이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.

써니

덤프버전 :


1. 영어 단어
2. 이름
2.1. 실존 인물
2.2. 가상 인물
3. 음악
3.1. 바비 햅의 노래
3.1.1. 가사
4. 영화
5. 자동차
6. 만화
7. 플래시 게임


1. 영어 단어[편집]


Sunny

'햇빛 밝은; 햇볕이 잘 드는, 양지바른', '태양의; 태양에서 (나)오는;(광채 따위가) 태양 같은'을 뜻하는 영어 형용사. 여자 이름으로도 쓰인다. 특히 한국에선 선희 같이 이름에 '선'이 들어가는 여성들이 자신의 영어 이름으로 자주 선택한 이름이기도 하다.

외래어 표기법상으로 '서니'가 맞는다.


2. 이름[편집]



2.1. 실존 인물[편집]



2.2. 가상 인물[편집]



3. 음악[편집]



3.1. 바비 햅의 노래[편집]


파일:상세 내용 아이콘.svg
  "display: none; display: 문단=inline"를
의 [[Sunny(바비 햅)#s-"display: inline; display: 앵커=none@"
@앵커@@앵커_1@ 부분을
참고하십시오.



바비 햅 버전


보니 엠 버전

1966년 미국의 가수인 바비 햅(Bobby Hebb)이 발표한 노래. 소울 음악의 대표적인 곡이며, 빌보드 핫 100에서 2위를 기록했고 1966년 빌보드 핫 100 연말 차트에서 14위에 오르는 등 큰 인기를 이끌어 인기있는 팝이 늘그렇듯 여러 사람에게 불리워졌다.

우리에게는 독일의 그룹 가수인 Boney M.이 부른 디스코 버전이 유명하다. 하지만 의외로 빌보드에서는 1위는커녕 20위 안에도 못 들었다.[1]

굉장히 희망적인 가사와 흥겨운 리듬으로 유명하지만, 놀랍게도 이 곡은 단조 곡이다. 라디오헤드Creep장조 곡인 것 등과 더불어 꼭 장조가 밝은 노래, 단조가 슬프고 어두운 노래라는 게 아니라는 반증 중 하나.

아래의 한국 영화 써니(영화)의 OST도 이 곡의 보니 엠 버전의 리메이크이다. 엔딩신에서도 이 곡이 나왔고, 써니라는 영화가 흥행을 했던지라 이후에도, 복고풍의 필수 브금으로 이미지되고 있다.



영국의 DJ인 마크 론슨[2]이 자신의 곡인 Ooh wee에서 이 곡을 샘플링했다.


3.1.1. 가사[편집]


Sunny, yesterday my life was filled with rain
써니, 어제의 내 삶은 비로 가득했는데
Sunny, you smiled at me and really eased the pain
써니, 너는 내게 웃어주었고 정말 내 아픔을 잘 달래주었지
The dark days are gone, and the bright days are here
어두운 날은 가고, 밝은 날이 왔어
My Sunny one shines so sincere
나의 써니는 너무도 진심으로 빛이 나네
Sunny one so true, I love you
써니도 진심이라네, 나는 너를 사랑해
Sunny, thank you for the sunshine bouquet
써니, 햇빛이 담긴 꽃다발을 줘서 고마워
Sunny, thank you for the love you brought my way
써니, 나의 길에 가져다준 사랑에 대해 감사해
You gave to me your all and all
넌 내게 모든 것을 주었지
Now I feel ten feet tall
마치 내 키가 10피트만큼 커진 느낌이야
Sunny one so true, I love you
써니도 진심이라네, 나는 너를 사랑해
Sunny, thank you for the truth you let me see
써니, 내게 보여준 진실들에 대해 감사해
Sunny, thank you for the facts from A to Z
써니, A부터 Z까지 모든 사실들에 감사해
My life was torn like a windblown sand
내 인생은 바람에 날려간 모래처럼 부서졌지만
And the rock was formed when you held my hand
그대가 내 손을 잡아주었을 땐 마치 바위가 생겨난 듯해
Sunny one so true, I love you
써니도 진심이라네, 나는 너를 사랑해
Sunny
써니
<반주>
Sunny, thank you for the smile upon your face
써니, 얼굴 가득히 미소를 지어줘서 고마워
Sunny, thank you for the gleam that shows its grace
써니, 우아한 반짝임을 보여줘서 고마워
You're my spark of nature's fire
너는 자연의 불에서 나는 불꽃같아
You're my sweet complete desire
너는 나의 달콤하고도 완벽한 욕망 같아
Sunny one so true, I love you
써니도 진심이라네, 나는 너를 사랑해
I love you (X3)
나는 너를 사랑해 (X3)


4. 영화[편집]


파일:상세 내용 아이콘.svg
  "display: none; display: 문단=inline"를
의 [[써니(영화)#s-"display: inline; display: 앵커=none@"
@앵커@@앵커_1@ 부분을
참고하십시오.



5. 자동차[편집]


파일:상세 내용 아이콘.svg
  "display: none; display: 문단=inline"를
의 [[닛산 서니#s-"display: inline; display: 앵커=none@"
@앵커@@앵커_1@ 부분을
참고하십시오.



6. 만화[편집]


소학관의 월간잡지[IKKI]에서 마츠모토 타이요가 연재했던 만화.


6.1. 아이돌 마스터의 노래[편집]


파일:상세 내용 아이콘.svg
  "display: none; display: 문단=inline"를
의 [[サニー#s-"display: inline; display: 앵커=none@"
@앵커@@앵커_1@ 부분을
참고하십시오.



7. 플래시 게임[편집]


파일:상세 내용 아이콘.svg
  "display: none; display: 문단=inline"를
의 [[Sonny(게임)#s-"display: inline; display: 앵커=none@"
@앵커@@앵커_1@ 부분을
참고하십시오.


[1] 보니 엠 자체가 미국에서는 인지도가 큰 편이 아니었고 유럽과 아시아에서 엄청난 인기를 누리고 성공한 그룹이었기 때문이다. 음악 시장도 미국에는 아예 진출하지 않았다. 동시대에 함께 유럽 대중음악을 주도한 ABBA가 언어문제 때문에 저평가 되긴 했지만 Dancing Queen으로 빌보드 핫 100 1위를 차지하여 미국에서도 성과를 거둔 것과는 대비되는 케이스.[2] Uptown Funk로 유명하다.