이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다. 새로고침역링크수정 내역편집이동토론 Love Me, Love You 덤프버전 : r20240101 분류일본의 음악 2018년 음악 Mrs. GREEN APPLE/디스코그래피 Love me, Love youLove me, Love you6th Single by Mrs. GREEN APPLE작사/작곡오모리 모토키아티스트Mrs. GREEN APPLE발매일2018년 2월 14일곡수3곡1. 개요2. 뮤비3. 가사1. 개요[편집]Love me, Love you은 Mrs. GREEN APPLE의 싱글 『Love me, Love you』의 1번 트랙이자 타이틀 트랙이다. 2. 뮤비[편집]3. 가사[편집]あっちにもLOVEで앗치니모 LOVE데저곳에도 LOVE로こっちにもLOVEで콧치니모 LOVE데이곳에도 LOVE로世界は 眩しく美しい세카이와 마부시쿠 우츠쿠시이세상이 반짝거려서 아름다워そんなこの地球で손나 코노 호시데그런 이 별에서映画のような 恋をする에이가나 요우나 코이오 스루영화처럼 멋진 사랑을 하네気づかぬうちに키즈카누 우치니눈치채지 못한 사이에誰かときっと다레카토 킷토누군가와 분명繋がり 合うの そうやって츠나가리 아우노 소우얏테이어져 가는 거야 그렇게いつの 日にか이츠노 히니카어느 날에는私も 誰かに 恋をする와타시모 다레카니 코이오 스루나도 누군가를 사랑하게 될 거야晴れた 日は하레타 히와맑게 갠 날에는気取ってウォーキングするの키돗테 워-킹구 스루노고상한 척 산책을 하는 거야見上げてみたらさ미아게테 미타라사위를 올려다보면小鳥たちも 陽気に 歌っているの코토리타치모 요우키니 우탓테-루노작은새들도 기분 좋게 노래하고 있잖아「幸せ」って 何をもって 人は 言うの?시아와셋테 나니오 못테 히토와 이우노?사람들은 무얼 「행복」이라고 말하는 거야?多分だけどさ 心の 温かさだろう타붕다케도사 코코노 아타타카사다로-어림짐작이지만 마음이 따뜻해지는 걸 말하는 거겠지淋しい夜もあるさ사미시이 요루모 아루사외로운 밤도 있을 거야人の 出会いは히토노 데아이와사람과 사람이 만나는 건運命なんだ운메이 난다운명이야あっちにもLOVEで앗치니모 LOVE데저곳에도 LOVE로こっちにもLOVEで콧치니모 LOVE데이곳에도 LOVE로世界は 眩しく 美しい세카이와 마부시쿠 우츠쿠시이세상이 반짝거려서 아름다워そんなこの 地球で손나 코노 호시데그런 이 별에서優しくなれる意味を知る야사시쿠 나레루 이미오 시루'다정해진다'는 것의 의미를 알아가네気づかぬうちに키즈카누 우치니눈치채지 못한 사이에誰かときっと다레카토 킷토누군가와 분명繋がり 合うの そうやって츠나가리 아우노 소-얏테이어져가는 거야 그렇게いつの 間にか이츠노 마니카어느 새인가私はアナタに恋をする와타시와 아나타니 코이오 스루나는 너를 사랑하게 될거야雨の 日は아메노 히와비가 오는 날에는ピチャピチャとダンスするの피챠피챠토 단스 스루노찰박찰박 물을 튀기며 춤을 추자覗いてみたらさ노조이테 미타라사밑을 내려다보면魚たちも 律儀に 歌っているの사카나 타치모 리치기니 우탓테-루노물고기들도 우직하게 노래하고 있잖아「好きだよ」と 何をもって 人は 言うの?스키다요토 나니오 못테 히토와 이우노사람들은 어떻게 알고 「좋아해」라고 말하는 거야?多分だけどさ 心が 教えてくれるんだろう타붕다케도사 코코가 오시에테 쿠레룬다로-어림짐작이지만 마음이 알려주는 거겠지争いの 歌じゃなく아라소이노 우타쟈나쿠싸움의 노래가 아니라希望のメロディ키보-노 메로디희망의 멜로디愉快ゆかい なハーモニー유카이나 하-모니-유쾌한 하모니를「 僕には 無理だ」보쿠니와 무리다「나는 안 돼」「 私じゃ 無理よ」와타시쟈 무리요「나로는 안 될거야」世界で 流行る 言葉たちよ세카이데 하야루 코토바타치요세상에 만연한 말들아どうかこの 地球ほし で도우카 코노 호시데부디 이 별에서自由になって 夢をみよう지유-니 낫테 유메오 미요-자유를 얻고 꿈을 바라보렴気づかぬうちに키즈카누 우치니눈치채지 못한 사이에誰かときっと다레카토 킷토누군가와 분명繋がり 合うの そうやって츠나가리 아우노 소우얏테이어져가는 거야 그렇게いつの 日にか이츠노 히니카어느 날에는アナタも 私に 恋をする아나타모 와타시니 코이오 스루너도 나를 사랑하게 될거야愛し 愛されても 消えゆく 定め아이시 아이사레테모 키에유쿠 사다메사랑하고 사랑받아도 어차피 사라져갈 운명인데なんの 意味があるの?난노 이미가 아루노무슨 의미가 있는 거야?生まれたんなら 何か 残したい우마레탄나라 나니가 노코시타이이왕 태어났으니 무언가 남기고 싶어また 淋しくなるなぁ마타 사미시쿠나루나-다시 외로워지네最期の 瞬間には사이고노 토키니와마지막 순간에는アナタと 出会えて아나타토 데아에테너랑 만날 수 있어서良かったわって요캇타왓테다행이었다고言い いたいマイライフ이이타이 마이 라이후말하고 싶은 내 인생의最高のストーリー사이코-노 스토-리-최고의 스토리何か 探してるみたいだけど나니카 사가시테루 미타이 다케도무언가 찾고 있는 것 같아 보이는데愛の 答えでしょ?아이노 코타에데쇼?사랑의 대답이지?目の 前にあるってことを메노 마에니 아룻테 코토오눈 앞에 답이 있다는 걸覚えといてほしい。오보에토이테 호시이기억해줬으면 좋겠어気づかぬうちに키즈카누 우치니눈치채지 못한 사이에誰かときっと다레카토 킷토누군가와 분명繋がり 合うの そうやって츠나가리 아우노 소-얏테이어져가는 거야 그렇게いつの 間にか이츠노 마니카어느 새인가世界は 輝きで 満ちている세카이와 카가야키데 미치테이루세상은 반짝임으로 가득 차있어[번역] Mrs. GREEN APPLE - Love Me, Love You MV/가사 번역|작성자 캔터베리 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-30 04:00:49에 나무위키 Love Me 문서에서 가져왔습니다.[번역] Mrs. GREEN APPLE - Love Me, Love You MV/가사 번역|작성자 캔터베리관련 문서I'm in Love Love to Love You Baby 유나야 No More Love Love Fool