이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.

어트랙트 라이트

덤프버전 :




アトラクトライト
Attract Light | 어트랙트 라이트
가수
카가미네 렌
유아루
작곡가
*Luna
작사가
조교자
비비

믹싱
Haluo
일러스트레이터
Omutatsu
영상 제작
Nontan
페이지
파일:니코니코 동화 아이콘.svg
파일:유튜브 아이콘.svg
투고일
2019년 4월 13일
달성 기록
VOCALOID
전당입성


1. 개요
2. 달성 기록
3. 영상
4. 미디어 믹스
5. 가사
6. 외부 링크



1. 개요[편집]


「あの日始まった物語が向かう先で僕ら、見つけた光を照らし合わせて答え合わせをしよう」

「그날 시작한 이야기가 향하는 저 너머에서 우리, 찾아낸 빛을 서로 비추면서 답을 맞춰 보자」

니코니코 동화 투고 코멘트

어트랙트 라이트(アトラクトライト*Luna가 작사·작곡하고 2019년 4월 13일 니코니코 동화유튜브에 투고한, 유아루우타이테 오리지널 곡이자 카가미네 렌을 사용한 VOCALOID 오리지널 곡이다.


2. 달성 기록[편집]


  • 니코니코 동화
* 년 월 일에 VOCALOID 전당입성


3. 영상[편집]


파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화


MV - 어트랙트 라이트 / *Luna feat.카가미네 렌

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube


*Luna - 어트랙트 라이트 (Attract Light) feat.유아루 【2021.1.28 소설 발매!!】


4. 미디어 믹스[편집]



4.1. 음반 수록[편집]



번역명
라줄라이트의 꿈
원제
ラズライトの夢
트랙
9[A] | 13[B]
발매일
2019년 4월 27일
링크
파일:홈페이지 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg

번역명
어트랙트 라이트
원제
アトラクトライト
트랙
1[A] | 2[B]
발매일
2019년 5월 15일
링크
파일:홈페이지 아이콘.svg
번역명
Nobody
원제
트랙
8[*B ]
발매일
2023년 6월 3일
링크
파일:BOOTH 아이콘.svg


4.2. 리듬 게임 수록[편집]



4.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠[편집]




파일:이치카아이콘.webp
호시노
이치카

[[호시노 이치카/카드|

카드
]]
파일:사키아이콘.webp
텐마
사키

[[텐마 사키/카드|

카드
]]
파일:호나미아이콘.webp
모치즈키
호나미

[[모치즈키 호나미/카드|

카드
]]
파일:시호아이콘.webp
히노모리
시호

[[히노모리 시호/카드|

카드
]]

[오리지널 곡]
{{{#!wiki style="margin-top: 5px; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%"
[커버 곡]
{{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%">
[음반]

Leo/need의 수록곡
난이도
(노트 수)

EASY
NORMAL
HARD
EXPERT
MASTER
8
(396)
14
(691)
17
(878)
25
(1295)
30
(1455)
해금 방법
음악 상점에서 구매
어나더 보컬
미지원
MV
미지원
지원 보컬
세카이 ver.
버추얼 싱어 ver.
Leo/need
카가미네 렌
카가미네 렌
어나더 보컬 ver.
-


  • EASY ~ EXPERT ALL PERFECT 영상


  • MASTER ALL PERFECT 영상

5. 가사[편집]


まだ青くて拙い 脆くて足りない
마다 아오쿠테 츠타나이 모로쿠테 타리나이
아직 풋내기에 미숙하고 무른 데다 부족한
小さくて弱くて どうしようもない 僕だ
치이사쿠테 요와쿠테 도오 시요오모 나이 보쿠다
작고 나약해서 어쩔 방법도 없는 나야
 
知りたかったんだ 成功と失敗 マルとバツの
시리타캇탄다 세에코오토 싯파이 마루토 바츠노
알고 싶었어 성공과 실패 동그라미와 엑스의
境界線を引くとしたらどこだろう
케에카이센오 히쿠토 시타라 도코다로오
경계선을 긋는다고 한다면 어디에 그어야 할까

それじゃあバツがマルになって 失敗を乗り越えたとしたら
소레쟈아 바츠가 마루니 낫테 싯파이오 노리코에타토시타라
그럼 엑스가 동그라미가 되어 실패를 뛰어넘었다고 한다면
それをなんと呼ぶんだい いつか名前をつけよう
소레오 난토 요분다이 이츠카 나마에오 츠케요오
그걸 뭐라고 부를까 언젠가 이름을 붙이자

夢は叶わない 願いは届かない
유메와 카나와나이 네가이와 토도카나이
꿈은 이루어지지 않아 바람은 닿지 않아
だから歩くのを止めてしまうのか
다카라 아루쿠노오 야메테 시마우노카
그래서 걷는 걸 그만두어 버리는 걸까
努力は報われない 誰も認めてくれない
도료쿠와 무쿠와레나이 다레모 미토메테 쿠레나이
노력은 보답받지 못해 아무도 인정해 주지 않아
だから走るのを止めてしまうのか
다카라 하시루노오 야메테 시마우노카
그래서 달리는 걸 그만두어 버리는 걸까
止まってしまうのか
토맛테 시마우노카
멈추어 버리는 걸까

辞めてしまいたい理由なら10も100も1000もあった
야메테 시마이타이 리유우나라 쥬우모 햐쿠모 센모 앗타
그만두고 싶은 이유라면 10개고 100개고 1000개고 있었어
でもその全てがちっぽけに見える一つがあった
데모 소노 스베테가 칫포케니 미에루 히토츠가 앗타
하지만 그 모든 것을 보잘것없게 만드는 하나가 있었어
逃げ出すための言葉なら飽きるほど浮かんだ
니게다스 타메노 코토바나라 아키루호도 우칸다
도망치기 위한 말이라면 질릴 정도로 떠올랐어
でもそれを零さないだけの輝きがあった
데모 소레오 코보사나이다케노 카가야키가 앗타
하지만 그걸 내뱉지 않을 만큼의 반짝임이 있었어
 
知りたかったんだ明日と今日の
시리타캇탄다 아시타토 쿄오노
알고 싶었어 내일과 오늘의
大人と子供の境界線を引くとしたらどこだろう
오토나토 코도모노 케에카이센오 히쿠토 시타라 도코다로오
어른과 아이의 경계선을 긋는다고 한다면 어디에 그어야 할까

大人になったらあれに成りたいってみんな言うんだけれど
오토나니 낫타라 아레니 나리타잇테 민나 이운다케레도
어른이 된다면 그게 되고 싶다고 다들 말하지만
じゃあ何にもなれないんだろうか今日の僕は
쟈아 난니모 나레나인다로오카 쿄오노 보쿠와
그럼 아무것도 될 수 없는 걸까 오늘의 나는

三年前 誰かが夕空に投げた言い訳は
산넨 마에 다레카가 유우조라니 나게타 이이와케와
3년 전 누군가가 저녁 하늘에 내뱉은 변명은

もう忘れた 必要のない言葉だ
모오 와스레타 히츠요오노 나이 코토바다
이젠 잊어버렸어 필요없는 말이야
いつか口ずさむ歌にでもしよう
이츠카 쿠치즈사무 우타니데모 시요오
언젠가 흥얼거릴 노래로라도 만들자
道標なんてない誰も教えてくれない
미치시루베난테 나이 다레모 오시에테 쿠레나이
이정표 같은 건 없어 아무도 알려주지 않아
だから足跡は交わったんだ 出会えたんだ
다카라 아시아토와 마지왓탄다 데아에탄다
그래서 발자국이 교차한 거야 만나게 된 거야

壊してしまいたい夜なら10も100も1000もあった
코와시테 시마이타이 요루나라 쥬우모 햐쿠모 센모 앗타
부수어 버리고 싶은 밤이라면 10일이고 100일이고 1000일이고 있었어
でもその全てを飛び越える羽を持っていたんだ
데모 소노 스베테오 토비코에루 하네오 못테 이탄다
하지만 그 모든 것을 넘어 날아갈 날개를 가지고 있었어
あの日始まった物語はどこに向かうんだろうか
아노 히 하지맛타 모노가타리와 도코니 무카운다로오카
그날 시작한 이야기는 어디로 향할까
明日からの僕に課す宿題が増えたみたいだ
아스카라노 보쿠니 카스 슈쿠다이가 후에타 미타이다
내일부터의 나에게 주는 숙제가 늘어난 것만 같아
 
横一列でスタートを切ったあの日の僕らはもういない
요코 이치레츠데 스타토오 킷타 아노 히노 보쿠라와 모오 이나이
일렬로 늘어서서 스타트를 끊은 그날의 우리는 더 이상 없어
君の行く場所に 僕の行く場所に それぞれは必要ないから
키미노 이쿠 바쇼니 보쿠노 이쿠 바쇼니 소레조레와 히츠요오나이카라
네가 갈 곳에, 내가 갈 곳에 각자는 필요 없으니까

いくつもの挫折を超えて いくつもの冬を超えて
이쿠츠모노 자세츠오 코에테 이쿠츠모노 후유오 코에테
수많은 좌절을 넘어 수많은 겨울을 넘어
花が開くように 青い宝石が輝くように
하나가 히라쿠 요오니 아오이 호오세키가 카가야쿠 요오니
꽃이 피듯이 푸른 보석이 반짝이듯이
だって見つけたんだ 眩しくて仕方ないんだ
닷테 미츠케탄다 마부시쿠테 시카타나인다
찾아냈거든 눈부셔서 어쩔 수가 없어
その光の正体は…
소노 히카리노 쇼오타이와
그 빛의 정체는…

辞めてしまいたい理由なら10も100も1000もあった
야메테 시마이타이 리유우나라 쥬우모 햐쿠모 센모 앗타
그만두고 싶은 이유라면 10개고 100개고 1000개고 있었어
でもその全てがちっぽけに見えたのはどうして
데모 소노 스베테가 칫포케니 미에타노와 도오시테
하지만 그 모든 것이 보잘것없어 보인 건 왜일까
あの日始まった物語が向かう先で僕ら
아노 히 하지맛타 모노가타리가 무카우 사키데 보쿠라
그날 시작한 이야기가 향하는 저 너머에서 우리
見つけた光を照らし合わせて 答え合わせをしよう
미츠케타 히카리오 테라시아와세테 코타에아와세오 시요오
찾아낸 빛을 서로 비추며 답을 맞춰보자
思い思い描くたった一つの
오모이 오모이 에가쿠 탓타 히토츠노
각자의 생각을 그리는 단 하나의
青く光る一瞬の煌めきを
아오쿠 히카루 잇슌노 키라메키오
푸르게 빛나는 순간의 반짝임을


6. 외부 링크[편집]



[A] A B 유아루 ver.[B] A B 카가미네 렌 ver.