足元で唸っている 猛スピードで進む 아시모토데 우낫테이루 모오스피이도데 스스무 발 밑에서 신음하고 있어 맹스피드로 나아간다
消えたテールランプの在り処 探して真っ直ぐに 키에타 테에루란푸노 아리카 사가시테 맛스구니 사라진 후미등이 있는 곳을 찾아서 똑바로闇をスクラップにする強さで 야미오 스쿠랏푸니 스루 츠요사데 어둠을 스크랩하는 힘으로 ひた走る道路にはもう 街灯さえないけれど 히타하시루 도오로니와 모오 가이토오사에 나이케레도 쉬지 않고 달리는 도로에는 더 이상 가로등조차 없지만 きっとヘッドライトひとつあれば 何も要らないな 킷토 헷도라이토 히토츠 아레바 나니모 이라나이나 분명 헤드 라이트 하나만 있으면 아무 것도 필요 없어 瓦礫の下に埋もれた弱虫の声は 가레키노 시타니 우모레타 요와무시노 코에와 파편 속에 파묻힌 겁쟁이의 목소리는
いくら耳すましても聞こえやしないさ 이쿠라 미미 스마시테모 키코에야 시나이사 아무리 귀를 기울여도 들리지 않아