이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.
AIR(음반)
덤프버전 :
[[파일:인피니트 텍스트형 로고(M07 ver).svg 음반 목록 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
인피니트의 일본 음반 연표 | ||
컴필레이션 1집 BEST OF INFINITE (2016) | 정규 3집 AIR (2017) | - |
AIR | |
| |
형식 | 3rd Album |
타이틀곡 | AIR |
러닝타임 | 42:51 (11곡) |
발매일 | 2017년 5월 24일 |
유통사 | UNIVERSIAL MUSIC |
1. 개요[편집]
2017년 5월 24일 발매된 인피니트의 일본 정규 3집이다.
- 초회한정반 A에는 AIR MV/메이킹이 실려 있다.
- 초회한정반 B에는 포토북이 들어있다.
2. 음반 구성[편집]
초회한정반 A | 초회한정반 B |
| |
통상반 |
|
3. 자켓 이미지[편집]
4. 트랙리스트[편집]
3rd Album 《AIR》 | |||||
2017. 5. 24 (42:51) | |||||
트랙 | 곡 | 작사 | 작곡 | 편곡 | |
01 | AIR | 3:44 | HASEGAWA | 원택, TAK, Trinity | TAK |
02 | One Day | 3:45 | micco | Razer, 호야 | Razer |
03 | Zero | 4:00 | HASEGAWA | 오레오 | 오레오 |
04 | Toki | 3:47 | SHIKATA, SHINO | Bitcrusher, Bob Sacamano, MUSOH | Bob Sacamano |
05 | Thanks | 4:13 | SHINO | Razer, 스트라이크 | Razer, 스트라이크 |
06 | The Eye | 4:02 | HASEGAWA | Bee | Bee |
07 | After Dark | 3:30 | 岡嶋かな多 | Greg Bonnick, Hayden Chapman, Adrian McKinnon, Brad.K | LDN Noise |
08 | Waiting For The Moment | 4:41 | 和田昌哉 | Chris Hope, J FAITH, Mats Lie Skare, ODD EYE, Andrew Choi | Mats Lie Skare |
09 | Man In Love (Ava1anche remix ver.) | 3:38 | MYE, HANAI | 한재호, 김승수, 이창현 | 한재호 |
10 | Be Mine (Ava1anche remix ver.) | 3:58 | TAIKI, Cue, YUMIKO, Lotus Juice | 김승수, 한재호 | 한재호, 김승수 |
11 | True Love | 3:29 | Rina Moon | 이주형, GDLO | 이주형, GDLO |
5. 수록곡[편집]
5.1. AIR[편집]
5.1.1. 가사[편집]
〈Air〉 |
성규 동우 우현 호야 성열 엘 성종 단체 |
{{{#BC73E5 星を空から取って 君だけにあげるんだ 호시오 소라카라 톳테 키미다케니 아게루은다 하늘에서 별을 따다 너에게만 줄게 きらめく目はLike a star そらせないよ 키라메쿠 메와 Like a star 소라세나이요 빛나는 눈은 Like a star 시선을 뗄 수 없어 (Oh Drop It)}}} ねぇ 君は誰 目奪われた 네- 키미와 다레 메 우바와레타 있잖아, 넌 누구지? 시선을 빼앗겨버렸어 もう 動けないよ 모- 우고케나이요 더 이상 움직일 수 없어(一秒でLose control) (이치뵤-데 Lose control) (일 초만에 Lose control)ねぇ 君の世界で 呼吸を忘れ 네- 키미노 세카이데 코큐-오 와스레 있잖아, 너의 세상에서는 숨쉬는 것조차 잊어버려 閉じ込められたんだ 토지코메라레타은다 갇혀 버렸어僕はもう 出て来られない 보쿠와 모- 데테 코라레나이 나는 더 이상 헤어나올 수 없어 君なしでは きっと生きられない 키미나시데와 킷토 이키라레나이 너 없인 절대 살아갈 수 없어このまま ただ迷路の中 目が眩んで 코노마마 타다 메이로노 나카 메가 쿠라은데 이대로 그저 미로 속에서 눈이 먼 채更に更に奥へと 사라니 사라니 오쿠에토 점점 점점 더 깊이はまって行くんだ 하맛테 유쿠은다 빠져들어가見せてよ 不思議な光 미세테요 후시기나 히카리 보여줘 오묘한 빛 少しだけ立ち止まって 스코시다케 타치토맛테 잠시 이대로 머물러 줄래欲しいよ 君は僕の宇宙 호시이요 키미와 보쿠노 우츄- 갖고 싶어 넌 나의 우주 終わりが見えない 오와리가 미에나이 끝이 보이지 않아 ただ輝く 타다 카가야쿠 한없이 빛나는 You're in the air Oh oh oh oh oh}}} {{{#71B4FF In the airOh oh oh oh oh you you Oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh}}} {{{#71B4FF In the airOh oh oh oh oh you you Oh oh oh oh oh You make me confused ねぇ ずっともがいてばっかで 네- 즛토 모가이테 밧카데 있잖아, 계속 허우적대기만 해 でも全部知るには どうすりゃいいの 데모 제은부 시루니와 도-스랴이 이이노 그래도 전부를 알려면 어떡해야 좋지 銀河中を探り探り 기은가쥬-오 사구리 사구리 은하 속을 탐험하고 탐험하지만 それでも謎は増えるだけ 소레데모 나조와 후에루다케 그럼에도 수수께끼는 늘어갈 뿐君の宇宙 投げ出され 키미노 우츄- 나게 다사레 너란 우주에 내던져진 채 迷子になるのは嫌なんだ 메이고니 나루노와 이야나은다 미아가 되는 것은 싫단 말이야今日だけ夢を叶えてよ 쿄-다케 유메오 카나에테요 오늘만이라도 꿈을 이뤄줘 ここにただ君が欲しい 코코니 타다 키미가 호시이 이곳에서 그저 너를 원해僕はもう 何もできない 보쿠와 모- 나니모 데키나이 나는 더 이상 아무것도 못 해 異次元の中 ずっと酔いしれて 이지게은노 나카 즛토 요이시레테 다른 차원에서 계속 취한 채로このまま ただここにいたい 코노 마마 타다 코코니 이타이 이대로 그저 이곳에 머물고 싶어離れるなんて 하나레루 나은테 떠난다니できるわけがないのさ 데키루 와케가 나이노사 가능할 리가 없지止まれないんだ 토마레 나이은다 멈출 수 없어見せてよ 秘密の光 미세테요 히미츠노 히카리 보여줘 오묘한 빛 今だけは ここに いて 이마다케와 코코니 이테 잠시 이대로 머물러 줄래欲しいよ 広く深い宇宙 호시이요 히로쿠 후카이 우츄- 갖고 싶어 넓고 깊은 우주 消えることはない 키에루 코토와 나이 사라질 일은 없어 ただ揺らめく 타다 유라메쿠 한없이 아른거리는 You're in the air心のドア開いてよ 코코로노 도아 히라이테요 마음의 문을 열어줘 耐えられそうもないんだ 타에라레소-모 나이은다 견딜 수 없을 것만 같아徐々に落ちてく 죠죠니 오치테쿠 서서히 떨어져 가 助けてくれ 타스케테 쿠레 날 구해줘見せてよ 不思議な光 미세테요 후시기나 히카리 보여줘 오묘한 빛 少しだけ立ち止まって 스코시다케 타치토맛테 잠시 이대로 머물러 줄래欲しいよ 君は僕の宇宙 호시이요 키미와 보쿠노 우츄- 갖고 싶어 넌 나의 우주 終わりが見えない 오와리가 미에나이 끝이 보이지 않아 ただ輝く 타다 카가야쿠 한없이 빛나는 You're in the airOh oh oh oh oh In the air Oh oh oh oh oh you you Oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh}}} {{{#71B4FF In the airOh oh oh oh oh you you Oh oh oh oh oh In the air |
5.2. One Day[편집]
5.2.1. 가사[편집]
〈One Day〉 |
성규 동우 우현 호야 성열 엘 성종 단체 |
一日だけでいい 이치니치다케데 이이 하루만이라도 좋으니 君の心知っていたら 키미노 코코로 싯테 이타라 네 마음 알 수 있다면傷だらけの心 키즈다라케노 코코로 상처뿐인 마음 少しでもいい 分かっていたら 스코시데모 이이 와캇테 이타라 조금이라도 좋으니 알고 있다면時を戻せるのなら 토키오 모도세루노나라 시간을 되돌릴 수 있다면 苦しみ全てを消せるなら 쿠루시미 스베테오 케세루나라 괴로움을 모두 지울 수 있다면今なら分かる全てを 이마나라 와카루 스베테오 이제야 깨닫게 된 모든 걸 君にそのまま言えるのなら 키미니 소노마마 이에루노나라 너에게 그대로 말할 수 있다면僕 見ていた瞳 僕 抱いた胸に 보쿠 미테 이타 히토미 보쿠 다이타 무네니 날 바라보던 눈동자 날 안아주던 가슴 満たされた夢を 包まれた息を 미타사레타 유메오 츠츠마레타 이키오 날 채워주던 꿈 날 감싸주던 숨 後悔しても過ぎ去った過去に 코-카이 시테모 스기삿타 카코니 후회해도 지나가버린 과거에 Give me your hand to live without regrets いらないんだ ただ君と向き合いたい 이라나이은다 타다 키미토 무키아이타이 필요 없어 그저 너를 마주하고 싶어 振り返れるなら 후리카에레루나라 되돌릴 수 있다면一日だけでいいから 이치니치다케데 이이카라 하루만이라도 좋으니 少しでもいい 戻れるなら 스코시데모 이이 모도레루나라 잠깐만이라도 괜찮아 돌아갈 수 있다면僕がいない君は想像出来ないだろう 보쿠가 이나이 키미와 소-조- 데키나이 다로- 내가 없는 넌 너도 상상할 수 없잖아 さぁ この場所においで 사- 고노 바쇼니 오이데 자 이곳으로 돌아와줘一日だけでいい 이치니치다케데 이이 하루만이라도 좋으니 君が笑ってくれたら 키미가 와랏테 쿠레타라 네가 웃어준다면涙の心を 나미다노 코코로오 눈물어린 마음을 少しでもいい 気付いてたら 스코시데모 이이 키즈이테타라 잠깐만이라도 좋으니 눈치채고 있다면一日でいい 君と会いたい 이치니치데 이이 키미토 아이타이 하루만이라도 좋으니 널 만나고 싶어 同じミスはやらない 오나지 미스와 야라나이 같은 실수는 하지 않아 また会えないのなら 마타 아에나이노 나라 다시 만날 수가 없다면 君に届くように歌うだけ 키미니 토도쿠요-니 우타우다케 너에게 닿을 수 있게 노래하는 것 뿐 僕の言葉は全て聞き流し 보쿠노 고토바와 스베테 키키 나가시 내 말은 다 흘려버리겠지 君の言葉を僕が奏でて 키미노 코토바오 보쿠가 카나데테 너의 말을 내가 연주해서 君を笑わせれるのも僕で 키미오 와라와세레루노모 보쿠데 너를 웃게 하는 것 또한 나일테니 戻っておいでよ 모돗테 오이데요 돌아와줘一日だけでいいから 이치니치다케데 이이카라 하루만이라도 좋으니 少しでもいい 戻れるなら 스코시데모 이이 모도레루나라 잠깐만이라도 괜찮아 돌아갈 수 있다면僕がいない君は想像出来ないだろう 보쿠가 이나이 키미와 소-조- 데키나이 다로우 내가 없는 넌 너도 상상할 수 없잖아 さぁ この場所においで 사- 코노 바쇼니 오이데 자 이곳으로 돌아와줘ただ一日掴めるなら 타다 이치니치 츠카메루나라 단 하루만이라도 잡을 수 있다면全てを捨てていくよ 스베테오 스테테 이쿠요 모든 걸 다 버리고 갈게苦しいその時間を 流したその涙を 쿠루시이 소노 지카은오 나가시타 소노 나미다오 괴로웠던 그 시간들 흘려왔던 그 눈물을 包んであげる 츠츠은데 아게루 감싸줄게少しでいい チャンスあるなら 스코시데 이이 챤스 아루 나라 조금만이라도 좋아 기회가 있다면 君をそばに戻ってくるように 키미오 소바니 모돗테 쿠루 요-니 널 곁에 되돌릴 텐데君がいない僕は想像出来ないよね 키미가 이나이 보쿠와 소-조-데키나이요네 내가 없는 넌 너도 상상할 수 없는 거잖아 僕のそばにおいで 보쿠노 소바니 오이데 내 곁으로 와줘一日だけでいいから 이치니치다케데 이이카라 하루만이라도 좋으니 少しでもいい 戻れるなら 스코시데모 이이 모도레루나라 잠깐만이라도 괜찮아 돌아갈 수 있다면僕がいない君は想像出来ないだろう 보쿠가 이나이 키미와 소-조- 데키나이다로- 내가 없는 넌 너도 상상할 수 없잖아 さぁ この場所においで 사- 코노 바쇼니 오이데 자 이곳으로 돌아와줘一日でいい 会いたい 이치니치데 이이 아이타이 하루만이라도 좋아 보고 싶어 君の心 知ってたら 키미노 코코로 싯테타라 네 맘 알 수 있다면 |
5.3. Zero[편집]
5.3.1. 가사[편집]
〈Zero〉 |
성규 동우 우현 호야 성열 엘 성종 단체 |
行かないでよ 振り向いてよ 始まりはそうゼロだったけど 이카나이데요 후리무이테요 하지마리와 소- 제로닷타 케도 가지 말아줘 돌아봐줘 시작은 그래 제로에서였지만二人はもうひとつだろう この想いは今も暖かい 후타리와 모- 히토츠 다로 코노 오모이와 이마모 아타타카이 우리 둘은 이미 하나잖아 이 생각은 아직도 따뜻해分かち合って来た 僕らの思い出の花 와카치 앗테 키타 보쿠라노 오모이데노 하나 우리가 나누어 온 추억이란 꽃 残し離れないで このままじゃ散ってしまう 노코시 하타레나이데 코노 마마쟈 칫테 시마우 남겨두고 떠나지마 이대로라면 흩어져버릴지도 몰라数十億の中から 運命が引き寄せた 스-쥬-오쿠노 나카카라 우은메이가 히키 요세타 수십억의 속에서 운명이 끌어당겼어間違いない 僕ら 奇跡だから 마치가이 나이 보쿠라 키세키다카라 틀림없이 우리는 기적일 테니까まだそばにいて ただ引き留めて 마다 소바니 이테 타다 히키 토메테 아직은 곁에 있어 그저 끌어당겨 붙잡고 この愛をゼロなんかにさせない 코노 아이오 제로 나은카니 사세나이 이 사랑이 제로 따위가 되게 하진 않을 테니까終わりにさせないで ただ永遠にして 오와리니 사세나이데 타다 에이에은니 시테 끝나게 하지 말아줘 그냥 영원할 수 있게 何の意味もない 君がいなきゃ 나은노 이미모 나이 키미가 이나캬 아무 의미 없어 네가 없인{{{#BC73E5 Oh 捕まえようと何万回呼んでも もう届かない Oh 츠카마에요-토 나은망카이 요은데모 모- 토도카나이 Oh 붙잡으려고 수만 번 불러도 이미 닿지 않아 We're zero zero zero now 決して君を離せない We're zero zero zero now 켓시테 키미오 하나세나이 We're zero zero zero now 절대로 너를 놓지 않아}}}君がいなきゃ 何を足してもかけてもゼロで (Without you) 키미가 이나캬 나니오 다시테모 카케테모 제로데 (Without you) 네가 없인 무엇을 더해도 곱해도 제로니까 (Without you) 元の場所に戻れても 答えはたぶん出せなくて 모토노 바쇼네 모도레테모 코타에와 타부은 다세나쿠테 제자리로 돌려봐도 답은 아마 나오지 않아かけ合わせてた 僕らの特別な時間 카케아와세테타 보쿠라노 토쿠베츠나 지카은 곱해왔던 우리들의 특별한 시간全て忘れないで 君なしじゃ何もない 스베테 와스레나이데 키미나시쟈 나니모 나이 전부 다 잊지 말아줘 너 없인 아무것도 아니니까数十億の中から 運命が引き寄せた 스-쥬-오쿠노 나카카라 우은메이가 히키 요세타 수십억의 속에서 운명이 끌어당겼어これこそが まさに 奇跡だから 코레 코소가 마사니 키세키다카라 이것이야말로 바로 기적일 테니까まだこの先へ ただ続かせて 마다 코노 사키에 타다 츠즈카세테 아직은 앞으로도 그저 계속되도록思い出に背を向けちゃだめさ 오모이데니 세오 무케챠 다메사 추억으로부터 등을 돌리지 마さよなら言わないで いま永遠にして 사요나라 이와나이데 이마 에이에은니 시테 안녕이라고 말하지 마 지금 영원할 수 있게きっと君だって待ってる そうだろう 킷토 키미닷테 맛테루 소-다로- 분명 너도 기다릴 거야 그렇지記憶を数えて 키오쿠오 카조에테 기억들을 세어(Don't say good bye girl) 夜空に並べたって 요조라니 나라베닷테 밤하늘에 펼쳐놓아도(Don't say good bye girl) 無数の光 闇に飲み込まれてくよ 무스이노 히카리 야미니 노미코마레테쿠요 무수한 불빛은 어둠에 삼켜 들어가僕のそば離れないでよ 始まりはこれからさ 보쿠노 소바 하나레나이데요 하지마리와 코레카라사 내 곁에서 떠나지 마 시작은 이제부터니까まだそばにいて (まだそばにいて) 마다 소바니 이테 (마다 소바니 이테) 아직은 곁에 있어 (아직은 곁에 있어) ただ引き留めて (ここにいて) 타다 히키토메테 (코코니 이테) 그저 끌어당겨 붙잡고 (이곳에 있어) この愛をゼロなんかにさせない 코노 아이오 제로 나은카니 사세나이 이 사랑이 제로 따위가 되게 하진 않을 테니까{{{#71B4FF 終わりにさせないで (このままで) 오와리니 사세나이데 (코노 마마데) 끝나게 하지 말아줘 (이대로는) ただ永遠にして (Oh oh oh) 타다 에이에은니 시테 (Oh oh oh) 그냥 영원할 수 있게 (Oh oh oh) 何の意味もない 君がいなきゃ 나은노 이미모 나이 키미가 이나캬 아무 의미 없어 네가 없인}}} |
5.4. Toki[편집]
5.4.1. 가사[편집]
〈Toki〉 |
성규 동우 우현 호야 성열 엘 성종 단체 |
Tick Tock Tick Tock Don't stop the clock We gotta make it hot Bring the beat downTick Tock Tick Tock Don't stop the clock We gotta make it hot Bring the beat downOoh Baby It's time time Getting closer Come on Yeah It's time time Getting closer 1秒ごとにハマってゆく 이치뵤-고토니 하맛테 유쿠 일 초마다 빠져들어가 今すぐ僕を見てよ Crazy 이마 스구 보쿠오 미테요 Crazy 지금 당장 날 봐줘 Crazy出会い方なんて関係ないよ Follow me 데아이 카타 나은테 칸케이 나이요 Follow me 만나는 방식 따윈 상관없잖아 Follow meルールは脱ぎ捨てて 루-루와 누기스테테 룰은 벗어 던지고恋がオートマチックのように 코이가 오토마칙쿠노 요-니 사랑이 automatic하게{{{#59C375 走り出す 하시리다스 달리기 시작해}}} 走り出す 하시리다스 달리기 시작해Feel my heartbeat Feel my heartbeat 臆病にならないで 오쿠뵤-니 나라나이데 겁쟁이가 되지 말아줘過ちだとしても 아야마치다토 시테모 잘못된 것일지라도聞かせてよ Give me your love 키카세테요 Give me your love 들려줘 Give me your love 二つの影が淡く光る月夜に照らされる Yeah 후타츠노 카게가 아와쿠 히카루 츠키요니 테라사레루 Yeah 두 그림자가 희미하게 빛나는 달밤에 비치게 YeahOh baby Give me your love 魔法をかけて 二人だけのせかいへ 마호-오 카케테 후타리 다케노 세카이에 마법을 걸어 둘만의 세계에君はすでにぼくの虜になる 키미와 스데니 보쿠노 토리코니 나루 넌 이미 나의 포로가 되는 거야夜があけるまでは 요가 아케루 마데와 밤이 열릴(동이 터올) 때까지는Tick Tock Tick Tock Forget the time It's time time Getting closer It's time time Getting closer 吸い込まれるような視線 스이코마레루 요-나 시세은 빨려들 것만 같은 시선 そのままSweetにときめいて 소노 마마 Sweet니 토키메이테 그대로 Sweet하게 두근거려壊したい程 惹かれ会う You & Me 코와시타이호도 히카레아우 You & Me 망가뜨리고 싶을 만큼 서로 끌리는 You & Me全てを投げたして 스베테오 나게다시테 모든 걸 내던지고巻き戻しは出来ない 마키모도시와 데키나이 되감기는 불가능해{{{#59C375 燃え上がる 모에아가루 타오르는}}} 燃え上がる 모에아가루 타오르는Feel my heartbeat Feel my heartbeat 赤く頬を染める 아카쿠 호오오 소메루 붉게 뺨을 물들인君に溺れていたい 키미니 오보레테 이타이 너에게 빠져 있고만 싶어委ねてよ Give me your love 유다네테요 Give me your love 맡겨줘 Give me your love 離したくない 明日にある真実を隠して 하나시타쿠나이 아시타니 아루 시은지츠오 카쿠시테 놓고 싶지 않아 내일 있을 진실을 감춰Oh baby Give me your love 心にかけた鍵を外して今 코코로니 카케타 카기오 하즈시테 이마 마음에 잠긴 열쇠를 벗어 지금Tokiは既に愛を刻んでる Toki와 스데니 아이오 키자은데루 시간은 이미 사랑을 새겨넣고 있어 夜があけるまでは 요가 아케루 마데와 밤이 열릴(동이 터올) 때까지는 僕がエスコートしてあげる 보쿠가 에스코-토시테 아게루 내가 에스코트해 줄게 限られた時の中 Don't be shy 카기라레타 지카은노 나카 Don't be shy 한정된 시간 속 Don't be shy気まぐれで終わらせたくないよ 키마구레데 오와라세타쿠 나이요 순간의 기분으로 끝내버리고 싶지 않은 걸求めてる Give me your love 모토메테루 Give me your love 바라고 있어 Give me your love 今夜は君と 코은야와 키미토 오늘밤은 너와足りないよ Give me your love 타리나이요 Give me your love 모자라 Give me your love 魔法をかけて 마호-오 카케테 마법을 걸어Come on, Come on, Come on Let's Go聞かせてよ Give me your love 키카세테요 Give me your love 들려줘 Give me your love 二つの影が淡く光る月夜に照らされる Yeah 후타츠노 카게가 아와쿠 히카루 츠키요니 테라사레루 Yeah 두 그림자가 희미하게 빛나는 달밤에 비치게 YeahOh baby Give me your love 魔法をかけて 二人だけのせかいへ 마호-오 카케테 후타리다케노 세카이에 마법을 걸어 둘만의 세계에君はすでにぼくの虜になる 키미와 스데니 보쿠노 토리코니 나루 넌 이미 나의 포로가 되는 거야夜があけるまでは 요가 아케루 마데와 밤이 열릴(동이 터올) 때까지는Tick Tock Tick Tock Forget the time Ooh Baby It's time time Getting closer Come on Yeah It's time time Getting closer |
5.5. Thanks[편집]
5.5.1. 가사[편집]
〈Thanks〉 |
성규 동우 우현 호야 성열 엘 성종 단체 |
{{{#A7A7A7 いつも僕のそばにいて 이츠모 보쿠노 소바니 이테 항상 나의 옆에 있으면서 僕を愛す理由だけで 보쿠오 아이스 리유-다케데 나를 사랑한단 이유만으로 君のすべて 僕にくれた君 키미노 스베테 보쿠니 쿠레타 키미 너의 모든 걸 내게 준 너}}} 一緒に過ごした時間 잇쇼-니 스고시타 지카은 같이 보낸 시간 동안 毎日愛をくれたね 마이니치 아이오 쿠레타네 매일 사랑을 주었네 今は君に返したい ただ 이마와 키미니 카에시타이 타다 이젠 너에게 돌려주고 싶어 그저幸せにしてくれた 시아와세니 시테 쿠레타 행복하게 해주었던 すべての瞬間を 스베테노 슈은카은오 모든 순간을 噛みしめ 歌おう 카미시메 우타오- 떠올리며 노래하자歌ってあげるよ 君のための歌を 우탓테 아게루요 키미노 타메노 우타오 불러줄게 너를 위한 노래를 僕のヒロインは君さ 보쿠노 히로인와 키미사 나의 히로인은 너야 この気持ち知ってるかな 코노 키모치 싯테루카나 이런 마음을 알까愛しているよ 変わらない愛を 아이시테 이루요 카와라나이 아이오 사랑하고 있어 변하지 않는 사랑을 君を想い生きてくよ 키미오 오모이 이키테쿠요 너를 생각하며 살아가 ずっとそばにいてくれて ありがとう 즛토 소바니 이테 쿠레테 아리가토- 계속 곁에 있어 줘서 고마워笑顔にしてくれた 에가오니 시테 쿠레타 웃는 얼굴을 해 주었던 すべての瞬間を 스베테노 슈은카은오 모든 순간을 抱きしめ 歌おう 다키시메 우타오- 감싸안으며 노래부르자歌ってあげるよ 君のための歌を 우탓테 아게루요 키미노 타메노 우타오 불러줄게 너를 위한 노래를 僕のヒロインは君さ 보쿠노 히로인와 키미사 나의 히로인은 너야 この気持ち知ってるかな 코노 키모치 싯테루카나 이런 마음을 알까愛しているよ 変わらない愛を 아이시테 이루요 카와라나이 아이오 사랑하고 있어 변하지 않는 사랑을 君を想い生きてくよ 키미오 오모이 이키테쿠요 너를 생각하며 살아가 ずっとそばにいてくれて ありがとう 즛토 소바니 이테 쿠레테 아리가토- 계속 곁에 있어 줘서 고마워いつか僕ら 時が過ぎ 이츠카 보쿠라 토키가 스기 언젠가 우리의 시간이 흘러 思い出になっても 오모이데니 낫테모 추억이 된다 해도君のために いつまでも歌うよ 키미노 타메니 이츠마데모 우타우요 너를 위해 언제까지나 노래할게僕を支えてくれたね 보쿠오 사사에테 쿠레타네 나를 지지해주었지 今なら僕が君を守るから 이마나라 보쿠가 키미오 마모루카라 이제는 내가 너를 지킬 테니까愛してるよ ずっと 아이시테루요 즛토 사랑하고 있어 계속 |
5.6. The Eye[편집]
5.6.1. 가사[편집]
〈The Eye〉 |
성규 동우 우현 호야 성열 엘 성종 단체 |
{{{#FF5B5B 止んでた 終わってた 야은데타 오왓테타 그쳤다 끝났다 君を忘れてた 키미오 와스레테타 너를 잊고 있었다 長くて 苦しかった 나가쿠테 쿠루시캇타 길고 고통스러웠던 思い断ち切った 오모이 타치 킷타 마음을 잘라버렸다}}} もがいてた 悔やんでた 모가이테타 쿠야은데타 발버둥치고 후회하던 雲を切り裂いた 쿠모오 키리 사이타 (마음의) 먹구름을 찢어버렸다 嵐は過ぎ去って 光射すのに 아라시와 스기 삿테 히카리 사스노니 태풍은 지나가고 빛이 밝아오는데도あの記憶 深く 僕を取り巻く 아노 키오쿠 후카쿠 보쿠오 토리 마쿠 그 기억이 깊도록 나를 둘러싸踏み出せば 何もかも 濡れてく 후미 다세바 나니모카모 누레테쿠 조금만 내디뎌도 온통 젖잖아逃げて来た場所が 니게테 키타 바쇼가 도망쳐 온 곳이 たどり着いた場所が 타도리 츠이타 바쇼가 다다른 곳이君の目の中だったと 키미노 메노 나카닷타토 너의 눈 속이었다는 것을今分かったんだ 이마 와캇타은다 이제 깨닫는다さよならと言っても言っても 사요나라토 잇테모 잇테모 안녕이라 말해도 말해도 きっと でもそれで最後じゃないよ 킷토 데모 소레데 사이고쟈 나이요 반드시 그게 끝인 것만은 아니야逃げようとするほど 니게요우토 스루 호도 도망치려 할수록あがこうとするほど 아가코우토 스루 호도 몸부림치려 할수록また飲み込まれ 마타 노미코마레 다시금 삼켜져終わりだと言ってよ言ってよ 오와리다토 잇테요 잇테요 끝이라고 말해줘 말해줘 今 でもそれで良いわけないよ 이마 데모 소레데 이이와케 나이요 지금 그래도 좋을 리가 없잖아忘れられない 離れられない 와스라레나이 하나레라레나이 잊지 못해 떨어지지 못해見つめた罪 捕らわる 미츠메타 츠미 토라와루 바라본 죄로 사로잡혀 In Your EyesIn Your Eyes 君は美しすぎた 키미와 우츠쿠시스기타 너무도 너는 아름다웠다愛は目をくらませた 아이와 메오 쿠라마세타 사랑은 눈을 멀게 했다記憶の中 키오쿠노 나카 기억 속에서光の中で 히카리노 나카데 그 빛 속에서生きられる気がしてた 이키라레루 키가 시테타 살 수 있을 것만 같았는데振り切ることはできない 후리키루 코토와 데키나이 뿌리칠 수는 없어戻ることさえできない 모도루 코토사에 데키나이 돌아갈 수조차 없어瞳の中 히토미노 나카 눈동자 속에서佇む僕は 타타즈무 보쿠와 멈춰선 나는何もできないで さまよって 나니모 데키나이데 사마욧테 아무것도 하지 못하고 방황하며泣いてるだろう 나이테루다로- 울고 있겠지その顔が その声が 소노 카오가 소노 코에가 그 얼굴이 그 목소리가 僕を惑わす 보쿠오 마도와스 나를 미혹해檻のような 雨の中 오리노 요-나 아메노 나카 우리와 같은 빗속에서捕らわれたんだ 토라와레타은다 사로잡혔다忘れたと言っても言っても 와스레타토 잇테모 잇테모 잊었다고 말해도 말해도 きっと でもそんなの本音じゃないよ 킷토 데모 소은나노 혼네쟈 나이요 분명 그건 진심이 아니야避けようとするほど 사케요-토 스루 호도 피하려고 할수록拒もうとするほど 코바모-토 스루 호도 거부하려고 할수록深みにはまって 후카미니 하맛테 깊도록 빠져들어忘れたと言ってよ言ってよ 와스레타토 잇테요 잇테요 잊었다고 말해줘 말해줘 今 でもそんなの関係ないよ 이마 데모 소은나노 칸케-나이요 지금 그래도 그런 건 상관없어消せはしない 케세와 시나이 지우지 않아 出口はない 데쿠치와 나이 출구는 없어愛した罪 償う 아이시타 츠미 츠구나우 사랑한 죄로 속죄해 In Your Eyes In Your Eyes |
5.7. After Dark[편집]
5.7.1. 가사[편집]
〈After Dark〉 |
성규 동우 우현 호야 성열 엘 성종 단체 |
深い海 惹かれてく 후카이 우미 히카레테쿠 깊은 바다 마음이 끌려가 その瞳に ヤラレてゆく 소노 히토미니 야라레테 유쿠 그 눈동자에 당해가고 있어この恋は 欲しがるほど ラビリンス 코노 코이와 호시가루 호도 라비린스 이 사랑은 탐낼 정도로 labyrinth(미로)奥に秘めた 弱さを見せて 오쿠니 히메타 요와사오 미세떼 깊은 곳에 감춰진 연약함을 보여줘本当のキミに 触られたいんだ Yeah 호은토-노 키미니 후라레타이은다 Yeah 진정한 너를 만지고 싶어 Yeah僕なら大丈夫 보쿠나라 다이죠-부 나라면 괜찮아心 許して 코코로 유루시떼 이 마음을 용서해줘I’ll be yours Baby I can’t wait can’t stop 運命的 クライマックス 우은메이테키 쿠라이막쿠스 운명적인 클라이막스 試して Baby 甘い微笑みで 타메시테 Baby 아마이 호호에미데 시험해봐 Baby 달콤한 미소로I can’t wait can’t stop 秘密のWhisper 히미츠노 Whisper 비밀스런 Whisper僕に預けてよ おいで After Dark 보쿠니 아즈케테요 오이데 After Dark 나에게 맡겨 이리와 After Dark二人だけのAfter Dark 후타리 다케노 After Dark 둘만의 After Darkブラインドに 透かされて 브라인도니 스카사레테 블라인드 틈새로 보이는 浮かび上がる 白い薔薇 우카비아가루 시로이 바라 떠오르는 하얀 장미抱き締めたい あらゆる常識が 消えてく 다키시메타이 아라유루 죠-시키가 키에테쿠 껴안고 싶어 온갖 상식(모든 이성)은 지워져 가鼓動で感じ合う 無言の駆け引き 코도-데 카은지 아우 무고은노 카케히키 심장의 고동을 서로 느끼는, 무언의 밀고 당김本当のキミは きっと もうすぐそこ 호은토-노 키미와 킷토 모- 스구 소코 진정한 너는 분명 곧 그곳おとなしくなれない 오토나시쿠 나레나이 가만히 있을 수는 없어 今すぐ 許して I’ll be yours 이마 스구 유루시테 I’ll be yours 지금 당장 용서해줘 I’ll be yoursBaby I can’t wait can’t stop 運命的 クライマックス 우은메이테키 쿠라이막쿠스 운명적인 클라이막스 試して Baby 甘い微笑みで 타메시테 Baby 아마이 호호에미데 시험해봐 Baby 달콤한 미소로I can’t wait can’t stop 秘密のWhisper 히미츠노 Whisper 비밀스런 Whisper僕に預けてよ おいで After Dark 보쿠니 아즈케테요 오이데 After Dark 나에게 맡겨 이리와 After Dark二人だけのAfter Dark 후타리 다케노 After Dark 둘만의 After Dark抱き締める強ささえも 다키시메루 츠요사 사에모 껴안아오는 세기조차도キミは確かめてるんでしょ 키미와 타시카메테루은데쇼 넌 확인하고 있지信じて この闇に 逃げ込もう 시은지테 코노 야미니 니게코모우 (날) 믿어줘 이 어둠 속으로 도망치자Baby I can’t wait (can’t wait) can’t stop (can’t stop) 運命的 クライマックス 우은메이테키 쿠라이막쿠스 운명적인 클라이막스 試して Baby 甘い微笑みで 타메시테 Baby 아마이 호호에미데 시험해봐 Baby 달콤한 미소로I can’t wait (can’t wait) can’t stop (can’t stop) 秘密のWhisper 히미츠노 Whisper 비밀스런 Whisper僕に預けてよ おいで After Dark 보쿠니 아즈케테요 오이데 After Dark 나에게 맡겨 줘 이리와 After DarkOoh ooh ooh 二人だけのAfter Dark 후타리 다케노 After Dark 둘만의 After DarkOoh ooh ooh 僕だけに見せて おいで After Dark 보쿠다케니 미세테 오이데 After Dark 내게만 보여줘 이리와 After Dark(동우&호야) It’s getting late tonight It’s getting late tonight |
5.8. Waiting For The Moment[편집]
5.8.1. 가사[편집]
〈Waiting For The Moment〉 |
성규 동우 우현 호야 성열 엘 성종 단체 |
{{{#A7A7A7 幾つもの季節が過ぎても 이쿠츠모노 키세츠가 스기테모 몇 번의 계절이 지나도 僕らはまだ旅の途中 보쿠라와 마다 타비노 토츄- 우리들은 아직 여행하는 중}}} 笑いあって そして涙流して 와라이앗테 소시테 나미다 나가시테 서로 웃으며 그리고 눈물 흘리며 ここまで来た 止まることなく 코코마데 키타 토마루 코토나쿠 여기까지 왔어 멈추는 일 없이あの頃は何もなかった 僕らの手には 아노 고로와 나니모 나캇타 보쿠라노 테니와 그 시절은 아무것도 없던 우리의 손에는 かけがえのない絆があるから 카케가에노 나이 키즈나가 아루카라 둘도 없는 인연이 있으니까夢があるから 유메가 아루카라 꿈이 있으니까もう何も怖くない 모- 나니모 코와쿠나이 더 이상 아무것도 무섭지 않아 もう迷うことはない 모- 마요우 코토와 나이 더 이상 헤매는 일은 없어 君がいるから 隣にいるから 키미가 이루 카라 토나리니 이루카라 네가 있으니까 옆에 있으니까独りじゃない 히토리쟈 나이 혼자가 아니야We’re waiting for the moment まだ遠い目的地(ゴール)へと 마다 토오이 고-루에토 아직 먼 목적지(Goal)로 新たな一歩を踏み出そう 아라타나 잇뽀오 후미다소우 새로운 한 발짝을 내딛어 보자 君がいるから 隣にいるから 키미가 이루카라 토나리니 이루 카라 네가 있으니까 옆에 있으니까奇跡が起きる 키세키가 오키루 기적이 일어나We’re waiting for the moment We’re waiting for the moment 辛くても笑顔作ってやり過ごす 츠라쿠테모 에가오 츠쿳테 야리 스고스 괴로워도 웃는 얼굴로 지나쳐 そんな時も 소은나 토키모 그럴 때도君だけは気づいてくれたね 키미다케와 키즈이테 쿠레타네 너만큼은 알아주었지ずっと見守ってくれたね 즛토 미마못테 쿠레타네 계속 지켜봐주었지 失ったものは数え切れないけれど 우시낫타 모노와 카조에 키레나이 케레도 잃은 건 셀 수도 없지만 何度だって乗り越えてゆける 나은도 닷테 노리코에테 유케루 몇 번이라도 극복해낼 수 있어仲間がいるから 나카마가 이루카라 동료가 있으니까もう何も怖くない 모- 나니모 코와쿠 나이 더 이상 아무것도 무섭지 않아 もう迷うことはない 모- 마요우 코토와 나이 더 이상 헤매는 일은 없어 君がいるから 隣にいるから 키미가 이루카라 토나리니 이루카라 네가 있으니까 옆에 있으니까独りじゃない 히토리쟈 나이 혼자가 아니야We’re waiting for the moment まだ遠い目的地(ゴール)へと 마다 토오이 고-루에또 아직 먼 목적지(Goal)로 新たな一歩を踏み出そう 아라타나 잇뽀오 후미다소우 새로운 한 발짝을 내딛어 보자 君がいるから 隣にいるから 키미가 이루카라 토나리니 이루카라 네가 있으니까 옆에 있으니까奇跡が起きる 키세키가 오키루 기적이 일어나We’re waiting for the moment このメロディーは 僕らが 코노 메로디와 보쿠라가 이 멜로디는 우리가生きてきた証さ 이키테 키타 아카시사 살아왔다는 증거야歌い続ければ 우타이 츠즈케레바 계속 부른다면いつかきっとたどり着く 이츠카 킷토 타도리 츠쿠 언젠간 분명 다다를 거야We’re waiting for the moment 誰のものでもない 僕らだけの歌 다레노 모노데모 나이 보쿠라 다케노 우타 누구의 것도 아닌 우리만의 노래歌い続けよう 우타이 츠즈케요- 계속 노래할 수 있도록もう何も怖くない 모- 나니모 코와쿠 나이 더 이상 아무것도 무섭지 않아 もう迷うことはない 모- 마요우 코토와 나이 더 이상 헤매는 일은 없어 君がいるから 隣にいるから 키미가 이루카라 토나리니 이루카라 네가 있으니까 옆에 있으니까奇跡が起きる 키세키가 오키루 기적이 일어나We’re waiting for the moment waiting for the moment君がいるから 隣にいるから 키미가 이루카라 토나리니 이루카라 네가 있으니까 옆에 있으니까奇跡が起きる 키세키가 오키루 기적이 일어나We’re waiting for the moment waiting for the moment |
5.9. Man In Love (Ava1anche remix ver.)[편집]
5.9.1. 가사[편집]
〈Man In Love〉 |
성규 동우 우현 호야 성열 엘 성종 단체 |
{{{#FDBF00 Love Songなんか口ずさんだり Love Song 나은카 쿠치즈사은다리 Love Song 같은 걸 흥얼거리고 どのドラマも僕のことのよう 도노 도라마모 보쿠노 코토노 요- 어떤 드라마도 모두 내 얘기 같고}}} 鏡が気になり始めたり 카가미가 키니 나리 하지메타리 거울 속 모습에 신경쓰기 시작하고 コーヒーの苦み I Know 코히노 니가미 I Know 커피의 쓴 맛을 알아가時間(とき)は過ぎ行くのに 토키와 스기 유쿠노니 시간은 흘러만 가는데 心焦るばかり 코코로 아세루 바카리 마음만 조급해져 가고君とのLove Story瞼に映すよ 키미토노 Love Story 마부타니 우츠스요 너와의 Love Story 내 눈에 아른거려ナムジャガ サラン ハルテン 남자가 사랑할 땐 僕は君の笑顔のために生まれたんだ。離れないで 보쿠와 키미노 에가오노 타메니 우마레타은다 하나레나이데 난 널 미소짓게 하려고 태어났어 떠나지 말아줘 僕の全て掛けても君を待ち続ける 보쿠노 스베테 카케테모 키미오 마치츠즈케루 내 모든 걸 건다 해도 널 계속 기다릴 테니 恋におちて 코이니 오치테 사랑에 빠질 땐 I Just Can’t Stop Loving You I Just Can’t Stop Loving You だんだん染まる頬で 단단 소마루 호오데 점점 붉어지는 볼에 ガンガン視線は闇の方へ 강강 시세은와 야미노 호-에 덜덜 (떨리는) 시선은 어둠 속으로 君だけを見つめ I'm On My Way 키미다케오 미츠메 I'm On My Way 너만을 바라보며 I'm On My Way 強い想いが押し寄せ 츠요이 오모이가 오시요세 강한 생각이 몰려들어 一つの愛のため 히토츠노 아이노 타메 하나의 사랑을 위해 全て掛け後悔だけは できない男って 스베테 카케 코-카이다케와 데키나이 오토콧테 모든 것을 걸어도 후회만큼은 하지 못하는 남자라고. 世界終わっても君に All I Have 세카이 오왓테모 키미니 All I Have 세상이 끝난대도 너에게 All I Haveまるで子供のよう無邪気に笑える 마루데 코도모노 요- 무쟈키니 와라에루 마치 꼭 어린애처럼 철없이 웃을 수 있어信じることが僕を僕らしくしている 시은지루 코토가 보쿠오 보쿠라시쿠 시테이루 스스로를 믿음으로써 나답게 되어가고 있어ナムジャガ サラン ハルテン 남자가 사랑할 땐 僕は君の笑顔のために生まれたんだ。離れないで 보쿠와 키미노 에가오노 타메니 우마레탄다 하나레나이데 난 널 미소짓게 하려고 태어났어 떠나지 말아 줘 僕の全て掛けても君を待ち続ける 보쿠노 스베테 카케테모 키미오 마치츠즈케루 내 모든 걸 건다 해도 널 계속 기다릴 테니 恋におちて 코이니 오치테 사랑에 빠질 땐 悟られたら The End じっと Readingも 사토라레타라 The End 짓토 Reading모 깨달았다면 The End 지그시 Reading도 君の名前に 文字連なり Dancing 키미노 나마에니 모지 츠라나리 Dancing 너의 이름에 글씨가 줄지어서 Dancing Hollywood俳優 あのMoonさえ君に見える Hollywood 하이유- 아노 Moon사에 키미니 미에루 Hollywood 배우 저 달마저도 너로 보여 想い描いて満たすEveryday 오모이 에가이테 미타스 Everyday 널 그리며 채우는 Everyday 君のHeavenあたためて 키미노 Heaven 아타타메테 너의 Heaven 따뜻하게 해줘 I'm Waiting For You君がもし 僕のサインを感じるなら 키미가 모시 보쿠노 사이은오 카은지루나라 혹시 만약에 네가 나의 신호를 느낀다면そうさ君が好きだって気づいて欲しい 소-사 키미가 스키닷테 키즈이테 호시이 널 좋아한단 걸 깨달아주길 바라 すぐに My Love 스구니 My Love 곧바로 My Loveナムジャガ サラン ハルテン 남자가 사랑할 땐 僕は君の笑顔のために生まれたんだ。離れないで 보쿠와 키미노 에가오노 타메니 우마레탄다 하나레나이데 난 널 미소짓게 하려고 태어났어 떠나지 말아 줘 僕の全て掛けても君を待ち続ける 보쿠노 스베테 카케테모 키미오 마치츠즈케루 내 모든 걸 건다 해도 널 계속 기다릴 테니 恋におちて 코이니 오치테 사랑에 빠질 땐 I Just Can’t Stop Loving You I Just Can’t Stop Loving You 僕は恋する 보쿠와 코이스루 나는 사랑하고 있어 君に恋してる 키미니 코이시테루 너를 사랑하고 있어 |
5.10. Be Mine (Ava1anche remix ver.)[편집]
5.10.1. 가사[편집]
〈Be Mine〉 |
성규 동우 우현 호야 성열 엘 성종 단체 |
{{{#A7A7A7 抱きしめたい 今すぐ 君だけ 다키시메타이 이마스구 키미다케 안고 싶어 지금 당장 너만을}}} そう 言葉よりも 大切さ 소- 코토바요리모 다이세츠사 그래 말보다도 소중한 거야一人で 泣かなくてもいい 히토리데 나카나쿠테모 이이 혼자서 울지 않아도 돼僕がそばにいるよ 君を守るため 보쿠가 소바니 이루요 키미오 마모루 타메 내가 곁에 있잖아 너를 지키기 위해ネコハジャ 君の心を 癒してあげるよ 내꺼하자 키미노 코코로오 이야시테 아게루요 내꺼하자 너의 마음을 낫게 해줄게 だから僕の そばにいて 다카라 보쿠노 소바니 이테 그러니까 내 곁에 있어줘 言葉じゃ 伝わらなくて 愛してるから そう 코토바쟈 츠타와라나쿠테 아이시테루카라 소- 말로는 전할 수 없어서 사랑하니까 그래 守りたいんだ 君だけ 마모리타인다 키미다케 지키고 싶어 너만을 Do you hear me Do you hear me ohまるで濡れちゃった記憶から涙の足跡 마루데 누레챳타 키오쿠카라 나미다노 아시아토 마치 젖어버린 기억으로부터의 눈물의 흔적 吹き消すよ My Cruise 후키케스요 My Cruise 날려버리겠어 My Cruise見せたくないなら そっと隠す 미세타쿠 나이나라 솟토 카쿠스 보이고 싶지 않다면 살짝 감춰 全て受け止める That's my truth 스베테 우케토메루 That's my truth 전부 받아들여 That's my truth僕の胸に こぼれた涙を 보쿠노 무네니 코보레타 나미다오 나의 가슴에서 흘러넘치던 눈물을ぬぐった顔が 笑顔になった 누굿타 카오가 에가오니 낫타 닦아준 얼굴이 웃는 얼굴이 되었어どこでも 君となら二人 도코데모 키미토나라 후타리 어디든지 너와 함께라면 둘이서歩んでいけるさ 離したくはない 아유은데 이케루사 하나시타쿠와 나이 걸어갈 수 있어 놓치고 싶지는 않아ネコハジャ 君の心を 癒してあげるよ 내꺼하자 키미노 코코로오 이야시테 아게루요 내꺼하자 너의 마음을 낫게 해줄게 だから僕の そばにいて 다카라 보쿠노 소바니 이테 그러니까 내 곁에 있어줘 このまま 孤独や痛みを ここに置いていこう 코노 마마 코도쿠야 이타미오 코코니 오이테 이코- 이대로 고독과 아픔을 여기에 두고 가자 ともに歩もう 手をとって 토모니 아유모- 테오 톳테 함께 걸어가자 손을 잡고 ネコハジャ 君の心を 癒してあげるよ 내꺼하자 키미노 코코로오 이야시테 아게루요 내꺼하자 너의 마음을 낫게 해줄게 だから僕の そばにいて 다카라 보쿠노 소바니 이테 그러니까 내 곁에 있어줘 もう戦わなくてもいい 모- 타타카와 나쿠테모 이이 더 이상 다투지 않아도 돼 傷を癒す新しい絆 we 키즈오 이야스 아타라시이 키즈나 we 상처를 낫게 해줄 새로운 인연 we 心配ない二人さえ一緒ならば 시은파이나이 후타리사에 잇쇼나라바 걱정 없어 둘만이 함께라면 痛みもどっかへさらば 이타미모 돗카에 사라바 아픔도 어디론가 안녕{{{#BC73E5 Freeze などない二人の未来 Freeze 나도나이 후타리노 미라이 Freeze 따윈 없어 두 사람의 미래 お互い手を取り合いが愛 오타가이 테오 토리아이가 아이 서로 손을 잡는 것이 사랑 約束なんてしないけど 야쿠소쿠 나은테 시나이케도 약속 같은 건 하지 않지만 行動で勝ち取る信頼 코도-데 카치토루 신라이 행동으로 쟁취하는 신뢰 So be mine}}} |
5.11. True Love[편집]
5.11.1. 가사[편집]
〈True Love〉 |
성규 동우 우현 호야 성열 엘 성종 단체 |
僕と似ていた 離れず傍にいた 보쿠토 니테 이타 하나레즈 소바니 이타 나와 닮은, 떨어지지 않고 곁에 있었어なのに背を向けるの? My love 나노니 세오 무케루노? My love 그런데 등을 돌리는 거야? My love静かに堪えて 笑顔見せていれば 시즈카니 타에테 에가오 미세테 이레바 조용히 참고 웃는 얼굴을 보이고 있었다면 最後になるなら 사이고니 나루나라 최후가 된다면辛い記憶が離れないよ 츠라이 키오쿠가 하나레 나이요 쓰라린 기억이 떨어지지 않아 心掴まれ 코코로 츠카마레 마음 붙잡혀震える眼差し 表情も 후루에루 마나자시 효-죠-모 떨린 눈빛 표정까지도 君だけ求めてる 키미다케 모토메테루 너만 원하잖아 全てをかけるって言ったら 스베테오 카케룻테 잇타라 모든 걸 걸겠다고 말하면 I got something Something special, girl True love キミ中心で離したくなくて 키미 츄-신데 하나시타쿠 나쿠테 네 중심으로 떨어지고 싶지 않아서 勇気 未練 その狭間で彷徨う 유-키 미레은 소노 하자마데 사마요 용기 미련 그 사이에서 방황하고 있어ありのまま受け止めるから 아리노 마마 우케 토메루카라 있는 그대로 받아들여 そう僕が 僕が今 소우 보쿠가 보쿠가 이마 그래 나는 나는 지금離れられない この道抜け出せない 하나라레나이 코노 미치 누케 다세나이 떠날 수 없어 이 길을 벗어날 수 없어最後な気がして 사이고나 키가 시테 마지막일 것만 같아서もしも もう一度振り向いたら 모시모 모- 이치도 후리무이타라 혹시라도 한 번 더 돌아본다면 笑ってほしい No no no 와랏테 호시이 No no no 웃어주었으면 해 No no no震える眼差し 表情も 후루에루 마나자시 효-죠-모 떨린 눈빛 표정까지도 君だけ求めてる 키미다케 모토메테루 너만 원하잖아 (君をBaby) (키미오 Baby) (너를 Baby)全てをかけるって言ったら 스베테오 카케룻테 잇타라 모든 걸 걸겠다고 말하면 I got something (僕なら) (보쿠나라) (나라면)Something special, girl やり過ごせる これくらい Haha 야리 스고세루 코레 쿠라이 Haha 대수롭지 않게 지나갈 수 있어 이 정도는 Haha 気が気じゃなく 尽くした僕さ 키가 키쟈나쿠 츠쿠시타 보쿠사 제정신이 아니게 된 최선을 다한 나야 無謀に求め 手に入れたくて 무보-니 모토메 테니 이레타쿠테 무모하게 추구하지 손에 넣고 싶어서 最後まで今も諦めてない 사이고마데 이마모 아키라메테 나이 끝까지 지금까지도 포기할 순 없어君への歌に気持ち高めても 키미에노 우타니 키모치 타카메테모 널 향한 이 노래로 마음을 높여도 背を向け 時は引き裂く二人を 세오 무케 토키와 히키 사쿠 후타리오 등을 돌려 시간은 두 사람을 나눠一人の時間 過ごせなくなって 히토리노 지카은 스고세나쿠 낫테 혼자의 시간을 보낼 수가 없어서 共にいる未来であるはずだった 토모니 이루 미라이데 아루 하즈 닷타 함께 있는 미래임이 분명했었던誰かに出逢っても こんなやついない 다레카니 데앗테모 코은나 야츠 이나이 누굴 만나든 이런 놈 없어そう利己的で 소우 리코테키테 이렇게 이기적이고自分勝手で 지부은 캇테데 제멋대로여도君だけ見て 키미다케 미테 너만 본다僕だけのTrue romance 보쿠다케노 True romance 나만의 True romance震える眼差し 表情も 후루에루 마나자시 효-죠-모 떨린 눈빛 표정까지도 君だけ求めてる 키미다케 모토메테루 너만 원하잖아 (僕をBaby) (보쿠오 Baby) (나를 Baby)全てをかけるって言ったら 스베테오 카케룻테 잇타라 모든 걸 걸겠다고 말하면 I got something (今さら) (이마사라) (이제 와서)Something special, girl True love キミ中心で離したくなくて 키미 츄-신데 하나시타쿠 나쿠테 네 중심으로 떨어지고 싶지 않아서 勇気 未練 その狭間で彷徨う 유-키 미레은 소노 하자마데 사마요- 용기 미련 그 사이에서 방황하고 있어ありのまま受け止めるから 아리노 마마 우케 토메루카라 있는 그대로 받아들여 そう僕が 僕が今 소우 보쿠가 보쿠가 이마 그래 나는 나는 지금 |
6. 관련 영상[편집]
6.1. 공식 영상[편집]
〈AIR〉 MV (Short ver.) |
|
6.2. 무대 영상[편집]
200222 김성규 SHINE ENCORE in Japan〈Toki〉 |
|