이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.

RAD DOGS

덤프버전 :


[2020년]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[2021년]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[2022년]
POP IN MY HEART!! 🇰🇷
언젠가 절망의 밑바닥에서 🇰🇷
Legend still vivid 🇰🇷
빙그레^^조사대의 테마
WONDERFUL★OPPORTUNITY!
트리콜로주
니루 카지츠
Flyer!
Chinozo
그날, 하늘은 멀리 있었다 🇰🇷
Cast Spell on You 🇰🇷
공백의 캔버스에
그리는 나는 🇰🇷

Peaky Peaky
미키토P
메타모 리본
emon(Tes.)
노매드
벌룬
눈부신 빛의 스테이지에서 🇰🇷
Live with memories 🇰🇷
이어가는 Painful Hope 🇰🇷
88☆彡
마라시 × 호리에 쇼타(kemu)
오더 메이드
카사무라 토타
이프
유리이 카논
THE POWER OF UNITY 🇰🇷
헤매는 아이의 손을 잡고 이끈, 그 너머에는 🇰🇷
절체절명?! 아일랜드 패닉! 🇰🇷
월광
키타니 타츠야 × 하루마키고한
버그
카이리키 베어
별하늘의 멜로디
폴리포
The Vivid Old Tale 🇰🇷
No seek No find 🇰🇷
푸른 하늘 너머,
반짝임을 따라서 🇰🇷

거리
jon-YAKITORY
번질번질
와다 타케아키
파라솔 사이다
나나호시 관현악단
그리고 지금, 리본을 묶고 🇰🇷
Don't lose faith! 🇰🇷
Walk on and on 🇰🇷
너의 밤을 줘
후루카와 본점
Voices
유요윳페
공허함을 부추기다
시시시시
친애하는, 그 무렵의 나에게 🇰🇷
커튼콜에 애틋한 이별을 🇰🇷
Echo my melody 🇰🇷
DREAM PLACE
EasyPop
어떤 결말을 원하니?
츠유
the WALL
buzzG
소망은, 언젠가 아침을 넘어 🇰🇷
그 날의 꿈의, 저 너머로 🇰🇷
Find A Way Out 🇰🇷
I랍니다
레루리리
플로트 플래너
Heavenz
가사화
하루카 료
}}}
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em">
[2023년]
<rowbgcolor=#c4c4d7,#222><color=#000,#fff> 🇰🇷 한국 서버에서 진행한 이벤트 ||}}}



RAD DOGS
 
버추얼 싱어 ver.
세카이 ver.
가수

파일:Vivid BAD SQUAD 원형 로고.png
파일:버추얼 싱어 원형 로고.png
작곡가
파일:하치오지P.png
하치오지P
편곡가
조교자
작사가
q_Left
일러스트레이터

Rella
애니메이션

2P
영상 제작

[ 펼치기 · 접기 ]
영상감독
모리켄트
(7M/MORYARTI Inc.)

모션감독
PizaCG
모션캡처 배우
아시부토 펜타
안무가
캐릭터 모델링
Sour 히나타

omu
페이지
파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
파일:유튜브 아이콘.svg
공개일
2022년 8월 10일
2021년 1월 31일
1. 개요
2. 상세
3. 달성 기록
4. 영상
5. 미디어 믹스
6. 가사
6.1. 버추얼 싱어 ver.
6.2. 세카이 ver.



1. 개요[편집]


RAD DOGS하치오지P가 작곡, 편곡하고 q_Left가 작사한 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 유닛 Vivid BAD SQUAD의 오리지널 곡이자 VOCALOID 오리지널 곡이다.

2. 상세[편집]


프로젝트 세카이 수록을 위해 새로 쓰인 곡으로, 2021년 1월 31일 이벤트 'Period of NOCTURNE' 개시와 함께 게임 내에 수록되며 최초 공개되었다.

3. 달성 기록[편집]


  • 버추얼 싱어 ver.
* 2022년 8월 11일에 조회수 100,000회 달성

  • 세카이 ver.
* 2021년 2월 8일에 조회수 100,000회 달성
* 2021년 2월 20일에 조회수 1,000,000회 달성
* 2021년 7월 4일에 조회수 4,000,000회 달성
* 2021년 9월 4일에 조회수 5,000,000회 달성
* 2022년 10월 19일에 조회수 10,000,000회 달성


4. 영상[편집]


파일:유튜브 아이콘.svg YouTube


하치오지P「RAD DOGS feat. 하츠네 미쿠・카가미네 린・카가미네 렌」

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화


하치오지P「RAD DOGS feat. 하츠네 미쿠・카가미네 린・카가미네 렌」

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube


RAD DOGS / Vivid BAD SQUAD × 하츠네 미쿠


5. 미디어 믹스[편집]



5.1. 앨범 수록[편집]


번역명
RAD DOGS / 시네마
원제
RAD DOGS / シネマ
트랙
1[1] | 3[2]
발매일
2021년 7월 7일
링크
파일:홈페이지 아이콘.svg
번역명
RAD DOGS
원제
트랙
1[A]
발매일
2022년 8월 9일
링크
파일:홈페이지 아이콘.svg
번역명
HIDEOUT
원제
트랙
2[A]
발매일
2022년 8월 31일
링크
파일:홈페이지 아이콘.svg


5.2. 리듬 게임 수록[편집]



5.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠[편집]




파일:코하네아이콘.webp
아즈사와
코하네

[[아즈사와 코하네/카드|

카드
]]
파일:안아이콘.webp
시라이시

[[시라이시 안/카드|

카드
]]
파일:아키토아이콘.webp
시노노메
아키토

[[시노노메 아키토/카드|

카드
]]
파일:토우야아이콘.webp
아오야기
토우야

[[아오야기 토우야/카드|

카드
]]

[오리지널 곡]
{{{#!wiki style="margin-top: 5px; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%"
[커버 곡]





열등상등 🇰🇷
Giga
프래질 🇰🇷
누유리
닥터=펑크 비트 🇰🇷
nyanyannya
Just Be Friends 🇰🇷
Dixie Flatline
요바나시 디세이브 🇰🇷





ECHO 🇰🇷
CIRCRUSH
drop pop candy 🇰🇷
GigaReol
위풍당당 🇰🇷
우메토라
유령 도쿄 🇰🇷
Ayase
트래픽 잼 🇰🇷
니루 카지츠




칠드런 레코드 🇰🇷

악마가 춤추는 법 🇰🇷
키타니 타츠야
얼터 에고 🇰🇷
Misumi
갈란드 🇰🇷
피콘
춤 🇰🇷
Giga, TeddyLoid (Ado)
비와 페트라 🇰🇷
벌룬
PaⅢ.SENSATION 🇰🇷
유노스케
아훔의 비트 🇰🇷
하뉴 마이고
YY 🇰🇷
23.exe
DAYBREAK FRONTLINE 🇰🇷
Orangestar
제국소녀 🇰🇷
R Sound Design
펠레스
쿠리야마 유리
에고이스트
오누마 파슬리
끊임없는 남빛
시시시시
샨티
wotaku


뇌내혁명 걸
MARETU
사랑은 전쟁
ryo
춘람
john


🇰🇷 한국 서버 수록
}}}
{{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%">
[음반]

Vivid BAD SQUAD의 수록곡
난이도
(노트 수)

EASY
NORMAL
HARD
EXPERT
MASTER
6
(204)
12
(418)
18
(743)
26
(1067)
30
(1197)
해금 방법
음악상점에서 교환
어나더 보컬
지원
MV
2D
지원 보컬
세카이 ver.
버추얼 싱어 ver.
Vivid BAD SQUAD
하츠네 미쿠
하츠네 미쿠
카가미네 린
카가미네 렌
어나더 보컬 ver.
시노노메 아키토
아오야기 토우야
아즈사와 코하네
시라이시 안




  • EXPERT ALL PERFECT 영상


  • MASTER ALL PERFECT 영상

6. 가사[편집]



6.1. 버추얼 싱어 ver.[편집]


하츠네 미쿠
카가미네 린
카가미네 렌

ヘッドホン外して
헷도혼 하즈시테
헤드폰 빼고서
一人きり歩く街
히토리키리 아루쿠 마치
혼자서 걷는 거리
迷っているのか?
마욧테이루노카?
헤매고 있는 건지?
間違っているのか
마치갓테이루노카
잘못된 건지
知らない場所みたいだ
시라나이 바쇼미타이다
모르는 장소 같아

見えない信仰心
미에나이 신코우신
보이지 않는 신앙심
感じないシンパシー
칸지나이 심파시
느낄 수 없는 심파시
俺にはないものばかりだ
오레니와 나이모노 바카리다
내게는 없는 것 투성이야

なんのストーリー?
난노 스토리
무슨 이야기?
だれのストーリー?
다레노 스토리
누구의 이야기?
手に入んなきゃ欲しくなる
테니 하인나캬 호시쿠 나루
갖지 못하면 갖고 싶어져
そうだろ
소오다로
그렇잖아

合図くれよ
아이즈 쿠레요
신호를 줘
マイクかざせ
마이쿠 카자세
마이크를 대
あいつは今
아이츠와 이마
그 녀석은 지금
追い風になびいていく
오이카제니 나비이테이쿠
순풍에 휩쓸리고 있어
チャンスはきた
챤스와 키타
기회는 왔어
ダイブすんぜ HATER!
다이부 슨제 헤이터
다이브해주마 HATER!

今リスタートキメて
이마 리스타토 키메테
지금 리스타트 결정하고
はじめて
하지메테
시작해
“見たい”
미타이
"보고 싶어"
ただそれだけでいいでしょう
타다 소레다케데 이이데쇼
그냥 그것만으로도 괜찮잖아
理由なんて知らない
리유난테 시라나이
이유 같은 건 몰라
理由なんていらない
리유난테 이라나이
이유 같은 건 필요 없어
運命 ルールに抗って
운메이 루루니 아라갓테
운명과 규칙에 반항하며

今リスタートキメて
이마 리스타토 키메테
지금 리스타트 작정하고
弾けて
하지케테
터뜨려
“見たい”
미타이
"보고 싶어"
ただそれだけでいいでしょう
타다 소레다케데 이이데쇼
그냥 그것만으로도 괜찮잖아
打ち鳴らせ Groovy
우치나라세 그루비
두드려 Groovy
聞かせてよ Heart Beat
키카세테요 하트비트
들려줘 Heart Beat
立ち止まる暇なんて
타치 도마루 히마난테
멈춰 설 틈 따위는
ないから
나이카라
없으니까
 
Hey Yo!
アーアーマイクチェック ワン(ONE ツー(TWO
아 아 마이쿠 쳇쿠 완 츠
아, 아, 마이크 체크 (ONE (TWO
All Nightでも案外余裕〜
올 나이트데모 안가이 요유아루
All Night라도 의외로 여유( 있어
とか言うお前マジで女優(笑)
토카 이우 오마에 마지데 죠유
라고 하는 너 완전히 여배우 같아(웃음)
上流階級?
죠우류 카이큐
상류계급?
なら物申す!
나라 모노모우스
그럼 말하겠어!

RADでBADなUNDER DOGSが
랏도데 밧도나 언더 독스가
RAD하고 BAD한 UNDER DOGS가
ビビッときたねVIVIDに染まれ
비빗토 키타네 비빗도니 소마레
느낌이 딱 왔네 VIVID하게 물들어라
(うえしか見てねえ
우에시카 미테네에
위밖에 보지 않아
今日の(TODAYオマエは
쿄오노 오마에와
오늘의(TODAY 너는
秘める闘志の悩める勝ち犬
히메루 토우시노 나야메루 카치이누
투지를 숨기고 고민하는 승리자
 
合図くれよ
아이즈 쿠레요
신호를 줘
マイクかざせ
마이쿠 카자세
마이크를 대
俺らは今
오레라와 이마
우리들은 지금
追い風に
なびいていく
오이카제니
나비이테이쿠
순풍에
휩쓸리고 있어
チャンスはきた
챤스와 키타
기회는 왔어
ダイブすんぜ HATER!
다이부 슨제 헤이터
다이브해주마 HATER!

今リスタートキメて
이마 리스타토 키메테
지금 리스타트 결정하고
はじめて
하지메테
시작해
“見たい”
미타이
"보고 싶어"
ただそれだけでいいでしょう
타다 소레다케데 이이데쇼
그냥 그것만으로도 괜찮잖아
理由なんて知らない
리유난테 시라나이
이유 같은 건 몰라
理由なんていらない
리유난테 이라나이
이유 같은 건 필요 없어
背徳の快感 味わって
하이토쿠노 카이칸 아지왓테
배덕의 쾌감을 맛보며

今リスタートキメて
이마 리스타토 키메테
지금 리스타트 작정하고
弾けて
하지케테
터뜨려
“見たい”
미타이
"보고 싶어"
ただそれだけでいいでしょう
타다 소레다케데 이이데쇼
그냥 그것만으로도 괜찮잖아
打ち鳴らせ Groovy
우치나라세 그루비
두드려 Groovy
聞かせてよ Heart Beat
키카세테요 하트비트
들려줘 Heart Beat
立ち止まる暇なんて
타치도마루 히마난테
멈춰 설 틈 따위는
ないから
나이카라
없으니까

追い風に吹かれて
오이카제니 후카레테
순풍에 휘날려

Alright 振り向かず
올라잇 후리무카즈
Alright 돌아보지 않고
進んで
스슨데
나아가
가사 파트 - VOCALOID Wiki

6.2. 세카이 ver.[편집]


하츠네 미쿠
아즈사와 코하네
시라이시 안
시노노메 아키토
아오야기 토우야
부분 합창
합창

ヘッドホン外して
헷도혼 하즈시테
헤드폰 빼고서
一人きり歩く街
히토리키리 아루쿠 마치
혼자서 걷는 거리
迷っているのか?
마욧테이루노카?
헤매는 건지?
間違っているのか
마치갓테이루노카
잘못된 건지
知らない場所みたいだ
시라나이 바쇼미타이다
모르는 장소 같아

見えない信仰心
미에나이 신코우신
보이지 않는 신앙심
感じないシンパシー
칸지나이 심파시
느낄 수 없는 심파시
俺にはないものばかりだ
오레니와 나이모노 바카리다
내게는 없는 것 투성이야

なんのストーリー?
난노 스토리
무슨 이야기?
だれのストーリー?
다레노 스토리
누구의 이야기?
手に入んなきゃ欲しくなる
테니 하인나캬 호시쿠 나루
갖지 못하면 갖고 싶어져
そうだろ
소오다로
그렇잖아

合図くれよ
아이즈 쿠레요
신호를 줘
マイクかざせ
마이쿠 카자세
마이크를 대
あいつは今
아이츠와 이마
그 녀석은 지금
追い風になびいていく
오이카제니 나비이테이쿠
순풍에 휩쓸리고 있어
チャンスはきた
챤스와 키타
기회는 왔어
ダイブすんぜ HATER!
다이부 슨제 헤이터
다이브해주마 HATER!

今リスタートキメて
이마 리스타토 키메테
지금 리스타트 결정하고
はじめて
하지메테
시작해
“見たい”
미타이
"보고 싶어"
ただそれだけでいいでしょう
타다 소레다케데 이이데쇼
그냥 그것만으로도 괜찮잖아
理由なんて知らない
리유난테 시라나이
이유 같은 건 몰라
理由なんていらない
리유난테 이라나이
이유 같은 건 필요 없어
運命 ルールに抗って
운메이 루루니 아라갓테
운명과 규칙에 반항하며

今リスタートキメて
이마 리스타토 키메테
지금 리스타트 작정하고
弾けて
하지케테
터뜨려
“見たい”
미타이
"보고 싶어"
ただそれだけでいいでしょう
타다 소레다케데 이이데쇼
그냥 그것만으로도 괜찮잖아
打ち鳴らせ Groovy
우치나라세 그루비
두드려 Groovy
聞かせてよ Heart Beat
키카세테요 하트비트
들려줘 Heart Beat
立ち止まる暇なんて
타치 도마루 히마난테
멈춰 설 틈 따위는
ないから
나이카라
없으니까
 
Hey Yo!
アーアーマイクチェック ワン(ONE ツー(TWO
아 아 마이쿠 쳇쿠 완 츠
아, 아, 마이크 체크 (ONE (TWO
All Nightでも案外余裕〜
올 나이트데모 안가이 요유아루
All Night라도 의외로 여유( 있어
とか言うお前マジで女優(笑)
토카 이우 오마에 마지데 죠유
라고 하는 너 완전히 여배우 같아(웃음)
上流階級?
죠우류 카이큐
상류계급?
なら物申す!
나라 모노모우스
그럼 말하겠어!

RADでBADなUNDER DOGSが
랏도데 밧도나 언더 독스가
RAD하고 BAD한 UNDER DOGS가
ビビッときたねVIVIDに染まれ
비빗토 키타네 비빗도니 소마레
느낌이 딱 왔네 VIVID하게 물들어라
(うえしか見てねえ
우에시카 미테네에
위밖에 보지 않아
今日の(TODAYオマエは
쿄오노 오마에와
오늘의(TODAY 너는
秘める闘志の悩める勝ち犬
히메루 토우시노 나야메루 카치이누
투지를 숨기고 고민하는 승리자
 
合図くれよ
아이즈 쿠레요
신호를 줘
マイクかざせ
마이쿠 카자세
마이크를 대
俺らは今
오레라와 이마
우리들은 지금
追い風に
なびいていく
오이카제니
나비이테이쿠
순풍에
휩쓸리고 있어
チャンスはきた
챤스와 키타
기회는 왔어
ダイブすんぜ HATER!
다이부 슨제 헤이터
다이브해주마 HATER!

今リスタートキメて
이마 리스타토 키메테
지금 리스타트 결정하고
はじめて
하지메테
시작해
“見たい”
미타이
"보고 싶어"
ただそれだけでいいでしょう
타다 소레다케데 이이데쇼
그냥 그것만으로도 괜찮잖아
理由なんて知らない
리유난테 시라나이
이유 같은 건 몰라
理由なんていらない
리유난테 이라나이
이유 같은 건 필요 없어
背徳の快感 味わって
하이토쿠노 카이칸 아지왓테
배덕의 쾌감을 맛보며

今リスタートキメて
이마 리스타토 키메테
지금 리스타트 작정하고
弾けて
하지케테
터뜨려
“見たい”
미타이
"보고 싶어"
ただそれだけでいいでしょう
타다 소레다케데 이이데쇼
그냥 그것만으로도 괜찮잖아
打ち鳴らせ Groovy
우치나라세 그루비
두드려 Groovy
聞かせてよ Heart Beat
키카세테요 하트비트
들려줘 Heart Beat
立ち止まる暇なんて
타치도마루 히마난테
멈춰 설 틈 따위는
ないから
나이카라
없으니까

追い風に吹かれて
오이카제니 후카레테
순풍에 휘날려

Alright 振り向かず
올라잇 후리무카즈
Alright 돌아보지 않고
進んで
스슨데
나아가




[1] 세카이 ver.[2] instrumental[A] A B 버추얼 싱어 ver.