이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.

Tear(소녀☆가극 레뷰 스타라이트 시리즈)

덤프버전 :

파일:상위 문서 아이콘.svg   상위 문서: 소녀☆가극 레뷰 스타라이트 시리즈/음반




1. 개요
2. 소개
3. 가사
3.1. -The LIVE 세이란- BLUE GLITTER 야쿠모 & 소우다 Duet ver


1. 개요[편집]


Tear
파일:revue the live transition album.png
가수
스타라이트 99조
작사
미우라 카오리
작곡
나카무라 야스오타
발매일
2019년 2월 27일


2. 소개[편집]



소녀☆가극 레뷰 스타라이트 시리즈 -The LIVE- #2 에서 피로된 곡.이후 BLUE GLITTER에서 일부 개사되어 듀엣곡으로 다시 나왔다.


3. 가사 [편집]


합창
아이죠 카렌
카구라 히카리
츠유자키 마히루
사이죠 클로딘
텐도 마야
호시미 쥰나
다이바 나나
이스루기 후타바
하나야기 카오루코
{{{#769be2 Dear my pain
言葉に出来ない心が泣いている
코토바니 데키나이 코코로가 나이테 이루
말할 수 없는 마음이 울고 있어
きっと私が私を諦めようとしたから
킷토 와타시가 와타시오 아키라메요 토우시타카라
분명 내가 나를 포기하려고 했으니까}}}
Dear my pain

こんな日を待っていた
콘나히오 마테이타
이런 날을 기다려왔어

だけど強さの陰に隠してきた弱さが胸に刺さる
다케도 츠요사노 카게니 카쿠시테 키타요와사가 무네니 사사루
하지만 강함의 그늘에 숨겨온 나약함이 가슴에 박혀와
なんのために負けたのか
난노 타메니 마케타노카
무엇을 위해서 졌는가
誰のために負けたのか
다레노 타메니 마케타노카
누구를 위해서 졌는가
全ては自分が立ち上がり
스베테와 지분가 타치아가리
모든 것은 내가 일어서서
前に進むため これまで傷ついてきた
마에니 스스무타메 코레마데키즈츠이테 키타
앞으로 나아가기 위해 그동안 상처받아 왔던 거야
同じ痛みを繰り返し
오나지 이타미오 쿠리카에시
같은 아픔을 반복하며
傷だらけ
키즈 다라케
상처투성이
何度も地面に這いつくばる
난도모 지멘니 하이츠쿠바루
몇 번이고 바닥에 엎어지며
臆病になる
오쿠뵤니 나루
겁쟁이가 돼
そんな私とサヨナラをしたはずなのに
손나 와타시토 사요나라오 시타 하즈나노니
그런 나와 작별 인사를 했을텐데
涙は枯れない
나미다와 카레나이
눈물은 마르지 않아
全ては強くなるために
스베테와 츠요쿠 나루타메니
모든 것은 강해지기 위해서
Dear my pain
(Dear my tear)
あの時から私は変わってないよね
아노 토키카라 와타시와 카왓테나이 요네
그때로부터 나는 변하지 않은 거네

きっと私が君を忘れようとしたからだね
킷토 와타시가 키미오 와스레요 토시타 카라다네
분명 내가 널 잊으려 했기 때문이야
Dear my pain
(Dear my tear)
こんな日を待っていた、
콘나히오 마테이타
이런 날을 기다려왔어

だけど
다케도
하지만

見せるほどでもない今の弱さを君に見せた
미세루 호도데모나이 이마노 요와사오 키미니 미세타
보여줄 만큼도 안되는 지금의 연약함을 너에게 보였어
同じ痛みを繰り返し
오나지 이타미오 쿠리카에시
같은 아픔을 반복하며
傷だらけ
키즈 다라케
상처투성이
何度も地面に這いつくばる
난도모 지멘니 하이츠쿠바루
몇 번이고 바닥에 엎어지며
臆病になる
오쿠뵤니 나루
겁쟁이가 돼
そんな私とサヨナラをしたはずなのに
손나 와타시토 사요나라오 시타 하즈나노니
그런 나와 작별 인사를 했을 텐데
Dear my tear
涙は枯れない 
나미다와 카레나이
눈물은 마르지 않아
全ては強くなるために
스베테와 츠요쿠 나루타메니
모든 것은 강해지기 위해서
今は自分が見えないの
이마와 지분가 미에나이노
지금은 나 자신이 보이지 않아
今を諦めちゃダメだよ
이마오 아키라메차 다메다요
지금을 포기하면 안 돼
嫉妬に燃えさかる炎で
싯토니 모에사카루 호노데
질투로 불타는 불꽃으로
熱いよ
아츠이요
뜨거워
負けないよ
마케나이요
지지 않아
大切なものは何?
타이세츠나 모노와나니?
무엇이 소중한가?
大切なものは何...
타이세츠나 모노와나니...
소중한 것은 무엇인가...
感じない痛み
칸지나이 이타미
느껴지지 않는 아픔
痛いほど感じる
이타미 호도 칸지루
아플 만큼 느껴지는
情熱
죠네츠
정열
{{{#f16b6f 絶対に涙は枯れないよ 젯타이니 나미다와 카레나이요 결코 눈물은 마르지 않아 夢を追うために 유메오 오우타메니
꿈을 좇기 위해}}}


3.1. -The LIVE 세이란- BLUE GLITTER 야쿠모 & 소우다 Duet ver[편집]



합창
야쿠모 쿄코
소우다 사와
{{{#316AB7 Dear my pain
言葉に出来ない心が泣いている
코토바니 데키나이 코코로가 나이테 이루
말할 수 없는 마음이 울고 있어
きっと私が私を諦めようとしたから
킷토 와타시가 와타시오 아키라메요 토우시타카라
분명 내가 나를 포기하려 한 탓이야}}}
星を掴むのは誰?
호시오 츠카무노와 다레?
별을 따는 건 누구?
傷だらけ
키즈 다라케
상처투성이
星を摘めば見えるの?
호시오 츠메바 미에루노?
별을 따면 보일까?
臆病になる
오쿠뵤니 나루
겁쟁이가 되었네
この手を取って共に進む勇気があるの?
코노테오 텟테 토모니 스스무 유키가 아루노?
이 손을 잡고 함께 나아갈 용기는 있니?
Dear my pain
Dear my tear
言葉に出来ない心が泣いている
코토바니 데키나이 코코로가 나이테 이루
말할 수 없는 마음이 울고 있어

きっと私が私を諦めようとしたからだね
킷토 와타시가 와타시오 아키라메요 토우시타카라다네
분명 내가 나를 포기하려 한 탓이야
絶対に涙は枯れないよ
젯타이니 나미다와 카레나이요
결코 눈물은 마르지 않아
夢を追うために
유메오 오우타메니
꿈을 좇기 위해
今は自分が見えないの
이마와 지분가 미에나이노
지금은 나 자신이 보이지 않아
今を諦めちゃダメだよ
이마오 아키라메차 다메다요
지금을 포기하면 안 돼
嫉妬に燃えさかる炎で
싯토니 모에사카루 호노데
질투로 불타는 불꽃으로
熱いよ
아츠이요
뜨거워
負けないよ
마케나이요
지지 않아
大切なものは何?
타이세츠나 모노와나니?
무엇이 소중한가?
大切なものは何...
타이세츠나 모노와나니...
무엇이 소중한가...
感じない痛み
칸지나이 이타미
느껴지지 않는 아픔
痛いほど感じる
이타미 호도 칸지루
아플 만큼 느껴지는
情熱
죠네츠
정열