이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.
陽だまりのセツナ에서 넘어왔습니다.
양지의 찰나
덤프버전 :
1. 개요[편집]
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 제 12회 악곡 콘테스트에 참여하여 당선되었다.
2022년 12월 17일, 프로세카 수록 기념으로 Acoustic ver.이 투고되었다.
2. 영상[편집]
YouTube |
|
아카노 와이 - 양지의 찰나 feat.하츠네 미쿠&메구리네 루카 |
니코니코 동화 |
|
아카노 와이 - 양지의 찰나 feat.하츠네 미쿠&메구리네 루카 |
3. 미디어 믹스[편집]
3.1. 리듬 게임 수록[편집]
3.2. 음반 수록[편집]
번역명 | 양지의 찰나 | |
원제 | 陽だまりのセツナ | |
트랙 | 1 | |
발매일 | 2022년 11월 9일 | |
링크 | [[파일:KarenT white.png |
3.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠[편집]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
파일:세카이미쿠아이콘.webp 하츠네 미쿠 [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)/카드| 카드 | 파일:세카이린아이콘.webp 카가미네 린 [[카가미네 린(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)/카드| 카드 | 파일:세카이렌아이콘.webp 카가미네 렌 [[카가미네 렌(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)/카드| 카드 | 파일:세카이루카아이콘.webp 메구리네 루카 [[메구리네 루카(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)/카드| 카드 | 파일:세카이메이코아이콘.webp MEIKO [[MEIKO(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)/카드| 카드 | 파일:세카이카이토아이콘.webp KAITO [[KAITO(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)/카드| 카드 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Leo/need · MORE MORE JUMP! · Vivid BAD SQUAD · 원더랜즈×쇼타임 · 25시, 나이트 코드에서. | 기타 수록곡 |
VIRTUAL SINGER의 수록곡 | ||||
난이도 (노트 수) | ||||
EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
8 (419) | 12 (517) | 17 (713) | 23 (932) | 28 (1105) |
해금 방법 | 음악 상점에서 구매 | |||
어나더 보컬 | 미지원 | MV | 미지원 | |
지원 보컬 | 버추얼 싱어 ver. | |||
하츠네 미쿠 메구리네 루카 | ||||
어나더 보컬 ver. | ||||
- |
- EASY ~ EXPERT ALL PERFECT 영상
- MASTER ALL PERFECT 영상
4. 가사[편집]
하츠네 미쿠 | 메구리네 루카 | 합창 |
「浮かない顔してどうしたの?」 | ||
우카나이 카오시테 도오시타노 | ||
「표정이 안 좋은데 무슨 일 있어?」 | ||
「ようやく僕ら出逢えたというのにさ、 | ||
요오야쿠 보쿠라 데아에타토 이우노니사 | ||
「이제야 우리 만났는데 말야, | ||
「時間って残酷だ。」 | ||
지칸테 잔코쿠다 | ||
시간은 잔혹하지.」 | ||
| ||
形あるものは崩れゆく | ||
카타치 아루모노와 쿠즈레유쿠 | ||
형태 지닌 것들은 무너져가 | ||
名残惜しさも残さずに | ||
나고리오시사모 노코사즈니 | ||
아쉬움조차 남기지 못하고 | ||
童話の魔法みたいだ | ||
도오와노 마호오미타이다 | ||
동화 속 마법 같아 | ||
日々解けぬままみたい | ||
히비 호도케누마마 미타이 | ||
매일이 풀리지 않은 채로 있는 것 같아 | ||
| ||
もう昨日のことも過去になっている | ||
모오 키노오노 코토모 카코니 낫테이루 | ||
어제 일도 벌써 과거가 되었어 | ||
心は追い付かず 背は伸びていく | ||
코코로와 오이츠카즈 세와 노비테이쿠 | ||
마음은 따라가지 못하는데 키는 점점 자라가 | ||
道が分かれて 出会いと別れ | ||
미치와 와카레테 데아이토 와카레 | ||
길은 갈라지고 만남과 이별 | ||
それでも消えぬもの 君のこと憶う | ||
소레데모 키에누 모노 키미노 코토 오모우 | ||
그래도 사라지지 않는 것, 널 생각해 | ||
| ||
you raise me up | ||
重なり合う手と手は続く | ||
카사나리아우 테토 테와 츠즈쿠 | ||
서로 겹치는 손과 손은 계속돼 | ||
ずっと | ぎゅっと | 離さないと決めた |
즛토 | 귯토 | 하나사나이토 키메타 |
줄곧 | 꼭 잡고 | 놓지 않기로 했어 |
祈りの詩 口遊みながら | ||
이노리노 우타 쿠치즈사미나가라 | ||
기도하는 | ||
It's nearly dawn | ||
彼方、地平線まで続く | ||
카나타 치헤이센마데 츠즈쿠 | ||
저편의 지평선까지 계속될 | ||
向こう | さよ | ならを迎えに征こう |
무코오 | 사요 | 나라오 무카에니 유코오 |
저기로 | 작별 | 인사를 맞이하러 나가자 |
眩し過ぎて ほら 目から涙が伝うよ | ||
마부시스기테 호라 메카라 나미다가 츠타우요 | ||
너무나 눈부셔서 봐, 눈에서 눈물이 흘러 | ||
| ||
僕が産まれ落ちた瞬間の母の顔を | ||
보쿠가 우마레오치타 슌칸노 하하노 카오오 | ||
내가 태어났을 때의 어머니의 표정을 | ||
見てみたいと思うのは贅沢なことじゃない | ||
미테미타이토 오모우노와 제에타쿠나 코토쟈나이 | ||
보고 싶다고 생각하는 건 과한 게 아니야 | ||
| ||
幸も不幸も引っくるめれば豊かな景色になる | ||
코오모 후코모오 힛쿠루메레바 유타카나 케시키니 나루 | ||
행복도 불행도 뭉뚱그리면 아름다운 풍경이 되는 | ||
そんな夢を瞼の裏に貼って眠りたい | ||
손나 유메오 마부타노 우라니 핫테 네무리타이 | ||
그런 꿈을 눈꺼풀 속에 붙여놓고 잠들고파 | ||
| ||
もう今日も終わる 地球は廻る | ||
모오 쿄오모 오와루 치큐우와 마와루 | ||
오늘도 벌써 끝나고 지구는 도네 | ||
呼吸は止まず 明日へ進む | ||
코큐우와 야마즈 아시타에 스스무 | ||
호흡은 멈추지 않고 내일로 나아가네 | ||
いつか僕らの皮膚が焼け落ちて | ||
이츠카 보쿠라노 히후가 야케오치테 | ||
언젠가 우리들의 피부가 타버리고 | ||
生まれ変わったとしても また出逢えるよう 願う | ||
우마레카왓타토시테모 마타 데아에루요오 네가우 | ||
새롭게 태어난대도 다시 만날 수 있게 기도해 | ||
| ||
you raise me up | ||
重なり合う手と手は続く | ||
카사나리아우 테토 테와 츠즈쿠 | ||
서로 겹치는 손과 손은 계속돼 | ||
ずっと | ぎゅっと | 離さないと決めた |
즛토 | 귯토 | 하나사나이토 키메타 |
줄곧 | 꼭 잡고 | 놓지 않기로 했어 |
祈りの詩 口遊みながら | ||
이노리노 우타 쿠치즈사미나가라 | ||
기도하는 | ||
It's nearly dawn | ||
彼方、地平線まで続く | ||
카나타 치헤이센마데 츠즈쿠 | ||
저편의 지평선까지 계속될 | ||
向こう | さよ | ならを迎えに征こう |
무코오 | 사요 | 나라오 무카에니 유코오 |
저기로 | 작별 | 인사를 맞이하러 나가자 |
眩し過ぎて ほら 目から涙が伝うよ | ||
마부시스기테 호라 메카라 나미다가 츠타우요 | ||
너무나 눈부셔서 봐, 눈에서 눈물이 흘러 |