이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.
루마니아/국호
덤프버전 :
분류
1. 개요[편집]
루마니아의 국호에 대한 문서.
2. 언어별 명칭[편집]
3. 상세[편집]
루마니아어 명칭은 로므니아(România). 한국에서는 '루마니아'라고 표기하지만 실제 발음은 '로므니아'에 가깝다. 북한에서도 1965년 이전까지는 '루마니아(루마니야)'라고 쓰다가 이후로는 루마니아어 발음대로 '로므니아'라고 쓴다.
나라 이름은 '로마인의 나라/땅(Țara Românească)'라는 뜻으로, 16세기 루마니아어 문헌에서 왈라키아를 Țeara Rumânească(옛 철자법)라고 칭한 것이 문헌으로 남은 첫 기록이다. 구체적으로는 로마인을 뜻하는 Romanus에 땅을 의미하는 접미사 -ia를 붙인 것. România 또는 Romania라는 표기는 19세기부터 나타났으며 국명으로 쓰이기 시작한 건 19세기 루마니아 왕국 건국 이후이다.
루마니아어에서는 român을 표기할 때 român뿐만 아니라 rumân도 쓰였으므로 România 말고도 Rumânia라고도 적었다. 17세기에 언어학 연구가 진척되면서 어원에 가까운 România로 고정한 것이다. 과거 영어권에서는 이 나라의 이름을 Rumania라고 적었는데 Rumânia라는 철자가 프랑스어의 Roumanie를 거쳐 영어로 들어오고 철자법만 영어식으로 바꾼 것이다. 한국어의 '루마니아' 표기도 과거 영어 표기를 따온 것으로 보인다. 현재처럼 영어에서도 Romania라고 적게 된 것은 1970년대 이후이다. 영어에서는 나중에 철자가 바뀌었지만 프랑스어의 Roumanie, 독일어와 스웨덴어의 Rumänien, 스페인어의 Rumanía, 폴란드어의 Rumunia, 러시아어의 Румыния (Rumyniya), 일본어의 ルーマニア 등 다른 언어에서는 /u/ 발음에 해당하는 철자법을 그대로 유지하는 경우가 많다.
1953년 공산주의 정권이 루마니아어 표기법의 â와 î를 모두 î로 통일해 버리는 바람에 졸지에 'Romînia'가 된 적도 있었지만, 너무 어색해서였는지 1964년 'România'라는 단어에만 â가 부활했고 1993년 들어 â도 모음의 위치에 따라 다시 쓰이게 됐다.
[각주]
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-26 01:21:53에 나무위키 루마니아/국호 문서에서 가져왔습니다.