Baby love, I think I've been a little too kind
자기야, 내가 지금까지 너무 잘해줬었지
Didn't notice you walkin'
네가 내 마음을 이리저리
all over my peace of mind
짓밟고 다니는 줄도 몰랐어
In the shoes I gave you as a present
내가 선물해 준 신발을 신은 채로 말이야
Puttin' someone first only works
누군가를 우선시하는 것은 그 사람의
When you're in their top five
다섯 손가락 안에 들 때나 의미 있는 거야
And by the way
어쨌든 간에
I'm goin' out tonight
난 오늘 밤 나갈 거야
Best believe I'm still bejeweled
난 아직도 보석처럼 빛난다 믿어
When I walk in the room
내가 방 안을 걸어가면
I can still make the whole place shimmer
그 장소를 온통 빛나게 만들어 버리지
And when I meet the band
나를 본 밴드 멤버들이
They ask, "Do you have a man?"
"남자친구 있어요?" 물어보면
I could still say, "I don't remember"
이렇게 말할래, "기억 안 나요"
Familiarity breeds contempt
익숙해지면 싫증이 난다는데
Don't put me in the basement
날 지하실에 두지 말아 줘
When I want the penthouse of your heart
난 네 마음속 펜트하우스를 원해
Diamonds in my eyes
내 눈 속의 다이아몬드
I polish up real
정말 반짝이게 다듬었어
I polish up real
정말 반짝이게 다듬었어
Nice
멋지게
Nice
멋지게
Baby boy, I think I've been too good of a girl
자기야, 내가 지금까지 너무 착한 여자처럼 굴었지
(Too good of a girl)
(너무 착한 여자였지)
Did all the extra credit
인정받으려 몇 배나 노력했는데
Then got graded on a curve
남들보다 못한 평가를 받았어
I think it's time to teach some lessons
이젠 내가 가르쳐줘야 할 시간인 것 같아
I made you my world
네게 내 세상을 주었잖아
Have you heard?
혹시 들었어?
I can reclaim the land
그 세상을 다시 가져오려 해
And I miss you
네가 그립겠지만
But I miss sparkling
반짝이던 세상이 더 그리워
Best believe I'm still bejeweled
난 아직도 보석처럼 빛난다 믿어
When I walk in the room
내가 방 안을 걸어가면
I can still make the whole place shimmer
그 장소를 온통 빛나게 만들어 버리지
And when I meet the band
나를 본 밴드 멤버들이
They ask, "Do you have a man?"
"남자친구 있어요?" 물어보면
I could still say, "I don't remember"
이렇게 말할래, "기억 안 나요"
Familiarity breeds contempt
익숙해지면 싫증이 난다는데
Don't put me in the basement
날 지하실에 두지 말아 줘
When I want the penthouse of your heart
난 네 마음속 펜트하우스를 원해
Diamonds in my eyes
내 눈 속의 다이아몬드
I polish up real
정말 반짝이게 다듬었어
I polish up real
정말 반짝이게 다듬었어
Nice
멋지게
Nice
멋지게
Sapphire tears on my face
내 얼굴에 흐르는 사파이어 눈물
Sadness became my whole sky
온 하늘이 슬픔으로 번졌어
But some guy said my aura's moonstone
어떤 남자는 내 분위기가 월장석 같대
Just 'cause he was high
그 남자 취해서 한 말이야
And we're dancin' all night
우리는 밤새도록 춤을 췄고
And you can try
넌 내 마음을
To change my mind
바꾸려고 노력하지만
But you might have to wait in line
뒤에 줄 서서 좀 기다려야 할 거야
What's a girl gonna do?
여자가 뭘 어떡하겠어?
A diamond's gotta shine
다이아몬드는 빛나야 하는 걸
Best believe I'm still bejeweled
난 아직도 보석처럼 빛난다 믿어
When I walk in the room
내가 방 안을 걸어가면
I can still make the whole place shimmer
그 장소를 온통 빛나게 만들어 버리지
And when I meet the band
나를 본 밴드 멤버들이
They ask, "Do you have a man?"
"남자친구 있어요?" 물어보면
I could still say, "I don't remember"
이렇게 말할래, "기억 안 나요"
Familiarity breeds contempt
익숙해지면 싫증이 난다는데
Don't put me in the basement
날 지하실에 두지 말아 줘
When I want the penthouse of your heart
난 네 마음속 펜트하우스를 원해
Diamonds in my eyes
내 눈 속의 다이아몬드
I polish up real
정말 반짝이게 다듬었어
I polish up real
정말 반짝이게 다듬었어
Nice
멋지게
And we're dancin' all night
우리는 밤새도록 춤을 췄고
And you can try
넌 내 마음을
To change my mind
바꾸려고 노력하지만
But you might have to wait in line
뒤에 줄 서서 좀 기다려야 할 거야
What's a girl gonna do?
여자가 뭘 어떡하겠어?
What's a girl gonna do?
여자가 뭘 어떡하겠어?
I polish up real
정말 반짝이게 다듬었어
Nice
멋지게
Best believe I'm still bejeweled
난 아직도 보석처럼 빛난다 믿어
When I walk in the room
내가 방 안을 걸어가면
I can still make the whole place shimmer
그 장소를 온통 빛나게 만들어 버리지