이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.

卒業ですね

덤프버전 :

졸업이네요
소츠교오데스네


TVA 2기 BD 구매 특전곡: 卒業ですねAZALEA 1st Full Album:
We‘ll get the next dream!!!
파일:卒業ですね.jpg
파일:아제리아퍼스트앨범.png
Track 01. 卒業ですね Track 14. 卒業ですね
작사하타 아키 (畑亜貴)작사하타 아키 (畑亜貴)
작곡하야타카 히로타카 (早川博隆)작곡하야타카 히로타카 (早川博隆)
편곡TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND편곡TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND
가수AZALEA가수AZALEA
센터마츠우라 카난센터마츠우라 카난



1. 개요[편집]


특전곡 발매 소식
Full ver.

러브 라이브! 선샤인!! 애니메이션 2기 특장 한정판 소프맵 전권 구입 특전곡으로, Aqours의 유닛 AZALEA가 부른 노래이다.


2. 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌[편집]


러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 일반 악곡 해금 순서
サクラバイバイ 卒業ですねGuilty!? Farewell party

난이도EASYNORMALHARDEXPERT
(RANDOM)
<black,#010101> MASTER
(RANDOM)
레벨1379(9)12
노트 수67114210303571
BPM140-144
비고물렙곡 (MASTER)



MASTER 패턴의 경우 10 최상 ~ 11 하위권의 매우 쉬운 난이도임에도 불구하고 12레벨 표기를 달고 있다.

3. 가사[편집]



ここから右、左へ
코코카라미기,히다리에
여기서부터 좌우로

貴方と私は
아나타토와타시와
당신과 저는
それぞれの未来選ぶでしょう
소레조레노미라이에라부데쇼오
각자의 미래를 고르겠죠

もう会えなくなるのでしょう
모오아에나쿠나루노데쇼오
더는 만날 수 없는 거겠죠
いくつもの夢を分かち合い
이쿠츠모노 유메오와카치아이
수많은 꿈을 나누며

季節が過ぎ去る この速さ
키세츠가스기사루 코노하야사
계절이 지나버린 이 속도
卒業ですね
소츠교오데스네
졸업이네요
今までの私達から
이마마데노 와타시타치카라
지금까지의 저희들로부터
手を離してしまったのは何故でしょう
테오하나시테시맛타노와나제데쇼오
손을 놓아버린 건 어째서일까요
いつの間にか少しだけ
이츠노마니카스코시다케
어느새 조금은
大人になったと感じてるの
오토나니낫타토칸지테루노
어른이 됐다고 느끼게 돼
たぶんね きっと誰もが通る道ですね
타분네 킷토다레모가토오루미치데스네
아마도 분명 누구나 거쳐가는 길일 거에요
お別れ告げるまえに
오와카레츠게루마에니
이별을 고하기 전에

貴方も私も
아나타모와타시모
당신도 저도
思い出のなかを泳ぐでしょう
오모이데노나카오오요구데쇼오
추억 속을 헤엄치겠죠

もう会えないって知るでしょう
모오아에나잇테시루데쇼오
더는 만날 수 없다는 걸 알겠죠
出会えた喜び 悲しみを持ってた
데아에타요로코비 카나시미오못테타
만났던 기쁨 슬픔을 품었어

それでも悔まない
소레데모쿠야마나이
그래도 후회하지 않아
卒業だけど
소츠교오다케도
졸업이지만
忘れないで抱きしめていたい
와스레나이데 다키시메테이타이
잊지 말아줘 끌어안고 싶어
いつか懐かしいときめきに変わる
이츠카나츠카시이토키메키니카와루
언젠가 그리운 두근거림으로 변할 거야
二度とないってわかるのは
니도토나잇테와카루노와
두 번 다신 없다고 아는 건
もっとずっと先ね
못토즛토사키네
훨씬 더 나중이야
今は遠ざかるだけ そして明日は別の道ですね
이마와토오자카루다케 소시테아시타와베츠노미치데스네
지금은 멀어질 뿐 그리고 내일은 다른 길이네요
いくつもの夢を分かち合い
이쿠츠모노유메오와카치아이
수많은 꿈을 나누며
季節が過ぎ去る この速さ
키세츠가스기사루 코노하야사
계절이 지나버린 이 속도
卒業 ですね
소츠교오 데스네
졸업이네요
今までの私達から
이마마데노와타시타치카라
지금까지의 저희들로부터
手を離してしまったのは何故でしょう
테오하나시테시맛타노와 나제데쇼오
손을 놓아버린 건 어째서일까요
いつの間にか少しだけ
이츠노마니카스코시다케
어느새 조금은
大人になったと感じてるの
오토나니낫타토칸지테루노
어른이 됐다고 느끼게 돼
たぶんね きっと誰もが通る道ですね
타분네 킷토다레모가토오루미치데스네
아마도 분명 누구나 거쳐가는 길일 거에요
ですね
데스네
거에요
ですね
데스네
거에요
ですね
데스네
거에요