이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.

パラボラ (Official髭男dism)

덤프버전 :


-2 {{{#!wiki style="display: inline-table; background: transparent; width: 25%;"
[[Official髭男dism#s-3.1|{{{#fff 후지하라 사토시}}}]]}}}{{{#!wiki style="display: inline-table; background: transparent; width: 25%;"
[[Official髭男dism#s-3.2|{{{#fff 오자사 다이스케}}}]]}}}{{{#!wiki style="display: inline-table; background: transparent; width: 25%;"
[[Official髭男dism#s-3.3|{{{#fff 나라자키 마코토}}}]]}}}{{{#!wiki style="display: inline-table; background: transparent; width: 25%;"
[[Official髭男dism#s-3.4|{{{#fff 마츠우라 마사키}}}]]}}}


[ 음반 목록 ]




{{{-2
1st 미니 앨범
2015. 4. 22
{{{-2
2nd 미니 앨범
2016. 6. 15
{{{-2
1st EP
2016. 11. 2
{{{-2
3rd 미니 앨범
2017. 4. 19




{{{-2
1st 디지털 싱글
2017. 7. 21
{{{-2
디지털 EP
2017. 10. 13
{{{-2
1st 싱글
2018. 4. 11
{{{-2
1st 앨범
2018. 4. 11




{{{-2
2nd 디지털 싱글
2018. 8. 6
{{{-2
2nd EP
2018. 10. 17
{{{-2
2nd 싱글
2019. 5. 15
{{{-2
3rd 싱글
2019. 7. 31




{{{-2
2nd 앨범
2019. 10. 9
{{{-2
1st 라이브 앨범
2020. 2. 12
{{{-2
4th 싱글
2020. 2. 12
{{{-2
3rd 디지털 싱글
2020. 4. 10




{{{-2
디지털 앨범
2020. 6. 26
{{{-2
4th 디지털 싱글
2020. 7. 10
{{{-2
3rd EP
2020. 8. 5
{{{-2
5th 싱글
2021. 2. 5




파일:officialhigedandismanarchy.jpg

{{{-2
5th 디지털 싱글
2021. 5. 7
{{{-2
3rd 앨범
2021. 8. 18
{{{-2
2nd 라이브 앨범
2021. 8. 18
{{{-2
6th 디지털 싱글
2022. 1. 7


파일:HIGEDAN_Subtitle.jpg



파일:tattoo_higedan.jpg

{{{-2
7th 디지털 싱글 / 4th EP
2022. 4. 15. / 2022. 6. 22.
{{{-2
8th 디지털 싱글
2022. 10. 12.
{{{-2
9th 디지털 싱글
2023. 1. 11.
{{{-2
10th 디지털 싱글
2023. 4. 21.

{{{#!wiki style="margin: -5px -10px;"
파일:日常_official髭男dism.jpg
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px;"
파일:Official髭男dism_SOULSOUP.jpg
{{{-2 {{{#!wiki style="display: inline; padding: 1px 4px; border-radius: 3px; background: #80AA4C; font-size: .8em;"
Chessboard

11th 디지털 싱글
2023. 8. 9. ||
-2 {{{#!wiki style="display: inline; padding: 1px 4px; border-radius: 3px; background: #08396A; font-size: .8em;"
[[日常 (Official髭男dism)|{{{#5382B0 '''日常'''}}}]]}}}

12th 디지털 싱글
2023. 9. 13. ||
-2 {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background-image: radial-gradient(circle at 50%, #B40480, #F3EF4E)"}}}; font-size: .8em"
[[SOULSOUP|{{{#FFFFFF '''SOULSOUP'''}}}]]

13th 디지털 싱글
2023. 12. 13 ||
}}}

[ 관련 문서 ]



パラボラ

가수
Official髭男dism
음반
パラボラ
발매일
2020. 04. 10.
장르
J-POP
작사
후지하라 사토시
작곡

1. 개요
2. 영상
3. 가사




1. 개요[편집]


일본의 록 밴드 Official髭男dism의 노래. 칼피스 워터의 CM송으로 타이업되어 웹드라마 '모든 사랑은 짝사랑에서 비롯되는 것 같다'의 주제가로 사용되었다.


2. 영상[편집]


유튜브 공식 MV
콜라보 MV


3. 가사[편집]


パラボラ
ダンボールだらけから幕開けた日々は
단보-루다라케카라마쿠아케타히비와
박스 투성이에서 막을 열며 시작된 나날은
想像よりも少しだけ忙しく過ぎていってる
소-조-요리모스코시다케이소가시쿠스기테잇테루
생각보다는 좀 더 바쁘게 지나가
片付くことを知らない この部屋はなんだか
카타즈쿠코토오시라나이 코노헤야와난다카
정리되는 법이 없는 이 방은 왠지
他の誰かの暮らしから借りてきたみたいだ
호카노다레카노쿠라시카라카리테키타미타이다
다른 누군가의 삶에서 빌려온 것 같아
まっさらなノートの上 ひと文字目を書き出すようにして
맛사라나노-토노우에 히토모지메오카키다스요-니시테
새하얀 노트 위에 첫 글자를 써내려 가
期待感と不安感が混ざったインクに浸した心で
키타이간토후안칸가마잣타잉크니히타시타코코로데
기대와 불안이 섞인 잉크에 적신 마음으로
たがいちがいに歩き出した僕の両足は
타가이치가이니아루키다시타보쿠노료-아시와
번갈아가며 걸어온 내 두 발은
どんな未来のアスファルト踏み締めていくんだろう?
돈나미라이노아스화루토 후미시메테이쿤다로-
어떤 미래의 아스팔트를 내딛게 될까?
靴底を擦り減らして ドアの向こう側
쿠츠조코오스리헤라시테 도아노무코-가와
신발 밑창이 닳아가며 문 저 너머
まだ遠くて 不確かで ぼやけてる理想像も
마다토-쿠테 후타시카데 보야케테루리소-조-모
아직 멀고 불확실하고 희미한 이상향도
追い越すような軌跡を描いてみせるよ いつかきっと いつかきっと
오이코스요-나키세키오에가이테미세루요 이츠카킷토 이츠카킷토
추월할 궤적을 그려내고 말 거야 언젠가 반드시 언젠간 반드시
思い違いだらけのめちゃくちゃな過去を
오모이치가이다라케노메챠쿠챠나카코오
착각으로 가득한 형편없는 과거를
振り返る度 未熟さにむず痒くなるけど
후리카에루타비 미쥬쿠사니무즈가유쿠나루케도
돌아볼 때마다 그 미숙함에 근질거리지만
定規で書いたような将来の雛形を知らぬ強さに
조-기데카이타요-나쇼-라이노히나가타오시라누츠요사니
자를 대고 그린 듯한 미래의 서식을 모른다는 그 장점에
なぜだか僕らは不可思議に救われたりする
나제다카보쿠라와후카시기니스쿠와레타리스루
왠지 우린 신기하게 구원받기도 해
暗い部屋に鳴り響いた 誰かの鼻歌
쿠라이헤야니나리히비이타 다레카노하나우타
어두운 방 안에 울려 퍼진 누군가의 콧노래
声ですぐに分かったよ ずっとここに居たんだろう?
코에데스구니와캇타요 즛토코코니이탄다로-
목소리로 바로 알아챘어 계속 여기 있었던 거지?
君が僕に歌い継いだ いつかのララルラ
키미가보쿠니우타이츠이다 이츠카노라라루라
너를 따라 이어 불렀던 그 언젠가의 라라루라
胸ポケットで密かに呼吸をしている夢ならば
무네포켓토데히소카니코큐-오시테이루유메나라바
가슴의 포켓에서 몰래 숨쉬고 있는 꿈이라면
必ず僕がちゃんと叶えておくよ 堅い誓いを今立てよう
카나라즈보쿠가챤토카나에테오쿠요 카타이치카이오이마타테요-
반드시 내가 제대로 이루어 낼게 굳은 맹세를 지금 하자
たがいちがいに歩き出した僕の両足は
타가이치가이니아루키다시타보쿠노료-아시와
번갈아가며 걸어온 내 두 발은
どんな未来のアスファルト踏み締めていくんだろう?
돈나미라이노아스화루토 후미시메테이쿤다로-
어떤 미래의 아스팔트를 내딛게 될까?
靴底を擦り減らして ドアの向こう側
쿠츠조코오스리헤라시테 도아노무코-가와
신발 밑창이 닳아가며 문 저 너머
まだ遠くて 不確かで ぼやけてる理想像も
마다토-쿠테 후타시카데 보야케테루리소-조-모
아직 멀고 불확실하고 희미한 이상향도
追い越すような軌跡を描いていけるよ
오이코스요-나키세키오에가이테이케루요
추월할 궤적을 그려갈 거야
そして遥か先をゆく
소시테하루카사키오유쿠
그리고 아득히 먼 곳을 향하는
どっかの僕が迷わないように
돗카노보쿠가마요와나이요-니
어딘가의 내가 헤매지 않게
眩い光放ってみせるよ いつかきっと いつかきっと
마바유이히카리하낫테미세루요 이츠카킷토 이츠카킷토
눈부신 빛을 내고 말 거야 언젠가 반드시 언젠간 반드시