 싱어 버전 MV는 사사노말리 특유의 실사 동영상으로, 카나데를 상징하는 악보 위에 연등과 오르골, 수조와 열쇠그림 도구, 재봉 도구 등 니고 멤버들의 키 아이템이 각 멤버의 파트에 맞추어 꾸준히 등장한다. 이밖에도 세카이 버전 MV와 마찬가지로 각 캐릭터들과 대응되는 시간대의 하늘과 더불어 니고 관련 스토리의 핵심 장소였던 공원이나 학교 옥상의 모습이 비추어지거나, 2절 이후의 간주 파트에는 각 멤버들의 첫 담당곡인 잭팟 새드 걸, 끝없이 잿빛으로, 아이디 스마일, 연주하여 밝히는 하늘의 비주얼과 니고 미쿠의 모습을 콜라주 형태로 재현한 연출이 삽입되어 있는 등 전반적으로 니고와 관련된 상징을 가득 담은 연출로 제작되었다.


2.1. 달성 기록[편집]


  • 유튜브
* 2021년 7월 25일에 조회수 1,000,000회 달성

3. 영상[편집]


파일:유튜브 아이콘.svg YouTube


카나데토모스소라/25시, 나이트 코드에서. × 메구리네 루카

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화


카나데토모스소라/네코볼로(사사노말리) feat. 하츠네 미쿠


4. 미디어 믹스[편집]



4.1. 앨범 수록[편집]


번역명
카나데토모스소라 / 재생
원제
カナデトモスソラ / 再生
트랙
1[4] | 3[5]
발매일
2022년 10월 19일
링크
파일:홈페이지 아이콘.svg


4.2. 리듬 게임 수록[편집]



4.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠[편집]




파일:카나데아이콘.webp
요이사키
카나데

[[요이사키 카나데/카드|

카드
]]
파일:마후유아이콘.webp
아사히나
마후유

[[아사히나 마후유/카드|

카드
]]
파일:에나아이콘.webp
시노노메
에나

[[시노노메 에나/카드|

카드
]]
파일:미즈키아이콘.webp
아키야마
미즈키

[[아키야마 미즈키/카드|

카드
]]

[오리지널 곡]
{{{#!wiki style="margin-top: 5px; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%"
[커버 곡]

파일:자상무색_sekai.jpg


파일:jacket_s_066.jpg


파일:샤를_sekai_new.png


파일:생명에게미움받고있어_sekai.jpg


파일:소녀해부_sekai.png

자상무색 🇰🇷
사사노말리
하로/하와유 🇰🇷
나노우
샤를 🇰🇷
벌룬
생명에게 미움받고 있어. 🇰🇷
칸자키 이오리
소녀해부 🇰🇷
DECO*27

파일:보카델라베리타_sekai.png



파일:비터초코_sekai.png

혼자 놀이 엔비 🇰🇷
koyori
너무 아파 아프고 싶어 🇰🇷
EZFG
보카 델라 베리타 🇰🇷
히이라기 키라이
밤을 달리다 🇰🇷
Ayase (YOASOBI)
비터 초코 데코레이션 🇰🇷
syudou
파일:커틀러리_sekai.png

파일:베놈_sekai.png

커틀러리 🇰🇷
유기산
베놈 🇰🇷
카이리키 베어
빌런 🇰🇷
테니오하
시끄러워 🇰🇷
syudou (Ado)
사랑해줘 사랑해줘 사랑해줘 🇰🇷
키쿠오
망상감상대상연맹 🇰🇷
DECO*27
메류 🇰🇷
n-buna
게헨나 🇰🇷
wotaku
포니 🇰🇷
츠미키
진흙 속에 피다 🇰🇷
하리하라 츠바사(하리P)
논브레스 오블리주🇰🇷
피노키오피
그것이 당신의
행복이라 할지라도

Heavenz
아이러니 🇰🇷
스코프
목숨뿐
누유리
정말 멋진 6월이었습니다
Eight

마음탓
쵸쵸P
신 같네
피노키오피
큐트한 그녀
syudou
슬로우 다우너
로쿠로

🇰🇷 한국 서버 수록
}}}
{{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%">
[음반]

25시, 나이트 코드에서.의 수록곡
난이도
(노트 수)

EASY
NORMAL
HARD
EXPERT
MASTER
6
(213)
11
(312)
15
(405)
22
(522)
26
(703)
해금 방법
선물함에서 수령
어나더 보컬
지원
MV
2D
지원 보컬
세카이 ver.
버추얼 싱어 ver.
25시, 나이트 코드에서.
메구리네 루카
하츠네 미쿠
어나더 보컬 ver.
요이사키 카나데
시노노메 에나
아사히나 마후유
아키야마 미즈키


  • EASY ~ EXPERT ALL PERFECT 영상


  • MASTER ALL PERFECT 영상

5. 가사[편집]


메구리네 루카
요이사키 카나데
아사히나 마후유
시노노메 에나
아키야마 미즈키
부분합창
합창

思い出辿るたびにひどく
오모이데 타도루 타비니 히도쿠
추억을 더듬을 때마다 심하게
押し潰されそうになる
오시츠부사레소우니 나루
깔아뭉개지는 듯해져
けど
케도
하지만
逃げ込む場所なんてないからさ
니게코무 바쇼난테 나이카라사
도망갈 곳 같은 건 없으니까
繰り返す自問自答
쿠리카에스 지몬지토우
되풀이하는 자문자답
ああ。
아아
아아.

いつもそうやって
まだ
이츠모 소우얏테
마다
항상 그렇게
아직
すり減らしてって
まだ
스리헤라시텟테
마다
닳아 없어지게 해달라고
아직
気づいたら何も見えなくなってた
키즈이타라 난모 미에나쿠낫테타
정신차려 보니 무엇도 보이지 않게 되어버렸어
わからないものがつもりつもるまえに
와카라나이 모노가 츠모리 츠모루 마에니
모르는 것이 쌓이고 쌓이기 전에
ほら
호라


拒んだもの多すぎで
코반다 모노 오오스기데
거부한 것이 너무 많아서
見えないものばっかみたいだ
미에나이 모노밧카 미타이다
보이지 않는 것들뿐인 것 같아
ちょっと触れようとしてみてもいいかな
춋토 후레요우토시테미테모 이이카나
잠깐 건드리려고 해봐도 괜찮을까나
伝えたいよ
츠타에타이요
전하고 싶어
きっと無理かもしれないけどどうか
킷토 무리카모 시레나이케도 도우카
분명 무리일지도 모르지만 제발
ねえもっと ねえもっと みたいよ
네에 못토 네에 못토 미타이요
조금 더 조금 더 보고 싶어
知らない世界で見つけたイメージを
시라나이 세카이데 미츠케타 이메-지오
모르는 세상에서 찾은 이미지를
音にするから
오토니 스루카라
소리로 만들어낼 테니까
 
変わらない景色だけがあれば
카와라나이 케시키다케가 아레바
변하지 않는 경치만 있다면
かまわないと思ってた
카마와나이토 오못테타
상관없다고 생각했어
でも
데모
그런데
一つだけの願い事描いてみた
히토츠다케노 네가이고토 에가이테미타
하나뿐인 소원을 그려보았어
意味なんてない
이미난테 나이
의미 같은 건 없어
けど
케도
하지만

いつも自分のせいだって
이츠모 지분노 세이닷테
항상 자신의 탓이라고
息を吸うだけで
이키오 스우 다케데
숨을 들이쉬는 것만
やっと
얏토
겨우
ずっと籠の中塞いでいたんだ
즛토 카고노 나카 후사이데이탄다
계속 바구니 속에 틀어박혀 있었어
単純明快なストーリー求めてるわけじゃない
탄쥰메이카이나 스토-리- 모토메테루와케쟈나이
단순명쾌한 스토리를 바라는 건 아니야
ただ声が聞きたい
타다 코에가 키키타이
그저 목소리가 듣고 싶어
 
痛いよまだ 言葉がずっと首絞めてくるけど
이타이요 마다 코토바가 즛토 쿠비 시메테쿠루케도
아파 아직 말이 계속 목을 졸라오지만
そっと閉じた目も少し痛いけど
솟토 토지타 메모 스코시 이타이케도
살짝 감은 눈도 조금 아프지만
伝えたいよきっといつか わからないけど今も
츠타에타이요 킷토 이츠카 와카라나이케도 이마모
언젠가 반드시 전하고 싶어, 지금도 아직 모르겠지만
ねえもっと ねえもっと 見たいよ
네에 못토 네에 못토 미타이요
조금 더 조금 더 보고싶어

拒んだもの多すぎで
코반다 모노 오오스기데
거부한 것이 너무 많아서
見えないものばっかみたいだ
미에나이 모노밧카 미타이다
보이지 않는 것들뿐인 것 같아
ちょっと触れようとしてみてもいいかな
춋토 후레요우토시테미테모 이이카나
잠깐 건드리려고 해봐도 괜찮을까나
伝えたいよ
츠타에타이요
전하고 싶어
きっと無理かもしれないけどどうか
킷토 무리카모 시레나이케도 도우카
분명 무리일지도 모르지만 제발
ねえもっと ねえもっと みたいよ
네에 못토 네에 못토 미타이요
조금 더 조금 더 보고 싶어
知らない世界で見つけたイメージを
시라나이 세카이데 미츠케타 이메-지오
모르는 세상에서 찾은 이미지를
壊れかけで咲いた不確かな欠片
코와레카케데 사이타 후타시카나 카케라
부서져가며 핀 불확실한 조각을
音にするから
오토니 스루카라
소리로 만들어낼 테니까

なにもないのに なにかもとめて
나니모 나이노니 나니카 모토메테
아무것도 없는데 무언갈 바라고
なにもないまま あしたをとじた
나니모 나이마마 아시타오 토지타
아무것도 없는 채로 내일을 닫았어
なにもないけど なにもないから
나니모 나이케도 나니모 나이카라
아무것도 없지만 아무것도 없으니까
ここでみつけた このメロディ
코코데 미츠케타 코노 메로디
여기서 찾은 이 멜로디

[1] 이러한 이유인지, 프로세카 한섭에서 택한 공식 번역은 '연주하여 밝히는 하늘' 등의 의역이 아니라 '카나데토모스소라'라는 음역이었다.[2] 이름으로써가 아닌 단어로써의 ともり(토모리)의 기본형인 ともる(토모루)는 불이 켜지다, 점화되다라는 뜻을 가지고 있다.[3] 실제로 원곡자인 사사노말리는 성우 쿠스노키 토모리의 팬이며, 게임 내 최애캐가 요이사키 카나데인 것으로 추측되기에 이러한 점이 반영되었다고 볼 수도 있다.[4] 세카이 ver.[5] instrumental