이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.

한국 지명의 로마자 표기

덤프버전 :

1. 현대 지명의 로마자 표기
2. 역사적 국명의 로마자 표기



1. 현대 지명의 로마자 표기[편집]


대한민국의 각 지역을 로마자로 표기한 것. 이전에는 (약간 수정된) 매큔-라이샤워 표기법에 따라 부산Pusan이라고 표기하고 전주Chŏnju로 표기하였으나, 로마자 표기법이 개정되고 나서 Busan, Jeonju로 표기하도록 바뀌었다.

  • 대한민국의 지역의 로마자 표기[1] (괄호 안은 오리지널 매큔-라이샤워 표기법[2])


















2. 역사적 국명의 로마자 표기[편집]


한글개정 표기법M-R
가야GayaKaya
고구려GoguryeoKoguryŏ
고려GoryeoKoryŏ
고조선GojoseonKojosŏn
대한 제국Daehan jegukTaehan cheguk
동예DongyeTongye
발해BalhaeParhae
백제BaekjePaekche
부여BuyeoPuyŏ
삼한SamhanSamhan
신라SillaSilla
옥저OkjeoOkchŏ
조선JoseonChosŏn


파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-25 10:35:26에 나무위키 한국 지명의 로마자 표기 문서에서 가져왔습니다.


[1] 영문 표기나 영어 표기가 아니다. 대한민국의 지역명이 다른 언어의 단어일 수 없음은 자명하다.[2] 1984년식의 약간 수정된 표기법에 따른 표기를 원한다면 wŏ를 wo로 바꾸고 si를 shi로 바꾸고 n'g를 n-g로 바꾸고 '도, 시, 구, 군'의 행정 구역 단위는 각각 'do, shi, gu, gun'으로 고정시켜 적되 붙임표 앞뒤에서 일어나는 동화 작용을 표기에 반영하지 않으면 된다.