ココロオドル |
|
가수 | nobodyknows+ |
발매일 | 2004. 05. 26. |
장르 | 힙합 |
일본의
힙합 그룹 nobodyknows+의 3번째 싱글 음악이자 수록곡.
2004년 5월 26일 발매. 제목은 번역하자면 대략 '마음이 춤춘다' 라고 할 수 있다. 의역으로는 '흔드는 마음'.
SD 건담 포스의 두 번째 엔딩곡과,
응원단 시리즈 1편의 OST로 쓰이기도 했으며, 이 싱글로 처음 오리콘 차트 10위 이내에 랭크인 한 적도 있으며, 덕분에 그 해의
홍백가합전에도 출장하게 되었다. nobodyknows+의 명실상부한 대표곡이라 할 수 있다.
[1] 그 외에도, 나루토 질풍전의 첫 오프닝 곡인 Hero's Come Back!!으로도 유명하다.
딱 들어봐도 비트가 빠르고 가사도 신나는 곡이기 때문에,
니코니코 동화 등에서 활동하던
매드 무비 제작자들이 많이 사랑한 곡 중 하나이다. 다만 원곡을 그대로 사용한 매드들은 소속사인
소니 뮤직 엔터테인먼트가 휘두르는 저작권의 철퇴로 대부분이 사라졌다. 올리자 마자 반나절만에 썰리는 경우도 있었다는 듯.
[2] 영상은 니코동에 올라온 것을 캡처하여 유튜브에 올린 것으로, 니코동에 올라온 영상이 nm으로 시작해서 영상 링크가 적용되지 않아 불가피하게 이 쪽을 사용했다. 원본 링크는 이 쪽.
그러나 그 이후 저작권의 철퇴를 피하기 위해 누군가가 귀카피로 만든 음원을 올렸고, 이 쪽 음원은 삭제 위협에도 안심이라
매드 무비 제작자들은 대부분 이 음원을 사용하게 되었다. 단, 가사는 나올 수 없기 때문에 필연적으로
음MAD 쪽으로 방향성은 바뀌게 되었다. 아마 대다수의 유저들이 본 매드무비는 이 음원이 원본.
THE FIRST TAKE 라이브 영상. 추억의 명곡답게 폭발적인 반응을 이끌어냈으며 최초공개 일주일 만에 조회수 700만을 넘겼다. 원테이크인데다가 워낙에 원곡이 빠른만큼 가사를 씹는 잔실수가 좀 있지만, 그래도 오랜만에 모인 맴버 전원이 진심으로 즐거워하며 열창하는 모습이 팬들에게 감동을 주었다.
[3] 여담으로 영상에 일본의 대표 Youtuber 히카킨이 "고딩 때 운동회에서 전력을 다해 불렀고 지금도 너무 좋아합니다"라고 댓글을 남겨 화제가 되기도 했다.
ENJOY 音樂は鳴り續ける |
Enjoy 온가쿠와 나리츠즈케루 |
Enjoy 음악은 계속해서 울려 |
IT'S JOIN 屆けたい 胸の鼓動 |
IT'S JOIN 토도케타이 무네노 코-도- |
IT'S JOIN 전하고싶은 가슴의 고동 |
ココロオドル アンコ-ル わかす |
코코로 오도루 앙코-루 와카스 |
마음이 춤추고 앵콜이 터지는 |
Dance Dance Dance(READY GO!) |
Dance Dance Dance(READY GO!)) |
Dance Dance Dance(READY GO!) |
今 ゴーイング ゴールインより |
이마 고-잉구 고-루인 요리 |
지금 GOING GOAL IN 보다 |
飛び越し音に乘り泳ぎ續ける |
토비코시 오토니노리 오요기 츠즈케루 |
뛰어 넘어 소리를 타고 헤엄쳐 나아가자 |
ENJOY(ENJOY) IT'S JOIN(IT'S JOIN) |
ENJOY(ENJOY) IT'S JOIN(IT'S JOIN) |
ENJOY(ENJOY) IT'S JOIN(IT'S JOIN) |
呼應する心響き續ける |
코오-스루 코코로 히비키 츠즈케루 |
호응하는 마음이 계속 울려퍼져 |
のってきな的な 言葉が出てきた |
놋테키나 테키나 코토바가 데테키타 |
분위기를 느껴봐 그런 말이 나왔어 |
ここは心踊る ところだから |
코코와 코코로 오도루 토코로다카라 |
여기는 마음이 춤추는 장소이니까 |
置いてかないよ 追い付きたいなら |
오이테카나이요 오이츠키타이나라 |
두고가지 않을게 따라오고 싶은거면 |
Get up stand up 行くしかねぇ |
Get up stand up 이쿠시카네 |
Get up stand up 갈 수밖에 없어 |
つかねぇ やっぱ 氣付いたんだ 100% |
츠카네-얏빠 키즈이탄다 100% |
되지않아 역시 깨달았어 100% |
幸せの意思表示鳴らせ clap clap |
시아와세노 이시효-지 나라세 clap clap |
행복의 의사표시 울려봐 clap clap |
仲間同士 夜通し 詰めこんだ |
나카마도-시 요도오시 츠메콘다 |
친구들끼리 밤을 꼬박 새 채워넣었어 |
アッパ-なテンションの シチュエ-ション |
앗파-나 텐숀노 시츄에-숀 |
Upper한 텐션의 시추에이션 |
Have a dreamin' グリ-ディングこの場の空氣 |
Have a dreamin' 그리-팅구 코노바노 쿠-키 |
Have a dreamin' Greeting 이 자리의 공기 |
中心サ-クル 繫がる ブギ- |
츄-신 사-쿠루 츠나가루 부기- |
중심 circle 이어지는 boogie |
フリーキー きばらず ここのみんなと |
후리키 키바라즈 코코노민나토 |
Freaky 오기부리지 말고 모두와 |
その價値あるから swing swing sing a song |
소노카치 아루카라 swing swing sing a song |
그럴 가치는 있으니 swing swing sing a song |
生眞面目恥ずかしがりでもできる |
키마지메 하즈카시가리데모 데키루 |
성실하고 낯을 가린대도 괜찮아 |
イマジネ-ション望むところだ |
이마지네-숀 노조무 토코로다 |
Imagination은 바라는 참이야 |
茶の間床の間 ところ構わず |
챠노마토코노마 토코로카마와즈 |
거실이든 침실이든 어디든 상관없이 |
ボタンひとつで踊る心が |
보탄히토츠데 오도루 코코로가 |
버튼 하나로 춤추는 마음이 |
ENJOY 音樂は鳴り續ける |
Enjoy 온가쿠와 나리츠즈케루 |
Enjoy 음악은 계속해서 울려 |
IT'S JOIN 屆けたい 胸の鼓動 |
IT'S JOIN 토도케타이 무네노 코-도- |
IT'S JOIN 전하고싶은 가슴의 고동 |
ココロオドル アンコ-ル わかす |
코코로 오도루 앙코-루 와카스 |
마음이 춤추고 앵콜이 터지는 |
Dance Dance Dance(READY GO!) |
Dance Dance Dance(READY GO!)) |
Dance Dance Dance(READY GO!) |
今 ゴーイング ゴールインより |
이마 고-잉구 고-루인 요리 |
지금 GOING GOAL IN 보다 |
飛び越し音に乘り泳ぎ續ける |
토비코시 오토니노리 오요기 츠즈케루 |
뛰어 넘어 소리를 타고 헤엄쳐 나아가자 |
ENJOY(ENJOY) IT'S JOIN(IT'S JOIN) |
ENJOY(ENJOY) IT'S JOIN(IT'S JOIN) |
ENJOY(ENJOY) IT'S JOIN(IT'S JOIN) |
呼應する心響き續ける |
코오-스루 코코로 히비키 츠즈케루 |
호응하는 마음이 계속 울려퍼져 |
やっぱりな hurry up 俺は急いで齒を磨く |
얏빠리나 hurry up 오레와 이소이데 하오 미가쿠 |
역시 hurry up 나는 서둘러서 양치를 해 |
手間は取らせんさぁ見な |
테마와토라센사-미나 |
시간 별로 걸리지않아 자 봐 |
あみ出す つうか 勝手心騷ぎ出す |
아미다스 츠-카 캇테코코로 사와기다스 |
짜내는 근데 제멋대로 마음이 들썩거려 |
時間場所など限らず |
지칸바쇼나도 카기라즈 |
시간 장소따윈 상관 없이 |
グ-タラてきぱき日常メリハリ |
구-타라 테키바키 니치죠-메리하리 |
느릿느릿 빨리빨리 일상의 리듬 |
毎日変わる音 フレッシュデリバリー |
마이니치 카와루오토 프렛슈 데리바리- |
매일 바뀌는 소리 프레시 딜리버리 |
揺らす Body Rock 増々 |
유라스 Body Rock 마스마스 |
흔드는 Body Rock 점점 |
ベクトル向かう矛先はプラスへ |
베쿠토루 무카우 호코사키와 프라스에 |
벡터를 향하는 창끝은 플러스로 |
その長と短 そこがどうかなる |
소노쵸-토탄 소코가 도-카나루 |
그 장점과 단점 그 점이 어떻게든 되겠지 |
所々ココロゴト 転がしあう |
토코로도코로 코코로고토 코로가시아우 |
사방팔방으로 마음을 통째로 서로 굴려대며 |
だから 今日は今日 振り切る昨日 |
다카라쿄-와쿄-후리키루키노- |
그러니 오늘은 오늘 뿌리치는 어제 |
心から踊らす この一時 |
코코로카라 오도라스 코노 히토토키 |
마음으로부터 춤추는 이 한 순간 |
一度 Go ドア開けたらフロア |
히토타비 Go 도아 아케타라 후로아 |
한번 Go 문을 열어보면 플로어 |
浮き足立つ 拔け出す 搖れる Core |
우키아시타츠 누케다스 유레루 Core |
뜨는발 일어서 빠져나가 흔들리는 Core |
Up and down こっち タンタ |
Up and down 콧치 탄타 |
Up and down 이 쪽 딴따 |
Tap Let's Dance Come on 加速 |
Tap Let's Dance Come on 카소쿠 |
Tap Let's Dance Come on 가속 |
構うもんか もう |
카마우몬카 모오 |
신경쓰겠냐 이제 |
いてもたってもいらんない |
이테모 탓테모 이란나이 |
가만히 앉아있을 수 없어 |
心だけじゃ収まんないぜ |
코코로다케쟈 오사만나이제 |
마음 만으로는 참을 수 없다고 |
Day and Night Shake a body |
Day and Night Shake a body |
Day and Night Shake a body |
ぎこちないならないで可愛い 心感じるままに |
기코치 나이나라나이데 카와이 코코로 칸지루마마니 |
어색해하지 말아 가여워 마음이 움직이는대로 |
la la la live life Good to be alive |
la la la live life Good to be alive |
la la la live life Good to be alive |
笑い 愛し合いされ 喜怒哀楽 |
와라이 아이시 아이사레 키도아이라쿠 |
웃으며 서로 사랑하는 희노애락 |
刻む 音と言葉 つなぐこの場 |
키자무 오토토 코토바 츠나구 코노바 |
새기는 소리와 말 이어지는 이 장소 |
届いてるなら Make some noise |
토도이 테루나라 Make some noise |
전해지고 있다면 Make some noise |
ENJOY 音樂は鳴り續ける |
Enjoy 온가쿠와 나리츠즈케루 |
Enjoy 음악은 계속해서 울려 |
IT'S JOIN 屆けたい 胸の鼓動 |
IT'S JOIN 토도케타이 무네노 코-도- |
IT'S JOIN 전하고싶은 가슴의 고동 |
ココロオドル アンコ-ル わかす |
코코로 오도루 앙코-루 와카스 |
마음이 춤추고 앵콜이 터지는 |
Dance Dance Dance(READY GO!) |
Dance Dance Dance(READY GO!)) |
Dance Dance Dance(READY GO!) |
今 ゴーイング ゴールインより |
이마 고-잉구 고-루인 요리 |
지금 GOING GOAL IN 보다 |
飛び越し音に乘り泳ぎ續ける |
토비코시 오토니노리 오요기 츠즈케루 |
뛰어 넘어 소리를 타고 헤엄쳐 나아가자 |
ENJOY(ENJOY) IT'S JOIN(IT'S JOIN) |
ENJOY(ENJOY) IT'S JOIN(IT'S JOIN) |
ENJOY(ENJOY) IT'S JOIN(IT'S JOIN) |
呼應する心響き續ける |
코오-스루 코코로 히비키 츠즈케루 |
호응하는 마음이 계속 울려퍼져 |
グレートフル 絵描く |
그레-토후루 에가쿠 |
그레이트풀 그림을 그리는 |
スケールはでかく |
스케-루와 데카쿠 |
스케일은 크게 |
楽しいもんだ エラくデラックス |
타노시-몬다 에라쿠 데라쿠스 |
즐기는거야 멋지게 디럭스 |
狙う暇なんか 単純に簡単 |
네라우 히마난카 단쥰니 칸탄 |
노려야 할 틈은 단순하달까 간단 |
預けてカウントダウン 3・2・1 |
아즈케테 카운토다운 3・2・1 |
맡기고서 카운트다운 3・2・1 |
なりふり構わず 夢中で駆け抜けろ |
나리후리 카마와즈 무츄데 카케누케로 |
겉모습 신경쓰지 말고 열중해서 달려나가 |
息まいて it's like this |
이키마에테 it's like this |
숨을 내쉬며 it's like this |
さらに深い感動へ モーレツ Oh yes |
사라니 후카이 칸도우에 모-레츠 Oh yes |
더욱더 깊은 감동으로 맹렬히 Oh yes |
ココロオドル 今日へ |
코코로오도루 쿄우에 |
마음이 춤을 춰 오늘로 |
今 ゴーイング ゴールインより |
이마 고-잉구 고-루인 요리 |
지금 GOING GOAL IN 보다 |
飛び越し音に乘り泳ぎ續ける |
토비코시 오토니노리 오요기 츠즈케루 |
뛰어 넘어 소리를 타고 헤엄쳐 나아가자 |
今 ゴーイング ゴールインより |
이마 고-잉구 고-루인 요리 |
지금 GOING GOAL IN 보다 |
飛び越し音に乘り泳ぎ續ける |
토비코시 오토니노리 오요기 츠즈케루 |
뛰어 넘어 소리를 타고 헤엄쳐 나아가자 |
ENJOY 音樂は鳴り續ける |
Enjoy 온가쿠와 나리츠즈케루 |
Enjoy 음악은 계속해서 울려 |
IT'S JOIN 屆けたい 胸の鼓動 |
IT'S JOIN 토도케타이 무네노 코-도- |
IT'S JOIN 전하고싶은 가슴의 고동 |
ココロオドル アンコ-ル わかす |
코코로 오도루 앙코-루 와카스 |
마음이 춤추고 앵콜이 터지는 |
Dance Dance Dance(READY GO!) |
Dance Dance Dance(READY GO!)) |
Dance Dance Dance(READY GO!) |
今 ゴーイング ゴールインより |
이마 고-잉구 고-루인 요리 |
지금 GOING GOAL IN 보다 |
飛び越し音に乘り泳ぎ續ける |
토비코시 오토니노리 오요기 츠즈케루 |
뛰어 넘어 소리를 타고 헤엄쳐 나아가자 |
ENJOY(ENJOY) IT'S JOIN(IT'S JOIN) |
ENJOY(ENJOY) IT'S JOIN(IT'S JOIN) |
ENJOY(ENJOY) IT'S JOIN(IT'S JOIN) |
呼應する心響き續ける |
코오-스루 코코로 히비키 츠즈케루 |
호응하는 마음이 계속 울려퍼져 |
ENJOY(ENJOY) IT'S JOIN(IT'S JOIN) |
ENJOY(ENJOY) IT'S JOIN(IT'S JOIN) |
ENJOY(ENJOY) IT'S JOIN(IT'S JOIN) |
ココロオドル アンコ-ル わかす |
코코로 오도루 앙코-루 와카스 |
마음이 춤추고 앵콜이 터지는 |
Dance Dance Dance(READY GO!) |
Dance Dance Dance(READY GO!)) |
Dance Dance Dance(READY GO!) |
今 ゴーイング ゴールインより |
이마 고-잉구 고-루인 요리 |
지금 GOING GOAL IN 보다 |
飛び越し音に乘り泳ぎ續ける |
토비코시 오토니노리 오요기 츠즈케루 |
뛰어 넘어 소리를 타고 헤엄쳐 나아가자 |
ENJOY(ENJOY) IT'S JOIN(IT'S JOIN) |
ENJOY(ENJOY) IT'S JOIN(IT'S JOIN) |
ENJOY(ENJOY) IT'S JOIN(IT'S JOIN) |
呼應する心響き續ける |
코오-스루 코코로 히비키 츠즈케루 |
호응하는 마음이 계속 울려퍼져 |
사키 -Saki- 소재의 매드. 니코동 조회수 320만.
Steins;Gate 소재의 매드. 니코동 조회수 440만.
가면라이더 시리즈의 벨트 소재의 매드. 니코동 조회수 145만.
죠죠의 기묘한 모험 소재의 매드
코코로죠죠루 시리즈. 1~5부 합본이며, 유튜브 조회수는 이 합본만 2800만, 니코동에서는 1~5부를 전부 합쳐서 1250만 조회수를 달성했다. 이후 나온 6부도 단독 영상만 유튜브 조회수 500만을 기록하였다.
응원단 시리즈,
maimai 시리즈 등에 수록되었다.
*
D4DJ Groovy Mix/수록곡 4분 35초 부터.