이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.
LIAR
덤프버전 :
동음이의어에 대한 내용은 라이어 문서
참고하십시오.
1. 개요[편집]
그리고, 또 꿈을 꾼다. [1]
─ 캐치프레이즈
1989년 4월 25일 발매된 나카모리 아키나 의 23번째 싱글이다. B면은 'Blue On Pink'[2]
아키나가 80년대에 발매한 마지막 싱글이면서, 헤이세이 시대의 첫 싱글이다.
2. 여담[편집]
- 원래 이 곡으로 홍백가합전에 출장할 예정이었지만, 자살미수 사건으로 활동을 잠시 중단하며 출연을 하지 않았다. 심지어 사건에 대한 사과 기자회견이 홍백가합전과 동 시간대에 편성하게 되어 당해 홍백가합전은 역사상 최하 시청률을 기록(...).
- 7인치 싱글 레코드로 출시된 마지막 싱글.[3] 이후로 싱글은 CD와 카세트만 출시하고, 카세트도 90년대 초중반 오리콘 집계가 종료되며 업계 흐름에 따라 출시하지 않게 된다.
- CRUISE의 수록 버전과 이 싱글 버전이 조금 다르다. 싱글 수록 버전은 후반 간주에서 플루트 연주지만 앨범 수록 버전은 바이올린 연주다.
3. 성적[편집]
4. 가사[편집]
<:>
【Blue On Pink 가사 - 접기/펼치기】 - 行き交う人のさざめきの中を
유키카우 히토노 사자메키노 나카오
오가는 사람들의 웅성거림 속을
私は一人歩いてた
와타시와 히토리 아루이테타
나는 혼자 걷고 있었어
虹 夢 一色
니지 유메 히토이로
무지개 꿈 한 색
時々 風が髪を撫でてゆく
토키도키 카제가 카미오 나데테유쿠
때때로 바람이 머리를 스치고 지나가
巻き毛が肩に揺れている
마키게가 카타니 유레테이루
곱슬머리가 어깨에 흔들리고 있어
指先ふるえている…
유비사키 후루에테이루
손끝 떨고 있어…
Blueの涙が今 流れて落ちた
부루 노 나미다가 이마 나가레테 오치타
블루[1] 의 눈물이 지금 흘러내린
歩道の海の上
호도오노 우미노 우에
보도의 바다 위
誰にも気づかれずに
다레니모 키즈카레즈니
아무도 모르게
孤独なIsland
코도쿠나 아이란도
고독한 Island
今夜は船出して
콘야와 후나데시테
오늘 밤은 출항해서
明日にそっと Ah, Ah
아스니 솟토 아 아
내일에 조용히 Ah, Ah
抱かれる…
다카레루
안겨…
花屋の前でヒールを止めたの
하나야노 마에데 히이루오 토메타노
꽃집 앞에서 힐을 멈췄어
私のために咲く花を
와타시노 타메니 사쿠 하나오
나를 위해 피는 꽃을
胸もと一輪だけ
무나모토 이치린다케
가슴팍 한 송이만
Pinkの微笑みなら 救ってくれる
핑쿠 노 호호에미나라 스쿳테쿠레루
핑크[2] 의 미소라면 구해줄거야
香りに目を閉じた
카오리니 메오 토지타
향기에 눈을 감았어
一番空に近い悲しみだから
이치반 소라니 치카이 카나시미다카라
가장 하늘에 가까운 슬픔이니까
どうやら雨模様
도오야라 아메모요오
어쩐지 비가 올 듯한 모양
あなたの傘の中で
아나타노 카사노 나카데
당신의 우산 속에서
濡れてしまった
누레테시맛타
젖어 버린
心をもてあます…
코코로오 모테아마스
마음을 주체할 수 없어…
誰にも気づかれずに
다레니모 키즈카레즈니
아무도 모르게
孤独なIsland
코도쿠나 아이란도
고독한 Island
今夜は船出して
콘야와 후나데시테
오늘 밤은 출항해서
明日にそっと Ah, Ah
아스니 솟토 아 아
내일에 조용히 Ah, Ah
抱かれる…
다카레루
#!end안겨…}}}||}}}||