이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.
스로우 다운
덤프버전 :
파일:MILGRAM Logo.png MILGRAM -밀그램- 음반 일람 |
|
|
スローダウン (Throw Down, 스로우 다운) | ||
가수 | 키리사키 시도우 | |
작곡가 | Rockwell | |
작사가 | DECO*27 | |
편곡가 | Rockwell | |
영상 제작 | OTOIRO | |
페이지 | | |
공개일 | 2020년 12월 11일 |
1. 개요[편집]
스로우 다운(スローダウン)은 2020년 12월 11일에 유튜브에 공개된 MILGRAM의 등장인물인 시도우의 제 1심 악곡이다.「どうか赦さないでくれ」
「부디 용서하지 말아줘」
제목의 스로우 다운(throw down)은 넘어뜨리다, 전도(轉倒)시키다 등의 뜻이 있다.
2021년 9월 26일 MILGRAM의 곡 중 여덟 번째로 조회수 1,000,000회 달성. 이를 기념해 에스의 커버가 올라왔다.
2. 상세[편집]
한때엔 의사였으며, 추측되는 죄는 환자들의 장기이식을 통해 소중한 누군가의 목숨을 연명시켰으나 결국은 죽음을 막지 못하고, 이에 절망함과 동시에 지금껏 빼앗아온 생명의 무게를 자각한 것.
시즌 1 투표에선, 용서한다가 51.97%, 용서하지 않는다가 48.03%로 무죄 판결을 받았다.
3. 영상[편집]
MILGRAM -ミルグラム- / シドウ「スローダウン」 |
- 에스 cover
MILGRAM -ミルグラム- / 「スローダウン -エス Cover-」 |
4. 가사[편집]
NO 夢の中で |
NO 유메노 나카데 |
NO 꿈속에서 |
また泣かれている 責められている |
마타 나카레테이루 세메라레테이루 |
또 울고 있어 비난받고 있어 |
NO 殺した迷いが |
NO 코로시타 마요이가 |
NO 죽인 망설임이 |
息を潜めて 嘘を嗅いでいる |
이키오 히소메테 우소오 카이데이루 |
숨을 죽이고 거짓의 냄새를 맡아 |
トクトク言うの ここにいたっていい理由を |
토쿠토쿠×3 이유노 코코니 이탓테 이이 리유오 |
술술 말하는 거야 여기에 있어도 되는 이유를 |
止まったって消えないさ |
토맛탓테 키에나이사 |
멈춰도 사라지지 않아 |
散々泣いちゃって そりゃそうだ |
산잔 나이찻테 소랴 소오다 |
실컷 울어버리고 그럼 그렇지 |
決めるんだ まさに一度きりのその生き方を |
키메룬다 마사니 이치도 키리노 소노 이키카타오 |
정하는 거야 딱 한 번뿐인 그 삶의 방식을 |
スローダウン 誰かの誰かに |
스로오다운 다레카노 다레카니 |
Throw Down 누군가의 누군가에게 |
繋ぐ あなたは生きている |
츠나구 아나타와 이키테이루 |
이어진 당신은 살아있어 |
スローダウン 戻れない招待を |
스로오다운 모도레나이 쇼오타이오 |
Throw Down 돌아올 수 없는 초대를 |
騙している 希望に置き換えて |
다마시테이루 키보오니 오키카에테 |
속이고 있어 희망으로 바꿔 놓아서 |
スローダウン もういいよ、もういいよ |
스로오다운 모오 이이요 모오 이이요 |
Throw Down 이제 됐어, 이제 됐어 |
どうしたって離れない |
도오시닷테 하나레나이 |
아무리 해도 떨어지지 않아 |
どうか赦さないでくれ |
도오카 유루사나이데쿠레 |
부디 용서하지 말아줘 |
だから終わりが欲しいよ |
다카라 오와리가 호시이요 |
그러니 끝을 원해 |
スローダウン |
스로오다운 |
Throw Down |
|
刺した言葉 返り血になり |
사시타 코토바 카에리 치니 나리 |
찌른 말은 튀어 오르는 피가 되고 |
白を染めていく |
시로오 소메테이쿠 |
흰색을 물들여 가 |
なあ どんな感じだっけ |
나아 돈나 칸지닷케 |
저기 어떤 느낌이었지 |
与えるために奪う気持ちは |
아타에루 타메니 우바우 키모치와 |
주기 위해 빼앗는 기분은 |
どんどん薄まって 噛んだって味がしないんだ |
돈돈×3 우스맛테 칸닷테 아지가 시나인다 |
점점 엷어지고 씹어도 아무런 맛이 나지 않아 |
不要なら 興味ないね |
후요오나라 쿄오미 나이네 |
필요 없다면 흥미 없어 |
あっちこっちって 無駄じゃんね |
앗치 콧칫테 무다쟌네 |
여기저기 소용없잖아 |
意味なんてどこに アリもナシも そう言い方で |
이미난테 도코니 아리모 나시모 소오 이이카타데 |
의미 따위 어디에도 있지 않으니까 그런 말투로 |
スローダウン 誰かは誰かと |
스로오다운 다레카와 다레카토 |
Throw Down 누군가는 누군가와 |
同じ 重さにはなれない |
오나지 오모사니 와나레나이 |
같은 무게가 될 수 없어 |
スローダウン 選ぶべき優劣を |
스로오다운 에라부 베키 유우레츠오 |
Throw Down 골라야 할 우열을 |
叶えている 絶望を刺死込んで |
카나에테이루 제츠보오 사시콘데 |
이루고 있는 절망을 찔러 죽이고 |
絶対正しいことが 命の数あるように |
젯타이 타다시이 코토가 이노치노 카즈 아루요오니 |
절대로 올바른 일이 생명의 수만큼 있듯이 |
もう始まる終わり 叶ってやっと救われるんだね |
모오 하지마루 오와리 카낫테 얏토 스쿠와레룬다네 |
이미 시작한 끝 이루어지고 나서야 구원받는구나 |
さあゆっくり目を閉じて 後悔なんか飾って |
사아 윳쿠리 메오 토지테 코우카이 난카 카잣테 |
자 천천히 눈을 감고 후회 따윈 장식하고 |
誰かのためのあなたを願おう |
다레카노 타메노 아나타오 네가오 |
누군가를 위한 당신을 바라 |
ねえ誰がやってきたって また変わらない表情で |
네에 다레가 얏테키탓테 마타 카와라나이 효오조오데 |
있잖아 누가 찾아오더라도 또 변함없는 표정으로 |
分からないからこそ怖くない気がした |
와카라나이 카라코소 코와쿠나이 키가시타 |
모르기 때문에 무섭지 않은 것 같아 |
|
スローダウン 倫理など妄想だ |
스로오다운 모라루나도 모오소오다 |
Throw Down 윤리 따윈 망상이야 |
朝が来ても罪のまま |
아사가 키테모 츠미노 마마 |
아침이 찾아와도 죄는 그대로 |
スローダウン 色のない感情を |
스로오다운 이로노 나이 칸죠오 |
Throw Down 색깔 없는 감정을 |
残したまま どこかへ逝けるかな |
노코시타 마마 도코카에 이케루카나 |
남겨두고 어디론가 갈 수 있을까 |
スローダウン 誰かの誰かに |
스로오다운 다레카노 다레카니 |
Throw Down 누군가의 누군가에게 |
繋ぐ あなたは生きている |
츠나구 아나타와 이키테이루 |
이어진 당신은 살아있어 |
スローダウン 戻れない招待を |
스로오다운 모도레나이 쇼오타이오 |
Throw Down 돌아올 수 없는 초대를 |
騙している 希望に置き換えて |
다마시테이루 키보오니 오키카에테 |
속이고 있어 희망으로 바꿔 놓아서 |
スローダウン もういいよ、もういいよ |
스로오다운 모오 이이요 모오 이이요 |
Throw Down 이제 됐어, 이제 됐어 |
どうしたって離れない |
도오시닷테 하나레나이 |
아무리 해도 떨어지지 않아 |
どうか赦さないでくれ |
도오카 유루사나이데쿠레 |
부디 용서하지 말아줘 |
だから終わりが欲しいよ |
다카라 오와리가 호시이요 |
그러니 끝을 원해 |
スローダウン |
스로오다운 |
Throw Down |