은(는) 여기로 연결됩니다.
가면라이더 지오의 극장판에 대한 내용은
극장판 가면라이더 지오 Over Quartzer 문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
, {{{#!html }}}에 대한 내용은
문서
를
참고하십시오.
2018-2019년도에 방영된 헤이세이 가면라이더 시리즈의 마지막인
가면라이더 지오의 오프닝 주제곡. 2018년 11월 4일에 유튜브로 풀버전이 공개되었다.
헤이세이 라이더를 마무리 짓는 작품의 주제가라는 특성상, 가사에 이전 헤이세이 라이더 작품들을 연상케하는 부분들이 보인다. 이는 헤이세이 라이더 10번째를 기념하는 작품이었던
가면라이더 디케이드의 주제가
Journey through the Decade도 마찬가지.
[1] 정확히는 전작들을 오마주한 내용이라기보다는, 당시까지 나온 '헤이세이 라이더' 그 자체를 의미하는 가사들이었다.
한국판은
이주승이 불렀다. 가창력과 해석은 호평을 받았다. 가면라이더 오프닝이 포제 이후로 고스트를 제외하면 쭉 미묘한 평가였다는 것을 감안하면 상당한 선방. 다만, 가사해석과 오프닝 미변경이 좀 아쉽다는 평이다.
이곡 역시 국내에서 에그제이드와 빌드의 오프닝 처럼 우리나라 음원 사이트에서 더빙판 풀버전이 공개될지는 미지수이다. 국내 방영이 끝났는데도 풀버전 소식이 없는걸 봐선 풀버전은 없을 것으로 보인다.
파일:Over Quartzer.jpg
|
발매일
| 2019.01.23.
|
작사
| 스에요시 슈타, 타카키 미조구치
|
작곡
| MiNE, 시마다 아츠시
|
편곡
| 시마다 아츠시
|
가수
| 스에요시 슈타[2] 가면라이더 덴오의 오프닝 곡을 부른 그룹 AAA의 보컬. (feat. ISSA[3] 가면라이더 555의 오프닝 곡과 극장판 가면라이더 THE NEXT의 엔딩곡 Chosen Soldier를 불렀었다. )
|
한국판
| 이주승[4] 가면라이더 지오에서 아스라와 강비류를 맡게 되었다.
|
|
유튜브 선공개 TV판 PV
|
|
공식 뮤직 비디오
|
|
공식 음원
|
|
한국 더빙 오프닝
|
가사
|
一瞬で掴み取るのさ Are You Ready? (Are You Lazy?) (잇슌데 츠카미토루노사 Are You Ready? (Are You Lazy?)) 한순간에 잡아내는 거야 Are You Ready? (Are You Lazy?) 新しい歴史はそこに Feel it! Feel it! (Crazy baby!) (아타라시이 레키시와 소코니 Feel it! Feel it! (Crazy baby!)) 새로운 역사는 그곳에 Feel it! Feel it! (Crazy baby!) 絆を糧に加速して (히카리오 카테니 카소쿠시테) 유대감(빛)을 양식으로 가속해 このまま Shout it ! Shout it out! (코노마마 Shout it out! Shout it out!) 이대로 Shout it out! Shout it out! 現在を進めよう (이마오 스스메요오) 현재(지금)를 나아가자 惑う日も 幾度となく明日の扉叩け (마도우 히모 이쿠도토나쿠 아스노 토비라 타타케) 망설이는 날도 몇 번이고 내일의 문을 두드려 見つめたその先に 飛び込んでみたら (미츠메타 소노 사키니 토비콘데미타라) 바라본 그 앞으로 뛰어들어 본다면 Believe yourself!! Now, Over "Quartzer" 時の雨すり抜けて共に (토키노 아메 스리누케테 토모니) 시간의 비를 뚫고 나가 함께 You, Over "Quartzer" 未来を超えよう (미라이오 코에요오) 미래를 넘어서자 過去の意思は 嘘では欺けない (카코노 이시와 우소데와 아자무케나이) 과거의 의사는 거짓으로 속일 수 없어 感じろ そう Nexus Future (칸지로 소오 Nexus Future) 느껴봐 그래 Nexus Future Now, Over "Quartzer" 目映い世界 (마바유이 세카이) 눈부신 세계 魅せて (미세테) 매료돼 験が問いかけている Are you "breaker"? (Are you "brighter"?) (케이켄가 토이카케테이루 Are you "breaker?" (Are you brighter?)) 경험이 질문하고 있어 Are you "breaker"? (Are you "brighter"?) 疑う暇がないほどに Beel it! Beat it! (driving baby) (우타가우 히마가나이호도니 Beat it! Beat it! (driving baby)) 의심할 틈이 없을 정도로 Beat it! Beat it! (driving baby) 孤独なんて独りよがりさ (코도쿠난테 히토리요가리사) 고독 따위는 독선이야 このまま Shoot it out! Shoot it out! (코노마마 Shoot it out! Shoot it out!) 이대로 Shoot it out! Shoot it out! 願い掲げよう (네가이 카카게요) 소원을 내걸자 正解は1つじゃない 闇夜に耳澄ませ (세이카이와 히토츠쟈나이 야미요니 미미스마세) 정답은 하나가 아니야 캄캄한 밤에 귀를 기울여 봐 見つけたその鼓動 響かせてみたら (미츠케타 소노 코도 히비카세테미타라) 찾아낸 그 고동을 울려 본다면 Believe yourself!! Now, Over “Quartzer” 時の空 かき分けて 共に (토키노소라 카키와케테 토모니) 시간의 하늘 헤쳐나가 함께 You, Over “Quartzer” 夜明けを告げよう (요아케오 츠게요) 새벽을 알리자 誰のためか 何の為の夢か (다레노타메카 난노타메노 유메카) 누구를 위한 무엇을 위한 꿈일까 導け そう Nexus Future (미치비케 소우 Nexus Future) 인도해줘 그래 Nexus Future Now, Over “Quartzer” 新たな世界 (아라타나 세카이) 새로운 세계 描け (에가케) 그려봐 例え遠く離れていても 出会うはずさ (타토에 토오쿠 하나레테이테모 데아우하즈사) 비록 멀리 떨어져 있어도 만날 수 있을 거야 重ねたその痛み (카사네타 소노 이타미) 거듭되어온 그 아픔 刻んだ誓いと(星追う奇跡と) (키잔다 치카이토 (호시오우 키세키토)) 새긴 맹세와 (별을 쫒는 기적과) 果て無き旅路で (하테나키 타비지데) 끝없는 여행길에 Now, Over “Quartzer” 時の雨 擦り抜けて 共に (토키노 아메 스리누케테 토모니) 시간의 비를 뚫고 나가 함께 You, Over “Quartzer” 未来を超えよう (미라이오 코에요) 미래를 넘어서자 過去の意思は 嘘では欺けない (카코노 이시와 우소데와 아자무케나이) 과거의 의사는 거짓으로 속일 수 없어 感じろ そう Nexus Future (칸지로 소우 Nexus Future) 느껴봐 그래 Nexus Future Now, Over “Quartzer” 目映い世界 (마바유이 세카이) 눈부신 세계 魅せて (미세테) 매료돼 最後の1秒までも 最大の加速かけろ (사이고노 이치뵤 마데모 사이다이노 카소쿠 카케로) 마지막 1초까지도 최대의 가속을 걸어 遮る全てを超えて (사에기루 스베테오 코에테) 가로막는 모든 것을 넘어서 Yes, my lord… Yes, my lord… Yes, my lord… Yes, my lord… You’re my king
|
가사
|
재빨리 움켜쥐는거야 Are you ready?(Are you Lazy?) 새롭게 시작된 역사를 Feel it! Feel it!(Crazy baby!) 빛을 에너지로 속도를 올려 이대로 Shout it out! Shout it out! 현재를 나아가자 망설여져도 끊임없이 내일을 향한 문 두드려 시선이 닿은 그곳으로 이미 뛰어 들었다면 Believe[5] belive라고 써있었다(...). 다만, 이후 TV에서 나올 땐 수정돼서 제대로 나온다. yourself!! Now, Over "Quartzer" 시간의 비를 빠져나가 우리함께 You, Over "Quartzer" 미래를 뛰어넘어 과거의 의사는 거짓으론 속일 수 없어 느껴 봐 so, Nexus Future Now, Over "Quartzer" 눈부신 세계에 빠져 봐
|
Over "Quartzer"
|
BPM
| 133
|
신 AC 기준
|
난이도
| 간단
| 보통
| 어려움
| 오니
|
1
| 1
| 2
| 7
|
노트 수
| 36
| 70
| 139
| 342
|
수록 버전
| 신 AC BLUE
|
비고
|
|
오니 전량 영상
2021년 11월 22일 오전 7시에 해당 곡이 태고에서 삭제된다는 통보가 올라왔다.
jubeat festo 기준
|
레벨
| BASIC
| ADVANCED
| EXTREME
|
3
| 7
| 9.7
|
노트수
| 203
| 460
| 656
|
BPM
| 133
|
아케이드 수록
| 유비트 페스토
|
EXT 채보영상
EXT EXC영상
- 앨범에 오리지널 라이드워치인 Over "Quartzer" 라이드워치도 같이 동봉이 된다.
- PV 중간에 데빌 메이 크라이의 단테의 성우로 유명한 루번 랭던이 과학자 역으로 출연한다.[6]
Scientist : Reuben Langdon / Arno Le Gall
- TV판 오프닝 영상에서 마지막에 지오의 로고가 뜨기 전에 이전의 헤이세이 라이더 작품들의 로고가 지나가는데, 이 중에 가면라이더(초대)도 섞여 있다. 한국판은 원본과 다르게 방영이 되지 않은 가이무를 제외한 덴오 이후부터의 로고들만 지나간다.#
근데 극장판 엔딩에선 20개 다 나오는걸 생각하면...[7] 더빙판 극장판 엔딩에선 1절만 나오고 뒤는 나오지 않게 편집되었다.
- 멜론에서 절찬리에 송신 중이다.
- 노래 가사에 헤이세이 라이더들을 연상시키는 구절이 몇 곳 들어가 있다.