이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.

Flyway

덤프버전 :



[2020년]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[2021년]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[2022년]
POP IN MY HEART!! 🇰🇷
언젠가 절망의 밑바닥에서 🇰🇷
Legend still vivid 🇰🇷
빙그레^^조사대의 테마
WONDERFUL★OPPORTUNITY!
트리콜로주
니루 카지츠
Flyer!
Chinozo
그날, 하늘은 멀리 있었다 🇰🇷
Cast Spell on You 🇰🇷
공백의 캔버스에
그리는 나는 🇰🇷

Peaky Peaky
미키토P
메타모 리본
emon(Tes.)
노매드
벌룬
눈부신 빛의 스테이지에서 🇰🇷
Live with memories 🇰🇷
이어가는 Painful Hope 🇰🇷
88☆彡
마라시 × 호리에 쇼타(kemu)
오더 메이드
카사무라 토타
이프
유리이 카논
THE POWER OF UNITY 🇰🇷
헤매는 아이의 손을 잡고 이끈, 그 너머에는 🇰🇷
절체절명?! 아일랜드 패닉! 🇰🇷
월광
키타니 타츠야 × 하루마키고한
버그
카이리키 베어
별하늘의 멜로디
폴리포
The Vivid Old Tale 🇰🇷
No seek No find 🇰🇷
푸른 하늘 너머,
반짝임을 따라서 🇰🇷

거리
jon-YAKITORY
번질번질
와다 타케아키
파라솔 사이다
나나호시 관현악단
그리고 지금, 리본을 묶고 🇰🇷
Don't lose faith! 🇰🇷
Walk on and on 🇰🇷
너의 밤을 줘
후루카와 본점
Voices
유요윳페
공허함을 부추기다
시시시시
친애하는, 그 무렵의 나에게 🇰🇷
커튼콜에 애틋한 이별을 🇰🇷
Echo my melody 🇰🇷
DREAM PLACE
EasyPop
어떤 결말을 원하니?
츠유
the WALL
buzzG
소망은, 언젠가 아침을 넘어 🇰🇷
그 날의 꿈의, 저 너머로 🇰🇷
Find A Way Out 🇰🇷
I랍니다
레루리리
플로트 플래너
Heavenz
가사화
하루카 료
}}}
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em">
[2023년]
<rowbgcolor=#c4c4d7,#222><color=#000,#fff> 🇰🇷 한국 서버에서 진행한 이벤트 ||}}}



파일:halyosy Flyway.jpg


Flyway
 
버추얼 싱어 ver.
세카이 ver.
가수

파일:Leo/need 원형 로고.png
파일:버추얼 싱어 원형 로고.png
작곡가
파일:logo halyosy.png
작사가
편곡가
조교자
halyosy
파일:크립톤 퓨처 미디어 로고.svg[[파일:크립톤 퓨처 미디어 로고 화이트.svg
기타
Rio.T
베이스
drm
현악기
마츠모토 잇사쿠
일러스트레이터
시노타로우
Pato
영상 제작
halyosy
sobomen
omu
페이지
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일
2023년 1월 29일
달성 기록
VOCALOID 전당입성

1. 개요
2. 상세
3. 달성 기록
4. 영상
5. 미디어 믹스
6. 가사
6.1. 버추얼 싱어 ver.
6.2. 세카이 ver.



1. 개요[편집]


叶わなくて良いから願わせて──

이루어지지 않아도 좋으니 바라게 해줘──

-

halyosy의 버추얼 싱어 ver. 투고 코멘트


ただ純粋に願う。何よりも大事な想いを守るために。

Leo/needが奏でる覚悟の旋律、お聴きください。

그저 순수히 기원해. 무엇보다도 소중한 마음을 지키기 위해.

Leo/need가 연주하는 각오의 선율, 들어주세요.

프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠 공식 트위터 소개 문구

Flywayhalyosy가 작사, 작곡한, 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 유닛 Leo/need의 오리지널 곡이자 VOCALOID 오리지널 곡이다.


2. 상세[편집]


프로젝트 세카이 수록을 위해 새로 쓰인 곡으로, 2023년 1월 21일 이벤트 'Little Bravers!' 개시와 함께 게임 내에 수록되며 최초 공개되었다. 이후 이벤트 종료 당일인 1월 29일 오후 9시 15분 프로세카 공식 유튜브 채널에 세카이 버전 MV가, halyosy 개인 채널에 버추얼 싱어 버전 MV가 투고되었다.

프로젝트 세카이 외의 측면에서는, halyosy의 과거 곡들과도 접점이 있다. BlessingConnecting의 간주에 쓰인 악기 사운드가 Flyway의 간주에서도 사용되었고, ‘旋律は僕が 律動は君に’ 부분에서 따뜻하다고의 곡조가 연상된다는 의견이 있다. 또한 ‘生きていく限り’, ‘君が居る限り’는 Paintër의 후렴구와 유사한 멜로디로 구성되어 있다.

곡명인 Flyway는 비행길, 즉 철새의 번식지와 월동지 사이를 잇는 경로를 뜻하며 가사에도 새의 성장, 철새의 이동과 관련된 내용이 담겨 있다.


3. 달성 기록[편집]


버추얼 싱어 ver. 유튜브 조회수 100만회 달성 기념 일러스트

  • 버추얼 싱어 ver.
    • 유튜브
<#d9e5ff,#50545e><(>
  • 2023년 3월 20일에 조회수 1,000,000회 달성||


4. 영상[편집]


파일:유튜브 아이콘.svg YouTube


halyosy - Flyway ft. 카가미네 렌, KAITO [Official Video]

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화


halyosy - Flyway ft. 카가미네 렌, KAITO

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube


Flyway / Leo/need × 카가미네 렌


5. 미디어 믹스[편집]



5.1. 음반 수록[편집]



파일:Flyway.jpg

번역명
Flyway
원제
트랙
1[1]
발매일
2023년 1월 29일
링크
파일:홈페이지 아이콘.svg


5.2. 리듬 게임 수록[편집]



5.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠[편집]




파일:이치카아이콘.webp
호시노
이치카

[[호시노 이치카/카드|

카드
]]
파일:사키아이콘.webp
텐마
사키

[[텐마 사키/카드|

카드
]]
파일:호나미아이콘.webp
모치즈키
호나미

[[모치즈키 호나미/카드|

카드
]]
파일:시호아이콘.webp
히노모리
시호

[[히노모리 시호/카드|

카드
]]

[오리지널 곡]
{{{#!wiki style="margin-top: 5px; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%"
[커버 곡]
{{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%">
[음반]

Leo/need의 수록곡
난이도
(노트 수)

EASY
NORMAL
HARD
EXPERT
MASTER
8
(361)
12
(491)
17
(733)
24
(1011)
28
(1088)
해금 방법
선물함에서 수령
어나더 보컬
지원
MV
2D
지원 보컬
세카이 ver.
버추얼 싱어 ver.
Leo/need
카가미네 렌
카가미네 렌
KAITO
어나더 보컬 ver.
모치즈키 호나미


파일:Ln_flyway2.jpg


파일:Ln_flyway3.jpg


파일:Ln_flyway.jpg



  • EASY ~ EXPERT ALL PERFECT 영상


  • MASTER ALL PERFECT 영상


6. 가사[편집]



6.1. 버추얼 싱어 ver.[편집]


카가미네 렌
KAITO
합창

叶わなくて良いから
카나와나쿠테 이이카라
이루어지지 않아도 좋으니
願わせて
네가와세테
바라게 해 줘

永遠に雛鳥で居たいのに
에이엔니 히나도리데 이타이노니
영원히 아기새로 있고 싶은데
羽毛は白くなって
우모-와 시로쿠 낫테
깃털은 하얘지고
心は未熟だって
코코로와 미쥬쿠닷테
마음은 미숙하다고
世間体で羽繕う浮力が
세켄테이데 하네 츠쿠로우 후료쿠가
남에게 보일 깃털을 가다듬는 부력이
違う色に沈む事を許さない
치가우 이로니 시즈무 코토오 유루사나이
다른 색으로 바래는 것을 허락하지 않아

普通とは奇抜の寄せ集め
후츠-토와 키바츠노 요세아츠메
보통이라는 건 기발한 오합지졸
ずっと君はそのままで百点
즛토 키미와 소노마마데 햐쿠텐
줄곧 너는 그대로 백점
映るのは水面に見え隠れしてる
우츠루노와 미나모니 미에카쿠레시테루
비치는 것은 수면에 알른거리고 있는
大多数の羽休め
다이타스우노 하네야스메
대다수의 날개를 쉬고 있는 새들

旋律は僕が
센리츠와 보쿠가
선율은 내가
律動は君に
리츠도-와 키미니
율동은 너에게
大丈夫 もう飛び方は知ってる
다이죠-부 모- 토비카타와 싯테루
괜찮아 이미 나는 법은 알고 있어
ひとつ呼吸をして
히토츠 코큐-오 시테
호흡 한 번 하고
どうせなら立つ鳥跡を濁せ
도-세나라 타츠 토리아토오 니고세
이왕이면 일어서는 새 발자국을 흐리게 해

旅鳥よ世界を舞い渡れ
타비도리요 세카이오 마이와타레
철새여 세계를 날아가라
言葉も国も
코토바모 쿠니모
말도 나라도
色も血も超え
이로모 치모 코에
색도 피도 넘어
もう一度ひとつに
모- 이치도 히토츠니
다시 한 번 하나가
なれるように
나레루 요-니
될 수 있도록
叶わなくて良いから願わせて
카나와나쿠테 이이카라 네가와세테
이루어지지 않아도 좋으니 바라게 해 줘

凪いだりするよ
나이다리 스루요
잔잔해지기도 할 거야
生きていく限り
이키테 이쿠 카기리
살아가는 한
泣いたりするよ
나이타리 스루요
울기도 할 거야
君が居る限り
키미가 이루 카기리
네가 있는 한

自分の代わりなんて
지분노 카와리난테
나를 대신할 것 따위
幾らだって居る
이쿠라닷테 이루
얼마든지 있는
この広い航路で
코노 히로이 코-로데
이 광활한 항로에서
迷わずに番いになれたのは
마요와즈니 츠가이니 나레타노와
방황하지 않고 한 쌍이 될 수 있었던 건
君と僕だったからだ
키미토 보쿠닷타카라다
너와 나였기 때문이야

顔も名も残らない
카오모 나모 노코라나이
얼굴도 이름도 남지 않는
白銀の未開拓地
하쿠긴노 미카이타쿠치
은백색의 미개척지
初めて羽を伸ばし
하지메테 하네오 노바시
처음으로 날개를 뻗어
笑えた気がした
와라에타 키가 시타
웃은 것 같은 기분이 들었어
上手く呼吸は出来ない
우마쿠 코큐-와 데키나이
호흡은 잘 되지 않아
それでも構わない
소레데모 카마와나이
그래도 상관하지 않아
いっそ這う鳥を飛ばす勢いで
잇소 하우 토리오 토바스 이키오이데
차라리 기는 새를 날릴 기세로
いつか
이츠카
언젠가
古巣も世界も全てを
후루스모 세카이모 스베테오
헌 둥지도 세계도 모든 것을
愛せたら
아이세타라
사랑할 수 있다면

見つけてよ
미츠케테요
찾아 줘
手を取ってよ
테오 톳테요
손을 잡아 줘
踊ってよ
오돗테요
춤춰 줘
名前を呼んでよ
나마에오 욘데요
이름을 불러 줘

折れた翼を引き裂く時は
오레타 츠바사오 히키사쿠 토키와
부러진 날개를 가를 때에는
地球の裏側だって飛んでくよ
치큐-노 우라가와닷테 톤데쿠요
지구의 반대편이라도 날아가
誰も認めてくれなくたって良い
다레모 미토메테 쿠레나쿠탓테 이이
아무도 알아 주지 않는대도 좋아
重ねた傷跡を
카사네타 키즈아토오
거듭한 흉터를
夢と呼ばせて
유메토 요바세테
꿈이라고 부르게 해 줘

旅鳥よ世界を
타비도리요 세카이오
철새여 세계를
舞い渡れ
마이와타레
날아가라
言葉も国も
코토바모 쿠니모
말도 나라도
色も血も超え
이로모 치모 코에
색도 피도 넘어
もう一度ひとつに
모- 이치도 히토츠니
다시 한 번 하나가
なれるまで
나레루마데
될 때까지
大好きの続きを
다이스키노 츠즈키오
좋아하는 것의 계속을
奏でさせて
카나데사세테
연주하게 해 줘

凪いだりするよ
나이다리 스루요
잔잔해지기도 할 거야
生きていく限り
이키테 이쿠 카기리
살아가는 한
泣いたりするよ
나이타리 스루요
울기도 할 거야
君が居る限り
키미가 이루 카기리
네가 있는 한


6.2. 세카이 ver.[편집]


호시노 이치카
텐마 사키
모치즈키 호나미
히노모리 시호
카가미네 렌
부분 합창
합창

叶わなくて良いから
카나와나쿠테 이이카라
이루어지지 않아도 좋으니
願わせて
네가와세테
바라게 해 줘

永遠に雛鳥で居たいのに
에이엔니 히나도리데 이타이노니
영원히 아기새로 있고 싶은데
羽毛は白くなって
우모-와 시로쿠 낫테
깃털은 하얘지고
心は未熟だって
코코로와 미쥬쿠닷테
마음은 미숙하다고
世間体で羽繕う浮力が
세켄테이데 하네 츠쿠로우 후료쿠가
남에게 보일 깃털을 가다듬는 부력이
違う色に沈む事を許さない
치가우 이로니 시즈무 코토오 유루사나이
다른 색으로 바래는 것을 허락하지 않아

普通とは奇抜の寄せ集め
후츠-토와 키바츠노 요세아츠메
보통이라는 건 기발한 오합지졸
ずっと君はそのままで百点
즛토 키미와 소노마마데 햐쿠텐
줄곧 너는 그대로 백점
映るのは水面に見え隠れしてる
우츠루노와 미나모니 미에카쿠레시테루
비치는 것은 수면에 알른거리고 있는
大多数の羽休め
다이타스우노 하네야스메
대다수의 날개를 쉬고 있는 새들

旋律は僕が
센리츠와 보쿠가
선율은 내가
律動は君に
리츠도-와 키미니
율동은 너에게
大丈夫 もう飛び方は知ってる
다이죠-부 모- 토비카타와 싯테루
괜찮아 이미 나는 법은 알고 있어
ひとつ呼吸をして
히토츠 코큐-오 시테
호흡 한 번 하고
どうせなら立つ鳥跡を濁せ
도-세나라 타츠 토리아토오 니고세
이왕이면 일어서는 새 발자국을 흐리게 해

旅鳥よ世界を舞い渡れ
타비도리요 세카이오 마이와타레
철새여 세계를 날아가라
言葉も国も
코토바모 쿠니모
말도 나라도
色も血も超え
이로모 치모 코에
색도 피도 넘어
もう一度ひとつに
모- 이치도 히토츠니
다시 한 번 하나가
なれるように
나레루 요-니
될 수 있도록
叶わなくて良いから願わせて
카나와나쿠테 이이카라 네가와세테
이루어지지 않아도 좋으니 바라게 해 줘

凪いだりするよ
나이다리 스루요
잔잔해지기도 할 거야
生きていく限り
이키테 이쿠 카기리
살아가는 한
泣いたりするよ
나이타리 스루요
울기도 할 거야
君が居る限り
키미가 이루 카기리
네가 있는 한

自分の代わりなんて
지분노 카와리난테
나를 대신할 것 따위
幾らだって居る
이쿠라닷테 이루
얼마든지 있는
この広い航路で
코노 히로이 코-로데
이 광활한 항로에서
迷わずに番いになれたのは
마요와즈니 츠가이니 나레타노와
방황하지 않고 한 쌍이 될 수 있었던 건
君と僕だったからだ
키미토 보쿠닷타카라다
너와 나였기 때문이야

顔も名も残らない
카오모 나모 노코라나이
얼굴도 이름도 남지 않는
白銀の未開拓地
하쿠긴노 미카이타쿠치
은백색의 미개척지
初めて羽を伸ばし
하지메테 하네오 노바시
처음으로 날개를 뻗어
笑えた気がした
와라에타 키가시타
웃은 것 같은 기분이 들었어
上手く呼吸は出来ない
우마쿠 코큐-와 데키나이
호흡은 잘 되지 않아
それでも構わない
소레데모 카마와나이
그래도 상관하지 않아
いっそ這う鳥を飛ばす勢いで
잇소 하우 토리오 토바스 이키오이데
차라리 기는 새를 날릴 기세로
いつか
이츠카
언젠가
古巣も世界も全てを
후루스모 세카이모 스베테오
헌 둥지도 세계도 모든 것을
愛せたら
아이세타라
사랑할 수 있다면

見つけてよ
미츠케테요
찾아 줘
手を取ってよ
테오 톳테요
손을 잡아 줘
踊ってよ
오돗테요
춤춰 줘
名前を呼んでよ
나마에오 욘데요
이름을 불러 줘

折れた翼を引き裂く時は
오레타 츠바사오 히키사쿠 토키와
부러진 날개를 가를 때에는
地球の裏側だって飛んでくよ
치큐-노 우라가와닷테 톤데쿠요
지구의 반대편이라도 날아가
誰も認めてくれなくたって良い
다레모 미토메테 쿠레나쿠탓데 이이
아무도 알아 주지 않는대도 좋아
重ねた傷跡を
카사네타 키즈아토오
거듭한 흉터를
夢と呼ばせて
유메토 요바세테
꿈이라고 부르게 해 줘

旅鳥よ世界を
타비도리요 세카이오
철새여 세계를
舞い渡れ
마이와타레
날아가라
言葉も国も
코토바모 쿠니모
말도 나라도
色も血も超え
이로모 치모 코에
색도 피도 넘어
もう一度ひとつに
모- 이치도 히토츠니
다시 한 번 하나가
なれるまで
나레루마데
될 때까지
大好きの続きを
다이스키노 츠즈키오
좋아하는 것의 계속을
奏でさせて
카나데사세테
연주하게 해 줘

凪いだりするよ
나이다리 스루요
잔잔해지기도 할 거야
生きていく限り
이키테 이쿠 카기리
살아가는 한
泣いたりするよ
나이타리 스루요
울기도 할 거야
君が居る限り
키미가 이루 카기리
네가 있는 한

[1] 버추얼 싱어 ver.