이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.
슬픔의 벨라돈나
덤프버전 :
1. 개요[편집]
哀しみのベラドンナ / Belladonna of Sadness
무시 프로덕션이 제작한 성인용 극장 애니메이션. 1973년 개봉.
감독은 야마모토 에이이치 (山本暎一).
2. 제작 과정[편집]
당시 무시 프로덕션은 천일야화, 클레오파트라라는 성인 애니메이션을 '애니메라마' 라는 라벨로 개봉해 흥행에 성공했다. 이 두 작품 모두 야마모토 에이이치가 감독이었다. 이에 데즈카 오사무는 야마모토 에이치가 고생을 했으니 원하는 작품을 하나는 맘대로 만들어도 좋다면서 이 애니의 제작을 허락했다. [1]
오락성이 강한 이전 두 작품과 다르게 예술을 추구하는 예술 애니메이션으로 기획되었고 라벨도 애니메라마가 아닌 '애니메이션 로마네스크'로 바뀌었다. [2] 내용은 프랑스의 역사 연구가 '쥘 미슐레'의 서적인 '마녀'를 참고했다.[3] 작품 컨셉은 Yellow Submarine에서 따왔다.
실험적인 기획이라 소규모로 개봉하고 제작비를 적게 들이기로 한다. 야마모토 에이이치는 후배인 스기이 기사부로에게 도움을 청하게 되고 3,000만 ~ 4,000만 엔 정도의 적은 제작비로 극장용 영화를 만든다는 무모한 도전에 스기이 기사부로는 재밌겠다면서 그 제안을 받아들인다. 스기이 기사부로는 작화감독으로 크레딧되었으나 작화 수정을 하지 않고 대부분의 그림은 원화가들이 그린 그대로 사용되었으며 자신이 한 일은 오히려 지시를 내리고 관리하는 연출에 가까웠다고 한다. 또한 야마모토 에이이치는 이러한 내용이라는 것만 지시하고 영상을 만들 땐 전혀 터치하지 않았다고 한다. 즉흥적인 영상을 만들려고 콘티조차 안 그렸다고 한다. 그래서 이 작품은 스기이 기사부로가 감독하고 야마모토 에이이치가 기획한 것으로 보기도 한다.
그러나 최종적으로는 제작이 지연되면서 8,000만 엔 정도의 제작비가 들어갔다고 한다. 이것도 적게 들인 것이긴 하다.
3. 예고편[편집]
4. 시놉시스[편집]
5. 등장인물[편집]
- 잔느 - 나카야마 아이코
- 악마 - 나카다이 타츠야
- 장 - 이토 카츠유키
- 영주 - 타카하시 마사야
6. 줄거리[편집]
마을의 농민 총각과 처녀 장과 잔느는 사랑해서 결혼을 한다. 그러나 행복도 잠시 장이 영주에게 세금을 내지 않아 그 대가로 당시의 법에 따라 잔느는 영주에게 처녀를 바치게 되고 신하들에게 강간을 당한다. 장은 충격에 빠져 폐인이 된다.
슬픔에 빠진 잔느에게 악마[4] 가 나타나고 잔느는 장을 살리기 위해 악마와 계약을 해 부와 명성을 손에 넣는다. 그러나 지나치게 유능한 잔느를 시기한 사람들은 잔느가 마녀라며 영주에게 일러바치고 잔느는 목숨을 잃을 뻔한다.
사실 이는 잔느의 영혼을 증오와 복수심으로 가득차게 해서 더 맛있게 만들어 잡아먹으려 했던 악마의 계략이었다. 그러나 잔느는 악마를 증오하지 않고, 오히려 인간 세상을 증오하며 복수를 위해 악마에게 자신을 판다.
이윽고 나라에 흑사병이 돌고 정말로 마녀가 된 잔느는 벨라돈나 꽃으로 만든 약을 사람들에게 나눠주며 다시 세상에 복수를 하기로 한다.
7. 해설[편집]
아방가르드적인 연출이 특징인 작품으로 성과 죽음, 폭력을 추상적으로 그려냈다. 저예산 작품이므로 화면에 움직임을 줄이기 위해 [5] 현실 세계에서는 정지화를 사용하고 대신 원화는 모두 고퀄리티의 수채화로 만들어 영상의 질을 높였다. 현실이 아닌 심상 세계의 표현은 셀 애니메이션을 사용했다. 작화의 모티브는 구스타프 클림트의 그림이라고 한다. 그래서인지 서양화가 움직이는 것 같은 독특한 느낌이다.
성인용 애니메이션이지만 성교 장면이 추상적이고 굉장히 불쾌하게 연출되어 있어 이걸 음란하다고 하거나 야하다고 좋아하는 사람은 없었다. 오히려 작품 주제는 그런 것보다는 다른 쪽에 있는데, 여성으로 태어나면 수동적으로 살아야하는 현실을 부정하고 악마와 계약해서 뒤집는 내용으로서 페미니즘적인 철학이 담겼다고 할 수 있다. 잔느는 악마와 계약했지만 잔느가 하는 행위는 전혀 악행과 관계가 없다는 것이 주목할 점이다.
수채화 원화는 만화가이자 일러스트레이터인 후카이 쿠니가 그려냈고 [6] 중간에는 만화가 하야시 세이이치가 유리 판에 그림을 물감으로 그리고 지워가면서 하나하나 촬영해 그려내는 장면이 들어가기도 했다. 도입부 잔느가 강간을 당하는 장면과 흑사병에 나라가 무너지는 장면은 스기이 기사부로가 직접 원화를 그렸다. 그 외에는 데자키 오사무, 하네 유키요시, 오카다 토시야스도 원화로 참가했다. 이렇게 애니메이션임에도 움직임이 적고 그림이 추상적이라 애니메이터보다는 만화가, 일러스트레이터, 연출가가 많이 참여했다. 토에이 애니메이션의 여성 애니메이터 오쿠야마 레이코는 여성을 위한 애니메이션을 만든다는 소리를 듣고 찾아와 토에이에 숨기고 가명 참여를 했다고 한다.
성우는 나카야마 아이코, 나카다이 타츠야 등, 전문 성우보다는 배우를 기용했다.
당시 사회에 물의를 일으킬 내용은 여러 번 편집해서 개봉했으나 1986년 나온 최종 버전은 실사 부분을 제외한 무삭제판이다. 검열을 당한 것은 아니고 야마모토 에이이치 감독이 자체 검열했다고 한다. 오히려 일본의 영화 윤리위원회 쪽에서는 예술로 보고 어디를 수정하라는 지시는 전혀 내리지 않았다고 한다. 원래 시사회 때는 실사 사진을 이용한 파트가 있었으나 이것은 개봉될 때 삭제되어 최종판에도 실리지 않았다. 결말이 상영할 때마다 바뀌었는데 야마모토 에이이치는 결말이 있어야 한다고 하고 스기이 기사부로는 열린 결말을 해야한다고 주장해 이랬다 저랬다 했다고 한다. 최종적으론 야마모토 에이이치의 결말로 정해졌으며 이쪽이 더 좋은 평을 받는다.