이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.

STAGE OF SEKAI

덤프버전 :



[2020년]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[2021년]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[2022년]
POP IN MY HEART!! 🇰🇷
언젠가 절망의 밑바닥에서 🇰🇷
Legend still vivid 🇰🇷
빙그레^^조사대의 테마
WONDERFUL★OPPORTUNITY!
트리콜로주
니루 카지츠
Flyer!
Chinozo
그날, 하늘은 멀리 있었다 🇰🇷
Cast Spell on You 🇰🇷
공백의 캔버스에
그리는 나는 🇰🇷

Peaky Peaky
미키토P
메타모 리본
emon(Tes.)
노매드
벌룬
눈부신 빛의 스테이지에서 🇰🇷
Live with memories 🇰🇷
이어가는 Painful Hope 🇰🇷
88☆彡
마라시 × 호리에 쇼타(kemu)
오더 메이드
카사무라 토타
이프
유리이 카논
THE POWER OF UNITY 🇰🇷
헤매는 아이의 손을 잡고 이끈, 그 너머에는 🇰🇷
절체절명?! 아일랜드 패닉! 🇰🇷
월광
키타니 타츠야 × 하루마키고한
버그
카이리키 베어
별하늘의 멜로디
폴리포
The Vivid Old Tale 🇰🇷
No seek No find 🇰🇷
푸른 하늘 너머,
반짝임을 따라서 🇰🇷

거리
jon-YAKITORY
번질번질
와다 타케아키
파라솔 사이다
나나호시 관현악단
그리고 지금, 리본을 묶고 🇰🇷
Don't lose faith! 🇰🇷
Walk on and on 🇰🇷
너의 밤을 줘
후루카와 본점
Voices
유요윳페
공허함을 부추기다
시시시시
친애하는, 그 무렵의 나에게 🇰🇷
커튼콜에 애틋한 이별을 🇰🇷
Echo my melody 🇰🇷
DREAM PLACE
EasyPop
어떤 결말을 원하니?
츠유
the WALL
buzzG
소망은, 언젠가 아침을 넘어 🇰🇷
그 날의 꿈의, 저 너머로 🇰🇷
Find A Way Out 🇰🇷
I랍니다
레루리리
플로트 플래너
Heavenz
가사화
하루카 료
}}}
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em">
[2023년]
<rowbgcolor=#c4c4d7,#222><color=#000,#fff> 🇰🇷 한국 서버에서 진행한 이벤트 ||}}}



STAGE OF SEKAI
 
버추얼 싱어 ver.
세카이 ver.
가수

파일:Leo/need 원형 로고.png
파일:버추얼 싱어 원형 로고.png
작곡가
하리하라 츠바사
작사가
조교자
하리하라 츠바사
파일:크립톤 퓨처 미디어 로고.svg[[파일:크립톤 퓨처 미디어 로고 화이트.svg
어레인지
타나하시 EDDY 테루아키
베이스
쿠니모토 코시
오디오 엔지니어
YoP

일러스트레이터
야시나츠
cyawa
영상 제작
힛샤
파일:세가 로고.svg | 파일:Colorful Palette 로고.png (3D MV)
Lye (2D MV)
페이지
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg (게임 사이즈)
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg (2D MV)
공개일
2021년 12월 22일
2021년 11월 18일 (게임)
2022년 10월 1일 (2D MV)
달성 기록
VOCALOID 전당입성


노래방
파일:TJ미디어 심볼.svg
68844
파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg
44965
1. 개요
2. 상세
3. 영상
4. 미디어 믹스
5. 가사



1. 개요[편집]


まだ強くはないわたしだけど、この場所で輝けるように。

等身大のLeo/needが全力で届ける1曲、ぜひお聴きください!

아직 강하지 않은 나지만, 이 장소에서 빛날 수 있도록.

있는 그대로의 Leo/need가 전력으로 전할 한 곡, 꼭 들어주세요!

프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠 공식 트위터 소개 문구

STAGE OF SEKAI하리하라 츠바사(하리P)가 작사·작곡한, 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 유닛 Leo/need의 오리지널 곡이자 VOCALOID 오리지널 곡이다.


2. 상세[편집]


프로젝트 세카이 수록을 위해 새로 쓰인 곡으로, 2021년 11월 18일 이벤트 '흔들리지 않는 마음, 지금 말로 바꾸어' 종료 이후 애프터 라이브를 통해 최초 공개되었다.

2022년 10월 1일 2주년 기념 2D MV 공개 캠페인의 일환으로 풀 버전 2D MV가 공개되었다.


3. 영상[편집]


파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화


STAGE OF SEKAI / HarryP feat.하츠네 미쿠

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube


STAGE OF SEKAI / HarryP feat. 하츠네 미쿠

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube


STAGE OF SEKAI / Leo/need × 카가미네 렌


4. 미디어 믹스[편집]



4.1. 음반 수록[편집]


번역명
STAGE OF SEKAI
원제
트랙
1[1]
발매일
2022년 3월 9일
링크
파일:KarenT.png
파일:레오니_4thsingle.jpg}}}
번역명
STAGE OF SEKAI / Peaky Peaky
원제
트랙
1[2] | 3[3]
발매일
2023년 7월 5일
링크
파일:홈페이지 아이콘.svg

4.2. 리듬 게임 수록[편집]



4.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠[편집]




파일:이치카아이콘.webp
호시노
이치카

[[호시노 이치카/카드|

카드
]]
파일:사키아이콘.webp
텐마
사키

[[텐마 사키/카드|

카드
]]
파일:호나미아이콘.webp
모치즈키
호나미

[[모치즈키 호나미/카드|

카드
]]
파일:시호아이콘.webp
히노모리
시호

[[히노모리 시호/카드|

카드
]]

[오리지널 곡]
{{{#!wiki style="margin-top: 5px; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%"
[커버 곡]
{{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%">
[음반]

Leo/need의 수록곡
난이도
(노트 수)

EASY
NORMAL
HARD
EXPERT
MASTER
8
(278)
12
(454)
17
(621)
25
(1005)
30
(1156)
해금 방법
선물함에서 수령
어나더 보컬
지원
MV
3D
2D
지원 보컬
세카이 ver.
버추얼 싱어 ver.
Leo/need
카가미네 렌
하츠네 미쿠
어나더 보컬 ver.
호시노 이치카
텐마 사키
모치즈키 호나미
히노모리 시호
카가미네 렌



  • MASTER ALL PERFECT 영상
전체적으로 30레벨 치곤 주의할 패턴이 없지만 후렴의 후반부터 가독성이 낮아지고 폭타가 연속으로 나온다. 이 때문에 풀콤보나 AP를 노릴 시 꽤 큰 주의가 필요하다.


5. 가사[편집]


君が輝ける場所はここだよ
키미가 카가야케루 바쇼와 코코다요
네가 빛날 수 있는 곳은 여기야
未来の自分を 忘れないで
미라이노 지분오 와스레나이데
미래의 자기 자신을 잊지 말아줘
きっと出来るから
킷토 데키루카라
분명 할 수 있을 테니까
 
泣き虫が泣かなくなった帰り道
나키무시가 나카나쿠낫타 카에리미치
울보가 울지 않게 된 귀갓길
誰から見ても君は強くなってひとりぼっち
다레카라 미테모 키미와 츠요쿠 낫테 히토리봇치
누가 봐도 넌 강해져서 혼자가 됐지
そんなことばかりあったから腑に落ちて
손나 코토바카리 앗타카라 후니 오치테
그런 일들만 잔뜩 있는 게 납득이 안 돼선
日に日につまらないことが増えて
히니히니 츠마라나이 코토가 후에테
재미없는 일들이 날로 더해져
たぶん 慣れちゃった
타분 나레챳타
아마 익숙해졌을 거야

今の自分を歌にして歌えるほど強くないね
이마노 지분오 우타니 시테 우타에루 호도 츠요쿠나이네
지금의 자신을 노래로 만들어 부를 정도로 강하진 않아
だけど それを知っている 声が歌うから
다케도 소레오 싯테이루 코에가 우타우카라
하지만 그걸 아는 목소리가 노래할 테니까

君が輝ける場所はここだよ
키미가 카가야케루 바쇼와 코코다요
네가 빛날 수 있는 곳은 여기야
悔しい涙 憶えたてのリズムとメロディー
쿠야시이 나미다 오보에타테노 리즈무토 메로디
분함에 흘린 눈물 막 기억하기 시작한 리듬과 멜로디
一人の世界で生まれた歌は
히토리노 세카이데 우마레타 우타와
한 사람의 세상에서 태어난 노래는
ここにあるって 見つけてって ずっと待っている
코코니 아룻테 미츠케텟테 즛토 맛테이루
여기 있다고 찾아달라고 계속 기다리고 있어

暑くなって寒くなった時間の階段に
아츠쿠 낫테 사무쿠 낫타 지칸노 카이단니
더워지고 또 추워진 시간의 흐름에
これからどうなるんだろうってばかりの頭の中
코레카라 도우나룬다로웃테 바카리노 아타마노 나카
앞으로 어떻게 될지만 생각하는 머리 속
笑ってみた鏡の前でまたひとりぼっち
와랏테미타 카가미노 마에데 마타 히토리봇치
웃어봤어 거울 앞에서 또 혼자였지
大切だって想いが溢れていた くしゃくしゃの顔
다이세츠닷테 오모이가 아후레테이타 쿠샤쿠샤노 카오
소중하단 마음이 흘러넘쳤어 울적한 얼굴

広く深く高く自由な音のステージへ
히로쿠 후카쿠 타카쿠 지유우나 오토노 스테에지에
넓게 깊게 높게 자유로운 소리의 스테이지에
飛び上がる前に怖くなっちゃったけど
토비아가루 마에니 코와쿠낫챳타케도
날아오르기도 전에 무서워졌지만
そんな自分を歌うこと君は出来るさ大丈夫
손나 지분오 우타우 코토 키미와 데키루사 다이죠부
그런 자기 자신을 노래하는 것 넌 할 수 있어 괜찮아
でもね 不安になったこと忘れないで さあ
데모네 후안니낫타 코토 와스레나이데 사아
하지만 불안했다는 걸 잊지마 자

光り輝いたこの世界から
히카리 카가야이타 코노 세카이카라
빛이 반짝인 이 세계에서
誰のために届けるんだリズムとメロディー
다레노 타메니 토도케룬다 리즈무토 메로디
누군가를 위해 전하는 거야 리듬과 멜로디를
今はまだ震えた指先をぎゅっと
이마와 마다 후루에타 유비사키오 귯토
지금은 아직 떨고 있는 손끝을 꼭하고
握ってみようと[4] 怖いと知った 歌は強いはずさ
니깃테미요우토 코와이토 싯타 우타와 츠요이하즈사
잡아보려 해 두려움을 알게 된 노래는 분명 강할 거야

君を信じられる それは君だけだよ
키미오 신지라레루 소레와 키미다케다요
널 믿을 수 있는 것 그건 너뿐이야
鏡の前で笑ってた 違うね 泣いてた君だから
카가미노 마에데 와랏테타 치가우네 나이테타 키미다카라
거울 앞에서 웃었던 아니 울었던 너니까
そんなこと分かってた だめな自分も知っている
손나 코토 와캇테타 다메나 지분모 싯테이루
그런 건 알고 있었어 못난 자기 자신도 알고 있어
だから歌いたいこと 胸を締め付けていた言葉を
다카라 우타이타이 코토 무네오 시메츠케테이타 코토바오
그러니까 부르고 싶은 것 가슴을 옥죄어 왔던 말을

特別な今がここにはあるよ
토쿠베츠나 이마가 코코니와 아루요
특별한 지금이 여기엔 있어
目を凝らしていて 隠さないで 君の場所だよ
메오 코라시테이테 카쿠사나이데 키미노 바쇼다요
시선을 집중해 숨지 마 네가 있을 곳이야

今ほら大好きなステージの上
이마 호라 다이스키나 스테에지노 우에
지금 자 정말 좋아하는 스테이지 위를
駆け上がろうよ みんな一緒 この世界なら
카케아가로우요 민나 잇쇼 코노 세카이나라
뛰어 올라가자 다 같이 이 세계라면

君が輝ける場所はここだよ
키미가 카가야케루 바쇼와 코코다요
네가 빛날 수 있는 곳은 여기야
未来の自分はここにいる 君という未来に
미라이노 지분와 코코니 이루 키미토 이우 미라이니
미래의 자기 자신은 여기 있어 너라는 미래에
全力 全力で歌を届けよう
젠료쿠 젠료쿠데 우타오 토도케요우
전력으로 온 힘을 다해 노래를 전하자
世界中にずっと 自分にずっと 歌を届けよう
세카이 츄우니 즛토 지분니 즛토 우타오 토도케요우
온 세상에 계속 자신에게 계속 노래를 전하자
君に届けよう
키미니 토도케요우
네게 전하자

[1] 버추얼 싱어 ver.[2] 세카이 ver.[3] instrumental[4] 하리하라 츠바사가 유튜브 상세 사항에 올린 가사는 '握ってみようよ'라고 적혀 있으나 발음 상으로나 영상 상으로나 '握ってみようと'가 맞다. 적어 옮기는 과정에서 발생한 오타로 추정.