이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.
インビジブル에서 넘어왔습니다.
인비저블(kemu)
덤프버전 :
분류
은(는) 여기로 연결됩니다.
Fushi가 작곡한 곡인 인비저블(インビジヴル)에 대한 내용은 인비저블(Fushi) 문서를
의 인비저블(Fushi)번 문단을
의 인비저블(Fushi)# 부분을
참고하십시오.
| |||
PANDORA VOXX | |||
인생 리셋 버튼 | 인비저블 | 사기 라이프 게임 | 육조 년과 하룻밤 이야기 |
지구 최후의 고백을 | 신님 태엽감기 | 리인카네이션 | 패배의 소년 |
친애하는 도플갱어에게 | 와력의 탑 | 우리들의 보복 정책 | 타임머신과 뭉게구름 |
|
インビジブル (Invisible | 인비저블) | ||
가수 | | |
작곡가 | kemu | |
작사가 | ||
조교자 | 오레바나나 | |
SMC | 스즈무 | |
일러스트레이터 | Hatsuko | |
영상 제작 | ke-sanβ | |
페이지 | | |
투고일 | 2011년 12월 20일 | |
장르 | 트랜스코어 | |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 | |
노래방 | | 43675 |
| 28173 |
1. 개요[편집]
소년은 쏙독새가 되고 싶었다.
해당 곡은 2011년 12월 20일 니코니코동화에 업로드 된 곡으로 제 221회 주간 VOCALOID 랭킹에서 1위 입상 및 2012년 5월 8일 VOCALOID 전설입성한 작품이다. 2013년 5월 3일 재생수 200만을 달성하였으며, 2015년 10월 23일 재생수 300만을 달성하였다.
2. 상세[편집]
kemu가 전작 인생 리셋 버튼에서 보여줬던 특징을 고스란히 답습하고 있으며 그의 언급이나 리인카네이션의 내용으로 유추해볼 때 그의 작품들은 모종의 연결고리가 있는 듯 하다.
가사는 어느날 투명인간이 되어버린 소년이 처음에는 기뻐했지만 off가 안 되는 능력이였던지라 고통받았고, 그래도 낙관하면서 지냈지만 세월이 흘러 다들 자신을 기억조차 못하게 되어가자 절망하고, 포기하고 차에 치여 죽기 위해 교차로에 서 있는다.그런데 서 있던 중 건너편의 샐러리맨이 분명 자신의 시선을 피했다. 그게 착각이였는지 아니면 정말로 그때 능력이 사라진건지는 몰라도 드디어 자신을 봐 준 사람이 있다고 기뻐함과 동시에 차에 치여 사망한다.
보컬로이드 곡들이 대부분 높은 음이 많이 나오긴 하지만 이 곡은 kemu의 곡들 중 상당히 높은 편에 속한다. 마지막에 이마 보쿠와 코코니 하는 부분에서 3옥타브 시까지 올린다. 그 사기 라이프 게임도 최고음이 3옥타브 라 이다.
2.1. 달성 기록[편집]
* 2012년 5월 8일에 VOCALOID 전설입성 * 2013년 5월 3일에 200만 재생 달성 * 2015년 10월 23일에 300만 재생 달성 * 2017년 12월 11일에 400만 재생 달성 * 2020년 12월 25일에 500만 재생 달성 |
- 유튜브
* 2021년 10월 29일에 조회수 7,000,000회 달성 |
3. 영상[편집]
니코니코 동화 |
|
【GUMI • 카가미네 린】 인비저블 【오리지널 곡 · PV포함】 |
YouTube |
|
【HD】 인비저블 【GUMI • 카가미네 린】 - KEMU VOXX |
4. 미디어 믹스[편집]
4.1. 리듬 게임 수록[편집]
4.1.1. 프로젝트 미라이 시리즈[편집]
- PV
|
프로젝트 미라이 2/DX 기준 난이도 체계 | |||||||
BPM | 모드 | 편하게 | 적당하게 | 제대로 | 짜릿하게 | 보컬 | 보컬 체인지 기능 |
192 | 터치 | 3 | 6 | 8 | MAX | 린&GUMI | X |
버튼 | 3 | 6 | 9 | MAX |
4.1.2. 사운드 볼텍스[편집]
사운드 볼텍스 난이도 체계 | ||||
난이도 | NOVICE | ADVANCED | EXHAUST | MAXIMUM |
자켓 | | | | |
레벨 | 05 | 11 | 14 | 17 |
체인 수 | 0771 | 0875 | 1183 | 1649 |
일러스트 담당 | ハツ子 | |||
이펙터 | Megacycle | |||
수록 시기 | IV 01(2016.12.21) | |||
BPM | 192 |
- SKILL ANALYZER 수록
- MAXIMUM : Skill Level 09 A코스(2017.2.17 ~ 2017.4.27)
4.1.2.1. 채보 상세[편집]
- EXH 플레이 영상
- MXM 손배치 포함 PERFECT 영상
MXM 채보는 빠른 손놀림과 반응속도를 요구하는 16레벨 상위권~최상위권 패턴으로, 사볼 5에서 17레벨로 승격되었다. 17렙 내에서는 하위권 내지 최하위권에 속한다.
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r89 판{{{#!wiki style="display: inline; display: none;"
, 번 문단}}}에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기4.1.3. maimai[편집]
4.1.4. D4DJ Groovy Mix[편집]
インビジブル 인비저블 | BPM 1:55 | 파일:invisable_groovy_mix_cover.jpg | |||||||
5 280 (NTS) | 9 399 (NTS) | 12+ 692 (TEC) | 14 962 (TEC/DNG) | ||||||
수록 | 2021년 3월 16일 | ||||||||
아티스트 | kemu | ||||||||
해금 방법 | 진주 교환소 | ||||||||
카테고리 | 원곡 | ||||||||
기타 | 없음 | ||||||||
|
4.1.4.1. 채보[편집]
HARD PFC 영상
EXPERT PFC 영상
4.1.5. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠[편집]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
파일:세카이미쿠아이콘.webp 하츠네 미쿠 [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)/카드| 카드 | 파일:세카이린아이콘.webp 카가미네 린 [[카가미네 린(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)/카드| 카드 | 파일:세카이렌아이콘.webp 카가미네 렌 [[카가미네 렌(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)/카드| 카드 | 파일:세카이루카아이콘.webp 메구리네 루카 [[메구리네 루카(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)/카드| 카드 | 파일:세카이메이코아이콘.webp MEIKO [[MEIKO(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)/카드| 카드 | 파일:세카이카이토아이콘.webp KAITO [[KAITO(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)/카드| 카드 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Leo/need · MORE MORE JUMP! · Vivid BAD SQUAD · 원더랜즈×쇼타임 · 25시, 나이트 코드에서. | 기타 수록곡 |
VIRTUAL SINGER의 수록곡 | ||||
난이도 (노트 수) | ||||
EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
8 (339) | 13 (542) | 19 (909) | 28 (1385) | 32 (1436) |
해금 방법 | 음악 상점에서 구매 | |||
어나더 보컬 | 미지원 | MV | 미지원 | |
지원 보컬 | 버추얼 싱어 ver. | |||
GUMI 카가미네 린 | ||||
어나더 보컬 ver. | ||||
- |
- MASTER ALL PERFECT 영상
996콤보에 잠시 등장하는 24비트 트릴은 16비트 환산 기준 무려 288BPM으로, 등장 당시 기존의 최고속 트릴이었던 Leia - Remind를 제치고 가장 빠른 속도의 트릴로 등극했다.[1]
지금은 야미나베!!!!에게 해당 자리를 내주었다.
4.1.6. GROOVE COASTER[편집]
4.1.6.1. 4MAX DIAMOND GALAXY[편집]
[include(틀:GROOVE COASTER AC/채보
,곡목록=보컬로이드™
,곡명=インビジブル
,작곡표기=kemu
,작곡링크=kemu
,작곡틈=feat.
,작곡표기2=GUMI
,작곡링크2=GUMI
,작곡틈2=&
,작곡표기3=鏡音リン
,작곡링크3=鏡音リン
,버전4EX=
,폴더명=보컬로이드™
,BPM=192
,SIMPLE레벨=3
,NORMAL레벨=7
,HARD레벨=12
,SIMPLE노트수=320
,NORMAL노트수=544
,HARD노트수=724
,SIMPLE애드립=
,NORMAL애드립=
,HARD애드립=
,SIMPLE체인=1\,391
,NORMAL체인=2\,282
,HARD체인=3\,126
,주소=xaKa5_mavbk
,퍼펙트=
)]
5. 가사[편집]
GUMI | 카가미네 린 | 합창 |
とんでもない現象 どうやら透明人間になりました | |||
톤데모나이 켄쇼- 도-야라 토-메이닌겐니 나리마시타 | |||
터무니 없는 현상, 어쩐지 투명인간이 되었습니다 | |||
万々歳は飲み込んで | |||
반반자이와 노미콘데 | |||
만만세를 삼켜버리고 | |||
ああでもない こうでもない 原因推測をぶちまけて | |||
아아데모나이 코-데모나이 겐인스이소쿠오 부치마케테 | |||
이도 저도 아닌 원인 추측을 털어 놓으며 | |||
一つ覚えで悪かったね | |||
히토츠 오보에데 와루캇타네 | |||
하나밖에 알지 못해서 미안해 | |||
まあしょうがない しょうがない 防衛本能はシタタカに | |||
마아 쇼-가나이 쇼-가나이 보-에이혼노-와 시타타카니 | |||
뭐, 어쩔 수 없어, 어쩔 수 없어, 방위 본능은 벅차올라서 | |||
煙たい倫理は置いといて | |||
케무타이 린리와 오이토이테 | |||
거북한 윤리는 놓아 두고 | |||
あんなこと そんなこと 煩悩妄執もハツラツと | |||
안나코토 손나코토 본노-모-슈-모 하츠라츠토 | |||
이런 일, 저런 일, 번뇌 망집도 발랄하게 | |||
| |||
聞きたくなかった陰口と | |||
키키타쿠나캇타 카게구치토 | |||
듣고 싶지 않았던 험담과 | |||
焼き付いたキスシーン | |||
야키츠이타 키스시-인 | |||
인상깊었던 키스 씬 | |||
リセットは別の話 | |||
리셋토와 베츠노 하나시 | |||
리셋은 또 다른 이야기 | |||
もう頭が痛いよ | |||
모- 아타마가 이타이요 | |||
이제 머리가 아파 | |||
| |||
大嫌い 嫌い | |||
다이키라이 키라이 | |||
정말 싫은, 싫은 | |||
嫌いな僕が 見えてますか ルンパッパ | |||
키라이나 보쿠가 미에테마스카 룬팟파 | |||
싫은 내가 보이나요 룬팟파 | |||
知らん | 知らん | 顔 | して |
시란 | 시란 | 카오 | 시테 |
모르는 | 모르는 | 얼굴을 | 하고서 |
凭れるナナメが 欲しいだけ | |||
모타레루 나나메가 호시이다케 | |||
기댈 경사가 필요할 뿐 | |||
楽観 楽観 達観 楽観 達観 楽観視 | |||
랏칸 랏칸 탓칸 랏칸 탓칸 랏칸시 | |||
낙관 낙관 달관 낙관 달관 낙관시 | |||
僕は 透明人間 | |||
보쿠와 토-메이닌겐 | |||
나는 투명인간 | |||
見えない[2] PV에서는 見みえない(미미에나이)로 오타를 냈다. | |||
미에나이 쿠세시테 | |||
안 보이는 척 하며 | |||
世迷い言垂れても | 意味ないじゃん | ||
요마이고토 타레테모 | 이미나이쟌 | ||
불평 늘어놓아도 | 의미 없잖아 | ||
| |||
混濁とコンタクト コンダクターこんな僕を導いて | |||
콘다쿠토 콘타쿠토 콘타쿠타-콘나 보쿠오 미치비이테 | |||
혼탁과 컨택트 지휘자, 이런 나를 이끌어 | |||
セルカークばりの粋なシチュエイション | |||
세르카-쿠바리노 이키나 시츄에이숀 | |||
셀커크의 세련된 시추에이션 | |||
ああでもないこうでもない あんなことこんなこと もう沢山 | |||
아아데모나이 코-데모나이 안나코토 콘나코토 모- 타쿠산 | |||
이도 저도 아닌, 이런 저런 일들, 지긋지긋해 | |||
つべこべ排他的感情論 | |||
츠베코베 하이타테키 칸죠-론 | |||
이러쿵 저러쿵 배타적 감정론 | |||
どうやら一方通行の お友達は膠もなく | |||
도-야라 잇포-츠-코-노 오토모다치와 니베모나쿠 | |||
어쩐지 일방통행의 친구들은 쌀쌀맞게 | |||
随分大胆な夜遊びね | |||
즈이분 다이탄나 요아소비네 | |||
상당히 대담한 밤놀이네 | |||
世界一 無害で 尚且つ傍若無人な ゴミにはなれたでしょう | |||
세카이 이치 무가이데 나오카츠 보-쟈쿠부진나 고미니와 나레타데쇼- | |||
세계 제일 무해하고 또한 방약무인한 쓰레기에겐 익숙해졌잖아 | |||
| |||
そこに僕がいない事 | |||
소코니 보쿠가 이나이 코토 | |||
거기에 내가 없는 걸 | |||
誰も気づいちゃいないでしょう | |||
다레모 키즈이챠이나이데쇼- | |||
누구도 알아채지 못할 거잖아 | |||
そもそもいない方が | |||
소모소모 이나이 호-가 | |||
처음부터 나는 없는 게 | |||
当り前でしたね | |||
아타리마에데시타네 | |||
당연했었지요 | |||
| |||
大嫌い 嫌い | |||
다이키라이 키라이 | |||
정말 싫은, 싫은 | |||
嫌いな僕を 覚えてますか ルンパッパ | |||
키라이나 보쿠오 오보에테마스카 룬팟파 | |||
싫은 나를 기억하나요 룬팟파 | |||
知らん | 知らん | 顔 | して |
시란 | 시란 | 카오 | 시테 |
모르는 | 모르는 | 얼굴을 | 하고서 |
楽しく生きるの やめてくんない? | |||
타노시쿠 이키루노 야메테쿤나이 | |||
즐겁게 살아가는 거 그만 좀 해줄래? | |||
楽観 楽観 達観 楽観 達観 楽観視 | |||
랏칸 랏칸 탓칸 랏칸 탓칸 랏칸시 | |||
낙관 낙관 달관 낙관 달관 낙관시 | |||
僕は 透明人間 | |||
보쿠와 토-메이닌겐 | |||
나는 투명인간 | |||
爪噛む悪いクセ | |||
츠메카무 와루이 쿠세 | |||
손톱 물어뜯는 나쁜 버릇 | |||
今更止めても | 意味ないじゃん | ||
이마사라 야메테모 | 이미나이쟌 | ||
이제 와서 그만둬도 | 의미 없잖아 | ||
| |||
大往生を前にして | |||
다이오-죠-오 마에니시테 | |||
편안한 죽음을 앞에 두고 | |||
しゃがれた老父は笑ってた | |||
샤가레타 로-후와 와랏테타 | |||
목이 쉰 노부는 웃었어 | |||
そうかそうか 道理で | |||
소-카 소-카 도-리데 | |||
그런가 그런가, 어쩐지 | |||
ひとりじゃ | 笑えない | ||
히토리쟈 | 와라에나이 | ||
혼자서는 | 웃을 수 없더라니 | ||
| |||
大 | 嫌い | 嫌い | 嫌いな僕が |
다이 | 키라이 | 키라이 | 키라이나 보쿠가 |
정말 | 싫은 | 싫은 | 싫은 내가 |
張り裂けて | ルンパッパ | ||
하리사케테 | 룬팟파 | ||
찢겨져서 | 룬팟파 | ||
届 | かない | 戯れ | 言 |
토도 | 카나이 | 자레 | 코토 |
닿지 | 않는 | 농담의 | 말 |
内緒の悪口 | ありがとう | ||
나이쇼노 와루구치 | 아리가토- | ||
몰래 욕해준 거 | 고마워 | ||
大嫌い 嫌い | |||
다이키라이 키라이 | |||
정말 싫은, 싫은 | |||
嫌いな僕を どうか忘れないで | |||
키라이나 보쿠오 도-카 와스레나이데 | |||
싫은 나를 부디 잊지 말아 줘 | |||
ごめ | んね | それ | でも |
고메 | 엔네 | 소레 | 데모 |
정말 | 미안해 | 그래도 | 부디 |
端っこでいいから 座らせて | |||
하짓코데 이이카라 스와라세테 | |||
구석이라도 좋으니 자리잡게 해 줘 | |||
交差点 人ごみの 真ん中を | |||
코-사텐 히토고미노 만나카오 | |||
교차점 인파의 한 가운데를 | |||
急ぐ サラリーマンが | |||
이소구 사라리-만가 | |||
서두르는 샐러리맨이 | |||
すれ違いざま いま | |||
스레치가이 자마 이마 | |||
엇갈린 모습에서 지금 | |||
半身で確かに 避けたんだ | |||
한미데 타시카니 요케탄다 | |||
비스듬하게 확실히 피했어 | |||
いまぼくはここに | |||
이마 보쿠와 코코니 | |||
지금 나는 여기에 |