Yes!(To to true ラリラリラ)(To to true 라리라리라)(To to true Laーliーlaーliーla)
(To to true ラリラリラ)(To to true 라리라리라)(To to true Laーliーlaーliーla)
ぐらりくらりと廻る地球の儀구라리 쿠라리토 마와루 치큐우노 기빙그르 빙그르 회전하는 지구의 의식
ロング&ドーンと流れてく感覚?明確? 론구&돈토 니가레테쿠 칸카쿠?메에카쿠?Long & Bang 흘러가는 감각이?명확해?
楯突き噛み付きでリベンジ타테츠키 카미츠키데 리벤지대들면서 물어뜯기로 Revenge
交錯するカーソルもランランデブー?코오사쿠스루 카ー소루 모 란란데부우ー?교차하는 커ー서도 Ren Ren Rendezvousー?
押してでもダメなら오시테데모 다메나라밀어서라도 안 된다면
引いてみてよね今すぐBANG!히이테미테요네 이마 스구 반구!끌어 당겨보자 지금 바로 BANG!
低-低-低-低迷?見えてないの? 테-테-테-테에메에?미에테나이노?침-침-침-침체?보이지 않아?
現実は 良いけどって…ベイベー 겐치즈와 이이케도테…베이베ー현실은 좋을지언정…Babyー
宣 誓!余所見しないで센 세에!요소미시나이데선 서!한눈팔지 말고
隙を見せてたらさ奪っちゃうかもよ?스키오 미세테타라사 우밧차우카모요?빈틈을 보이면 빼앗아 버릴지도 몰라?
(To to true ラリラリラ)(To to true 라리라리라)(To to true Laーliーlaーliーla)
けどホントの事は言えないよ…케도 혼토노 코토와 이에나이요....하지만 사실을 말할 수는 없어요....
(To to true ラリラリラ)(To to true 라리라리라)(To to true Laーliーlaーliーla)
何光年先も明かされないかも…? 난코오넨사키모 아카사레나이카모…?몇 광년이 지나도 밝혀지지 않을지도…?
指折りして素直になれないみたいね유비오리시테 스나오니 나레나이미타네손을 꼽을 만큼 솔직해지지 못할 것 같아
Yes!いつも、あれこれそれ。ってどれ?!(それってどれ!?)이츠모、아레코레 소렛。테 도레?!(소렛테 도레!?)언제나、이것저것 그래서 뭔데?!(그래서 뭔데!?)
誰も分かりゃん言葉言わないで-で-で-で 出禁[1]です…!(出禁ですー!)다레모 와카란 코토바 이와나이데-데-데-데 데킨데스…!(데킨데스ー!)아무도 이해 못 하는 말은 하지 마-마-마-마 출금입니다…! (출금입니다ー!)
あーちょっ...ちょっ...ちょっとまってって!아ー촛...촛...촛토 맛텟테!아ー잠...잠...잠깐만 기다려!
タイム掛けます!(あー!ちょっとタイムタイムー!!)타이무카케마스!(아ー 촛토 타이무 타이무ー!!)타임 걸겠슴다!(아ー!잠깐 타임 타임ー!!)
あれこれそれって…なんだ…?てへへへ///아레코레 소렛테…난다…?테 헤헤헤///이것저것 그래서…뭐야…?하고 헤헤헤///
(トゥトゥルトゥル)ドタバタもいい(투투루투루) 도타바타 모이이(뚜뚜룻뚜루)우당탕탕 해도 좋아
(トゥトゥルトゥル)楽しんで Good!(투투루투루)타노신데 굿드!(뚜뚜룻뚜루)즐기면 Good!
ぐーっ↓と半音ずつ下がっていく구ー웃↓토 한온즈츠 사갓테이쿠휘ー익↓하고 반음씩 내려가버려
日々もいいんじゃないの?히비모 이인자 나이노?그런 날도 괜찮지 않아?
ほら始めよう!호라 하지메요오자 시작해보자!
懸-懸-懸-懸命?進む未来켄-켄-켄-켄메에?스스무 미라이최-최-최-최선?나아갈 미래
現実逃避でもって…ベイベー겐지츠토오히데 못테…베이베ー현실도피를 해서라도…Babyー
宣 言!こっちおいで센 겐!콧치 오이데선 언!이쪽으로 와
隙を見せてたら先上がっちゃうよ?스키오 미세테타라 사키 아갓차우요?빈틈을 보였다간 앞서 나갈지도 몰라?
(To to true ラリラリラ)(To to true 라리라리라)(To to true Laーliーlaーliーla)
けどほんとは一緒がいいから케도 혼토와一잇쇼가 이이카라하지만 사실은一같이 가고 싶으니까
(To to true ラリラリラ)(To to true 라리라리라)(To to true Laーliーlaーliーla)
何光年先も探しに行こうよ난코오넨사키모 사가시니 이코오요몇 광년의 앞도 찾아보러 가자고요
君の前じゃ強がる事も出来ないね키미노 마에자 츠요가루 코토모 데키나이네너의 앞에서는 강한 척조차도 할 수가 없어
Ah. ah. ah. ah. ah. Na. na. na. na. na.トゥットゥルラリラ ティーヤッタ ラララルティーヤ Hey Hey Hey!툿투루 라리라 티ー얏타 타라라루 티ー야 Hey Hey Hey!뚯뚜루 라리아 티ー얏타 따라랄 티ー야 Hey Hey Hey!
トゥットゥルラリラ ティーヤッタ ラララルティーヤ Hey Hey Hey!툿투루 라리라 티ー얏타 타라라루 티ー야 Hey Hey Hey!뚯뚜루 라리아 티ー얏타 따라랄 티ー야 Hey Hey Hey!
トゥララルルララルル ヤーイヤーイヤー Oh oh투라라루루라라루루 야ー이야ー이야ー Oh oh뚜라라루루 라라루루 야ー이 야ー이 야ー Oh oh
トゥララルルララルル ヤーイヤーイヤー Oh oh투라라루루라라루루 야ー이야ー이야ー Oh oh뚜라라루루 라라루루 야ー이 야ー이 야ー Oh oh
ルールルラララルララ ティリラティリラ ラ루ー루루라라라루라라 티리라티리라라투ー루루 라라라 루라라 티리라 티리라 라
ルールルラララルララ ティリラティリラ ラ루ー루루라라라루라라 티리라티리라라투ー루루 라라라 루라라 티리라 티리라 라
ルラッタッタラッタッタ ラルラルラル루랏탓타랏탓타 라루라루라루루랏탓타 랏탓타 라루 라루 라루
ON TIME STAGE YEAH! (Laーlaーla)低-低-低-低迷?見えてないの?테-테-테-테에메에?미에테나이노?침-침-침-침체?보이지 않아?
現実は 良いけどって…ベイベー겐치즈와 이이케도테…베이베ー현실은 좋을지언정…Babyー
宣 誓!余所見しないで 센 세에!요소미시나이데선 서!한눈팔지 말고
隙を見せてたらさ奪っちゃうかもよ? 스키오 미세테타라사 우밧차우카모요?빈틈을 보이면 빼앗아 버릴지도 몰라?
(To to true ラリラリラ)(To to true 라리라리라)(To to true Laーliーlaーliーla)
けどホントの事は言えないよ…케도 혼토노 코토와 이에나이요....하지만 사실을 말할 수는 없어요....
(To to true ラリラリラ)(To to true 라리라리라)(To to true Laーliーlaーliーla)
何光年先も明かされないかも…?난코오넨사키모 아카사레나이카모…?몇 광년이 지나도 밝혀지지 않을지도…?
指折りして数えた幾千の光유비오리시테 카조에타 이쿠센노 히카리손을 꼽을 만큼 헤아린 수천 개의 별들
君の前じゃ素直に 素直に 素直に なれないみたいね 키미노 마에자 스나오니 스나오니 스나오니 나레나이미타이네너의 앞에서는 솔직해지지 솔직해지지 솔직해지지 못할 것 같아
Yes!