이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.

YY

덤프버전 :


파일:23.exe YY.jpg


{{{+2 YY}}}
가수
하츠네 미쿠
작곡가
23.exe
작사가
작사가
영상 제작
페이지
파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:사운드클라우드 아이콘.svg
투고일
2019년 10월 9일
달성 기록
VOCALOID 전당입성
1. 개요
2. 달성 기록
3. 영상
4. 미디어 믹스
5. 가사
6. 외부 링크



1. 개요[편집]


9月中に上げたかったけど ま、いっか

スマホの方は縦画面でどうぞ。

9월 중에 올리고 싶었지만 뭐, 어때

스마트폰이신 분은 세로로 보세요.

투고 코멘트

YY23.exe이 작사, 작곡한 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡으로, 2019년 10월 9일 유튜브사운드클라우드, 니코니코 동화에 공개되었다.

YY라는 문자가 하츠네 미쿠의 동인 상징인 대파를 닮아서 이런 제목이 붙은 것이라는 추측이 많다. MV에 사용된 각진 하츠네 미쿠 캐릭터는 폴리미쿠라 불리고 있다. #

2. 달성 기록[편집]


  • 유튜브

  • 2022년 9월 8일에 조회수 200만회 달성||

3. 영상[편집]


파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화


YY - ft.하츠네 미쿠

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube


YY - ft.Hatsune Miku

한글 자막



4. 미디어 믹스[편집]



4.1. 공연[편집]


파일:유튜브 아이콘.svg YouTube


하츠네 미쿠 매지컬 미라이 2020 : 마쿠하리 멧세 | YY - 23.exe


4.2. 음반 수록[편집]



파일:23.exe LIME.jpg

번역명
LIME
원제
트랙
2
발매일
2019년 10월 26일
링크
파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:사운드클라우드 아이콘.svg
번역명
EXIT TUNES PRESENTS Entrance Dream Music’Turbo
원제
트랙
9
발매일
2020년 1월 22일
링크
파일:홈페이지 아이콘.svg

번역명
하츠네 미쿠「매지컬 미라이 2020」OFFICIAL ALBUM
원제
初音ミク「マジカルミライ 2020」OFFICIAL ALBUM
트랙
4
발매일
2020년 8월 31일
링크
파일:홈페이지 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg


4.3. 리듬 게임 수록[편집]



4.3.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠[편집]




파일:코하네아이콘.webp
아즈사와
코하네

[[아즈사와 코하네/카드|

카드
]]
파일:안아이콘.webp
시라이시

[[시라이시 안/카드|

카드
]]
파일:아키토아이콘.webp
시노노메
아키토

[[시노노메 아키토/카드|

카드
]]
파일:토우야아이콘.webp
아오야기
토우야

[[아오야기 토우야/카드|

카드
]]

[오리지널 곡]
{{{#!wiki style="margin-top: 5px; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%"
[커버 곡]





열등상등 🇰🇷
Giga
프래질 🇰🇷
누유리
닥터=펑크 비트 🇰🇷
nyanyannya
Just Be Friends 🇰🇷
Dixie Flatline
요바나시 디세이브 🇰🇷





ECHO 🇰🇷
CIRCRUSH
drop pop candy 🇰🇷
GigaReol
위풍당당 🇰🇷
우메토라
유령 도쿄 🇰🇷
Ayase
트래픽 잼 🇰🇷
니루 카지츠




칠드런 레코드 🇰🇷

악마가 춤추는 법 🇰🇷
키타니 타츠야
얼터 에고 🇰🇷
Misumi
갈란드 🇰🇷
피콘
춤 🇰🇷
Giga, TeddyLoid (Ado)
비와 페트라 🇰🇷
벌룬
PaⅢ.SENSATION 🇰🇷
유노스케
아훔의 비트 🇰🇷
하뉴 마이고
YY 🇰🇷
23.exe
DAYBREAK FRONTLINE 🇰🇷
Orangestar
제국소녀 🇰🇷
R Sound Design
펠레스
쿠리야마 유리
에고이스트
오누마 파슬리
끊임없는 남빛
시시시시
샨티
wotaku


뇌내혁명 걸
MARETU
사랑은 전쟁
ryo
춘람
john


🇰🇷 한국 서버 수록
}}}
{{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%">
[음반]

Vivid BAD SQUAD의 수록곡
난이도
(노트 수)

EASY
NORMAL
HARD
EXPERT
MASTER
7
(197)
12
(349)
17
(792)
25
(976)
29
(1175)
해금 방법
음악 상점에서 구매
어나더 보컬
미지원
MV
원곡
지원 보컬
세카이 ver.
버추얼 싱어 ver.
Vivid BAD SQUAD
하츠네 미쿠
하츠네 미쿠
어나더 보컬 ver.
시라이시 안

  • MASTER ALL PERFECT 영상

5. 가사[편집]


Hey Buddy
헤이 버디
Hey Buddy
ほら手のなる方に
호라 테노나루 호-니
자, 박수가 들리는 곳에
“止マレ”って文字ごとオーリー
토마렛테 모지고토 오-리-
“멈춰”라는 문자대로 내려
(Ollie)
(올리)
(Ollie)
飛び越えて飛び乗った
토비코에테 토비놋타
뛰어 넘어서 뛰어 올라탄
イチ ニッ サンのビートで
이치 닛 산노 비-토데
하나 둘 셋의 비트로
飛び立つ飛行機
토비타츠 히코-키
날아오르는 비행기
(AIRPLANE)
(에어플레인)
(AIRPLANE)
プレイヤーで取るタイミング
푸레이야-데 토루 타이민구
플레이어로 재는 타이밍
(Timing)
(타이밍)
(Timing)
映画みたいなワンシーン
에이가 미타이나 완시인
영화 같은 원 씬
(one scene)
(원 씬)
(one scene)
太陽のど真ん中 ふわり
타이요-노 도만나카 후와리
태양의 한가운데 둥실
なんだか 雲と ワンダーランド行きみたいだ
난다카 쿠모토 완다-란도 이키미타이다
어째선지 구름과 원더랜드에 가는 것 같아

A B
에이 비
A B
退屈に打つQTE
타이쿠츠니 우츠 큐티이
지루하게 누른 QTE
(WHY?)
(와이?)
(WHY?)
誰かが立ててる聞き耳
다레카가 타테테루 키키미미
누군가 세워둔 도청기
ばかり気にしている日々 in Kick it
바카리 키니시테이루 히비 인 킥 잇
만 신경쓰는 나날을 차버리며
(Woo)
(우)
(Woo)
(ah!)
(아!)
(ah!)
また Pay day
마다 페이데이
또한 월급날
まで待てないのは暑さのせいです YA
마데 마테나이노와 아츠사노 세이데스 야
까지 기다리지 못 하는 건 더위 때문이야 YA
カンカンに照った空には
칸칸니 텟타 소라니와
쨍-쨍- 갠 하늘에는
キンキンなロックが良いなぁ
킨킨나 롯쿠가 이이나-
킹-킹- 거리는 록이 좋아

やりたい事だけやる
야리타이 코토다케야루
하고 싶은 일만 하는
そんな一日も良いじゃん
손나 이치니치모 이이쟌
그런 하루도 좋잖아
真面目はちょっと置いといて
마지메와 춋토 오이토이테
진지함은 잠시 내려두고
ペンもしまったら oh yeah
펜모 시맛타라 오 예
펜도 닫으면 oh yeah
(oh yeah!)
(오 예!)
(oh yeah!)
oh yeah
오 예!
oh yeah
(oh yeah!)
(오 예!)
(oh yeah!)
追試は日焼けの後です
츠이시와 히야케노 아토데스
추가시험은 살을 태운 뒤에

最高の日を飾るこのサンシャイン
사이코-노 히오 카자루 코노 산샤인
최고의 날을 장식하는 이 햇빛
(Sunshine)
(썬샤인)
(Sunshine)
ジョーシキなんて今だけはバイバイ
죠-시키난테 이마다케와 바이바이
상식따위 지금만은 바이바이
(BYE BYE)
(바이 바이)
(BYE BYE)
お疲れでも元気でも乾杯!
오츠카레데모 겐키데모 칸파이!
피곤해도 건강해도 건배!
(KAN PA–I!!!)
(칸 파-이!!!)
(KAN PA–I!!!)
バレない様に遊んじゃえ
바레나이요-니 아손쟈에
들키지 않게 놀아버려
合言葉は「YY」
아이코토바와 「와이와이」
암호는 「YY」

YEAH!
예!
YEAH!
YEAH! WOO
예! 우
YEAH! WOO
勤勉に励もう One Life
킨벤니 하게모- 원 라이프
성실히 노력하자 One Life
YEAH!
예!
YEAH!
YEAH! UH-OH
예! 어-오
YEAH! UH-OH
え?あ、そう… マジ意味分かんない
에? 아, 소-... 마지 이미 와칸나이
에? 아, 그래... 진짜 의미 모르겠어
(Uh-huh)
(어-허)
(Uh-huh)
YEAH!
예!
YEAH!
YEAH! WOO
예! 우
YEAH! WOO
It’s lit 今だけじゃ足んない
잇츠 릿 이마다케쟈 탄나이
완전 좋아 지금만으론 부족해
(sxxt…)
(싯...)
(sxxt…)
ひと夏のストーリア
히토나츠노 스토-리아
한 여름의 이야기
波に乗れば また踊り出す
나미니 노레바 마타 오도리다스
파도에 타면 다시 춤을 춰

どれが正論で誰が偉いとかなんて
도레가 세-론데 다레가 에라이토카 난테
어느게 정론이고 누가 잘났는가는
今は皆忘れている
이마와 미나 와스레테이루
지금은 모두 잊고 있어
(skrr)
(스ㅋ르-)
(끼이익)
この時間が Feel so good
코노 지칸가 필 소 굿
이 시간이 기분이 좋아
オレンジまで泳ぐ
오렌지마데 오요구
해질녘까지 헤엄쳐
焼けた肌と抜けない手櫛の
야케타 하다토 누케나이 테구시노
탄 피부와 헝클어진
髪の毛に熱いシャワー
카미노케니 아츠이 샤와-
머리에 뜨거운 샤워
そよ風とサンフラワー
소요카제토 산후라와-
실바람과 해바라기
ゆらゆら
유라유라
흔들흔들

(AH!!)
(아!!)
(AH!!)
深く潜る
후카쿠 모구루
깊이 빠져든
Lowと踊り泳ぐ午後の上で
로우토 오도리 오요구 고고노 우에데
Low와 춤추며 헤엄치는 오후에서
「ハイ、行きます只今…」
「하이, 이키마스 타다이마...」
「네, 갑니다 지금당장...」
なんてないさ
난테 나이사
따윈 없어
別に大した事じゃないさ
베츠니 타이시타 코토쟈 나이사
별로 중요한 일이 아니야
(Prrr) (Prrr)
(프루) (프루)
(띠링) (띠링)
あれれ?でも ま、いっか
아레레? 데모 마, 잇카
어라? 하지만 뭐, 어때
CITTA その辺でシッダン
싯타 소노 헨데 싯단
마음을 그쯤에 앉게해
(Say)
(세이)
(Say)
ちょっとうたた寝
춋토 우타타네
잠깐의 졸음
それも良いよね ぼやける声
소레모 이이요네 보야케루 코에
그것도 좋겠네 희미해지는 목소리
 
まだまだこの暑さ
마다마다 코노 아츠사
아직도 더위가
弾けたまんまセプテンバー
하지케타만마 세푸텐바-
한창인 9월
まだまだこの暑さ
마다마다 코노 아츠사
아직도 이 더위는
夏は終わっちゃないさ
나츠와 오왓챠나이사
여름은 끝나지 않았어
真面目はちょっと置いといて
마지메와 춋토 오이토이테
진지함은 잠시 내려두고
ペンもしまったら oh yeah
펜모 시맛타라 오 예
펜도 닫으면 oh yeah
(oh yeah!)
(오 예!)
(oh yeah!)
oh yeah
오 예!
oh yeah
(oh yeah!)
(오 예!)
(oh yeah!)

最高の日を飾るこのサンシャイン
사이코-노 히오 카자루 코노 산샤인
최고의 날을 장식하는 이 햇빛
(Sunshine)
(썬샤인)
(Sunshine)
ジョーシキなんて今だけはバイバイ
죠-시키난테 이마다케와 바이바이
상식따위 지금만은 바이바이
(BYE BYE)
(바이 바이)
(BYE BYE)
お疲れでも元気でも乾杯!
오츠카레데모 겐키데모 칸파이!
피곤해도 건강해도 건배!
(KAN PA–I!!!)
(칸 파-이!!!)
(KAN PA–I!!!)
バレない様に遊んじゃえ
바레나이요-니 아손쟈에
들키지 않게 놀아버려
合言葉は「YY」
아이코토바와 「와이와이」
암호는 「YY」

YEAH!
예!
YEAH!
YEAH! WOO
예! 우
YEAH! WOO
勤勉に励もう One Life
킨벤니 하게모- 원 라이프
성실히 노력하자 One Life
YEAH!
예!
YEAH!
YEAH! UH-OH
예! 어-오
YEAH! UH-OH
え?あ、そう… マジ意味分かんない
에? 아, 소-... 마지 이미 와칸나이
에? 아, 그래... 진짜 의미 모르겠어
(Uh-huh)
(어-허)
(Uh-huh)
YEAH!
예!
YEAH!
YEAH! WOO
예! 우
YEAH! WOO
It’s lit 今だけじゃ足んない
잇츠 릿 이마다케쟈 탄나이
완전 좋아 지금만으론 부족해
(sxxt…)
(싯...)
(sxxt…)
ひと夏のストーリア
히토나츠노 스토-리아
한 여름의 이야기
波に乗れば また踊り出す
나미니 노레바 마타 오도리다스
파도에 타면 다시 춤을 춰

6. 외부 링크[편집]