이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.

Flyer!

덤프버전 :



[2020년]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[2021년]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[2022년]
POP IN MY HEART!! 🇰🇷
언젠가 절망의 밑바닥에서 🇰🇷
Legend still vivid 🇰🇷
빙그레^^조사대의 테마
WONDERFUL★OPPORTUNITY!
트리콜로주
니루 카지츠
Flyer!
Chinozo
그날, 하늘은 멀리 있었다 🇰🇷
Cast Spell on You 🇰🇷
공백의 캔버스에
그리는 나는 🇰🇷

Peaky Peaky
미키토P
메타모 리본
emon(Tes.)
노매드
벌룬
눈부신 빛의 스테이지에서 🇰🇷
Live with memories 🇰🇷
이어가는 Painful Hope 🇰🇷
88☆彡
마라시 × 호리에 쇼타(kemu)
오더 메이드
카사무라 토타
이프
유리이 카논
THE POWER OF UNITY 🇰🇷
헤매는 아이의 손을 잡고 이끈, 그 너머에는 🇰🇷
절체절명?! 아일랜드 패닉! 🇰🇷
월광
키타니 타츠야 × 하루마키고한
버그
카이리키 베어
별하늘의 멜로디
폴리포
The Vivid Old Tale 🇰🇷
No seek No find 🇰🇷
푸른 하늘 너머,
반짝임을 따라서 🇰🇷

거리
jon-YAKITORY
번질번질
와다 타케아키
파라솔 사이다
나나호시 관현악단
그리고 지금, 리본을 묶고 🇰🇷
Don't lose faith! 🇰🇷
Walk on and on 🇰🇷
너의 밤을 줘
후루카와 본점
Voices
유요윳페
공허함을 부추기다
시시시시
친애하는, 그 무렵의 나에게 🇰🇷
커튼콜에 애틋한 이별을 🇰🇷
Echo my melody 🇰🇷
DREAM PLACE
EasyPop
어떤 결말을 원하니?
츠유
the WALL
buzzG
소망은, 언젠가 아침을 넘어 🇰🇷
그 날의 꿈의, 저 너머로 🇰🇷
Find A Way Out 🇰🇷
I랍니다
레루리리
플로트 플래너
Heavenz
가사화
하루카 료
}}}
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em">
[2023년]
<rowbgcolor=#c4c4d7,#222><color=#000,#fff> 🇰🇷 한국 서버에서 진행한 이벤트 ||}}}



Flyer!
 
버추얼 싱어 ver.
세카이 ver.
가수

파일:Vivid BAD SQUAD 원형 로고.png
파일:버추얼 싱어 원형 로고.png
작곡가
Chinozo
작사가
조교자
Chinozo
파일:크립톤 퓨처 미디어 로고.svg[[파일:크립톤 퓨처 미디어 로고 화이트.svg
베이스
kakeyan
일러스트
아루세치카
하기모리 지아
영상 제작
파일:세가 로고.svg | 파일:Colorful Palette 로고.png (3DMV)
MONO-Devoid (2DMV)
페이지
파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg (게임 사이즈)
파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg (2DMV)
공개일
2022년 2월 16일
2022년 2월 16일 (게임)
2022년 10월 7일 (2DMV)
달성 기록
VOCALOID 전당입성


노래방
파일:TJ미디어 심볼.svg
68715
파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg
44864
1. 개요
2. 영상
3. 미디어 믹스
4. 가사
4.1. 버추얼 싱어 ver.
4.2. 세카이 ver.
5. 여담
6. 외부 링크



1. 개요[편집]


Chinozoと申します。

飛び立てば正解!

---

Chinozo라고 합니다.

날아오르면 정답!

Flyer!Chinozo가 작사·작곡한, 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 유닛 Vivid BAD SQUAD의 오리지널 곡이자 VOCALOID 오리지널 곡이다.

2022년 10월 7일 2주년 기념 2DMV 공개 캠페인의 일환으로 세카이 버전의 풀 버전 2DMV가 공개되었다.

2. 영상[편집]


파일:유튜브 아이콘.svg YouTube


Chinozo「Flyer! 」feat.FloweR

한글 자막


파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화


Chinozo「Flyer!」feat.FloweR

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube


Flyer! / Vivid BAD SQUAD × 카가미네 렌

3. 미디어 믹스[편집]



3.1. 음반 수록[편집]


번역명
Flyer!
원제
트랙
1
발매일
2022년 3월 29일
링크
파일:iTunes 아이콘.svg 파일:유튜브 뮤직 아이콘.svg
번역명
미래 / Flyer!
원제
ミライ / Flyer!
트랙
2[1] | 4[2]
발매일
2023년 3월 29일
링크
파일:홈페이지 아이콘.svg


3.2. 리듬 게임 수록[편집]



3.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠[편집]




파일:코하네아이콘.webp
아즈사와
코하네

[[아즈사와 코하네/카드|

카드
]]
파일:안아이콘.webp
시라이시

[[시라이시 안/카드|

카드
]]
파일:아키토아이콘.webp
시노노메
아키토

[[시노노메 아키토/카드|

카드
]]
파일:토우야아이콘.webp
아오야기
토우야

[[아오야기 토우야/카드|

카드
]]

[오리지널 곡]
{{{#!wiki style="margin-top: 5px; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%"
[커버 곡]





열등상등 🇰🇷
Giga
프래질 🇰🇷
누유리
닥터=펑크 비트 🇰🇷
nyanyannya
Just Be Friends 🇰🇷
Dixie Flatline
요바나시 디세이브 🇰🇷





ECHO 🇰🇷
CIRCRUSH
drop pop candy 🇰🇷
GigaReol
위풍당당 🇰🇷
우메토라
유령 도쿄 🇰🇷
Ayase
트래픽 잼 🇰🇷
니루 카지츠




칠드런 레코드 🇰🇷

악마가 춤추는 법 🇰🇷
키타니 타츠야
얼터 에고 🇰🇷
Misumi
갈란드 🇰🇷
피콘
춤 🇰🇷
Giga, TeddyLoid (Ado)
비와 페트라 🇰🇷
벌룬
PaⅢ.SENSATION 🇰🇷
유노스케
아훔의 비트 🇰🇷
하뉴 마이고
YY 🇰🇷
23.exe
DAYBREAK FRONTLINE 🇰🇷
Orangestar
제국소녀 🇰🇷
R Sound Design
펠레스
쿠리야마 유리
에고이스트
오누마 파슬리
끊임없는 남빛
시시시시
샨티
wotaku


뇌내혁명 걸
MARETU
사랑은 전쟁
ryo
춘람
john


🇰🇷 한국 서버 수록
}}}
{{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%">
[음반]

Vivid BAD SQUAD의 수록곡
난이도
(노트 수)

EASY
NORMAL
HARD
EXPERT
MASTER
9
(261)
12
(408)
18
(598)
24
(861)
29
(1083)
해금 방법
선물함에서 수령
어나더 보컬
미지원
MV
3D
지원 보컬
세카이 ver.
버추얼 싱어 ver.
Vivid BAD SQUAD
카가미네 렌
v flower
어나더 보컬 ver.
하츠네 미쿠
아즈사와 코하네



  • MASTER ALL PERFECT 영상

어나더 보컬의 하츠네 미쿠는 Chinozo가 조교했다.#

4. 가사[편집]



4.1. 버추얼 싱어 ver.[편집]


Wow Wow 飛び立てば 正解(セカイ!
워 워 토비타테바 세카이
Wow Wow 날아오르면 정답(세카이!
Wow Wow 飛び立てば 正解(セカイ!
워 워 토비타테바 세카이
Wow Wow 날아오르면 정답(세카이!

どこまでもまだ まだ高い壁
도코마데모 마다 마다 타카이 카베
끝없이 아직 아직도 높은 벽
それって どこまでもただ ただ怖がっていない?
소렛테 도코마데모 타다 타다 코와갓테이나이?
그건 어디까지나 그냥 그냥 무서워하는 거 아니야?
あの空はこんなにも こんなにも 青く澄んでいるのに
아노 소라와 콘나니모 콘나니모 아오쿠 슨데이루노니
저 하늘은 이렇게나 이렇게나 푸르게 개어있는데
まだこんなにも こんなにも迷う必要は無い無い
마다 콘나니모 콘나니모 마요우 히츠요와 나이 나이
아직도 이렇게 이렇게 헤맬 필요는 없어 없어

幼いこの脚が
오사나이 코노 아시가
미숙한 이 다리가
踏み出す地と待ってる
후미다스 지토 맛테루
내디딜 땅과 함께 기다려

僕らFlyer! Flyer!
보쿠라 플라이어 플라이어
우린 Flyer! Flyer!
憧れだけじゃなくて乗り越えて
아코가레다케쟈나쿠테 노리코에테
동경만 하는 게 아니라 뛰어넘어서
キミもFlyer! Flyer!
키미모 플라이어 플라이어
너도 Flyer! Flyer!
描き出すんだ セカイを
에가키다슨다 세카이오
그려내는 거야 세상을
あの日夢見た夢が 最高の上昇気流 何度だって
아노 히 유메미타 유메가 사이코우노 죠우쇼우키류우 난도닷테
그날 꿈꿨던 꿈이 바로 최고의 상승기류 몇 번이라도
この心 believe in it
코노 코코로 빌리브 인 잇
이 마음을 believe in it
明日もきっと快晴!
아스모 킷토 카이세이
내일도 분명 맑을 테니까!

Wow Wow 飛び立てば 正解(セカイ!
워 워 토비타테바 세카이
Wow Wow 날아오르면 정답(세카이!

挫けそうになっていた あの日の僕の表情 多分さboomy boomy
쿠지케소우니 낫테이타 아노 히노 보쿠노 효우죠우 타분사 부미 부미
꺾일 것 같던 그날의 내 표정 아마 boomy boomy
弾けそうになっていいんだ 素直な僕の想いは bloomy bloomy
하지케소우니 낫테 이인다 스나오나 보쿠노 오모이와 블루미 블루미
터질 것 같아도 돼 솔직한 내 마음은 bloomy bloomy
ふわりと ふわりと 追い風の中で
후와리토 후와리토 오이카제노 나카데
둥실하고 둥실하고 순풍 속에서
ただ ふわりと ふわりと 声を飛ばして
타다 후와리토 후와리토 코에오 토바시테
그냥 둥실하고 둥실하고 목소리를 날려보내

この世に生を持った意味?
코노 요니 세이오 못타 이미
이 세상에 태어난 의미?
そんなこと考えている前に
손나 코토 캉가에테루 마에니
그런 거 생각하기 전에
足掻いてみせて
아가이테 미세테
나아가보여봐
一歩踏み出して
잇포 후미다시테
한 발 내디뎌서

僕らFlyer! Flyer!
보쿠라 플라이어 플라이어
우린 Flyer! Flyer!
後悔を怖がってちゃ始まらない
코우카이오 코와갓테챠 하지마라나이
후회를 두려워해선 시작할 수 없어
キミもFlyer! Flyer!
키미모 플라이어 플라이어
너도 Flyer! Flyer!
信じてるんだ セカイを
신지테룬다 세카이오
믿고 있거든 세상을
あの日夢見た夢が 最強の上昇気流 いつだって
아노 히 유메미타 유메가 사이쿄우노 죠우쇼우키류우 이츠닷테
그날 꿈꿨던 꿈이 바로 최강의 상승기류 언제라도
この(おもい believe in it
코노 오모이 빌리브 인 잇
마음(추억을 believe in it
明後日も快晴!
아삿테모 카이세이
모레도 맑을 테니까!

生み出して 今
우미다시테 이마
지금 태어나
ここに僕たちのステージ
코코니 보쿠타치노 스테지
여기에 우리 스테이지가
 
明日は快晴!
아스와 카이세이
내일은 맑을 테니까!
Flyer! Flyer!
플라이어 플라이어
Flyer! Flyer!
響けキミのコールよ 3,2,1 Say!
히비케 키미노 코루요 3,2,1 Say!
네 콜을 울려 3,2,1 Say!
Flyer! Flyer!
플라이어 플라이어
Flyer! Flyer!
曝け出すんだ セカイを
사라케다슨다 세카이오
활짝 펼쳐내는 거야 세상을
あの日夢見た夢が 最強の上昇気流 いつだって
아노 히 유메미타 유메가 사이쿄우노 죠우쇼우키류우 이츠닷테
그날 꿈꿨던 꿈이 바로 최강의 상승기류 언제라도
この想い believe in it
코노 오모이 빌리브 인 잇
이 추억을 believe in it
明後日も快晴!
아삿테모 카이세이
모레도 맑을 테니까!

雲突き抜け
쿠모 츠키누케
구름을 뚫고 나가
描き出す セカイへ
에가키다스 세카이에
그려내는 세상에

Wow Wow 飛び立てば 正解(セカイ!
워 워 토비타테바 세카이
Wow Wow 날아오르면 정답(세카이!
Wow Wow 飛び立てば 正解(セカイ!
워 워 토비타테바 세카이
Wow Wow 날아오르면 정답(세카이!



4.2. 세카이 ver.[편집]


아즈사와 코하네
시라이시 안
시노노메 아키토
아오야기 토우야
카가미네 렌
부분 합창
합창

Wow Wow
飛び立てば 正解(セカイ!
워 워
토비타테바 세카이
Wow Wow
날아오르면 정답(세카이!
Wow Wow
飛び立てば 正解(セカイ!
워 워
토비타테바 세카이
Wow Wow
날아오르면 정답(세카이!

どこまでもまだ まだ高い壁
도코마데모 마다 마다 타카이 카베
끝없이 아직 아직도 높은 벽
それって どこまでもただ ただ怖がっていない?
소렛테 도코마데모 타다 타다 코와갓테이나이?
그건 어디까지나 그냥 그냥 무서워하는 거 아니야?
あの空はこんなにも こんなにも 青く澄んでいるのに
아노 소라와 콘나니모 콘나니모 아오쿠 슨데이루노니
저 하늘은 이렇게나 이렇게나 푸르게 개어있는데
まだこんなにも こんなにも迷う必要は無い無い
마다 콘나니모 콘나니모 마요우 히츠요와 나이 나이
아직도 이렇게 이렇게 헤맬 필요는 없어 없어

幼いこの脚が
오사나이 코노 아시가
미숙한 이 다리가
踏み出す地と待ってる
후미다스 지토 맛테루
내디딜 땅과 함께 기다려

僕ら
Flyer! Flyer!
보쿠라
플라이어 플라이어
우린
Flyer! Flyer!
憧れだけじゃなくて乗り越えて
아코가레다케쟈나쿠테 노리코에테
동경만 하는 게 아니라 뛰어넘어서
キミもFlyer! Flyer!
키미모 플라이어 플라이어
너도 Flyer! Flyer!
描き出すんだ セカイを
에가키다슨다 세카이오
그려내는 거야 세상을
あの日夢見た夢が 最高の上昇気流 何度だって
아노 히 유메미타 유메가 사이코우노 죠우쇼우키류우 난도닷테
그날 꿈꿨던 꿈이 바로 최고의 상승기류 몇 번이라도
この心 believe in it
코노 코코로 빌리브 인 잇
이 마음을 believe in it
明日もきっと快晴!
아스모 킷토 카이세이
내일도 분명 맑을 테니까!

Wow Wow 飛び立てば 正解(セカイ!
워 워 토비타테바 세카이
Wow Wow 날아오르면 정답(세카이!

挫けそうになっていた あの日の僕の表情 多分さboomy boomy
쿠지케소우니 낫테이타 아노 히노 보쿠노 효우죠우 타분사 부미 부미
꺾일 것 같던 그날의 내 표정 아마 boomy boomy
弾けそうになっていいんだ 素直な僕の想いは bloomy bloomy
하지케소우니 낫테 이인다 스나오나 보쿠노 오모이와 블루미 블루미
터질 것 같아도 돼 솔직한 내 마음은 bloomy bloomy
ふわりと ふわりと 追い風の中で
후와리토 후와리토 오이카제노 나카데
둥실하고 둥실하고 순풍 속에서
ただ ふわりと ふわりと 声を飛ばして
타다 후와리토 후와리토 코에오 토바시테
그냥 둥실하고 둥실하고 목소리를 날려보내

この世に生を持った意味?
코노 요니 세이오 못타 이미
이 세상에 태어난 의미?
そんなこと考えている前に
손나 코토 캉가에테루 마에니
그런 거 생각하기 전에
足掻いてみせて
아가이테 미세테
나아가보여봐
一歩踏み出して
잇포 후미다시테
한 발 내디뎌서

僕ら
Flyer! Flyer!
보쿠라
플라이어 플라이어
우린
Flyer! Flyer!
後悔を怖がってちゃ始まらない
코우카이오 코와갓테챠 하지마라나이
후회를 두려워해선 시작할 수 없어
キミもFlyer! Flyer!
키미모 플라이어 플라이어
너도 Flyer! Flyer!
信じてるんだ セカイを
신지테룬다 세카이오
믿고 있거든 세상을
あの日夢見た夢が 最強の上昇気流 いつだって
아노 히 유메미타 유메가 사이쿄우노 죠우쇼우키류우 이츠닷테
그날 꿈꿨던 꿈이 바로 최강의 상승기류 언제라도
この(おもい believe in it
코노 오모이 빌리브 인 잇
마음(추억을 believe in it
明後日も快晴!
아삿테모 카이세이
모레도 맑을 테니까!

生み出して 今
우미다시테 이마
지금 태어나
ここに僕たちのステージ
코코니 보쿠타치노 스테지
여기에 우리 스테이지가


明日は快晴!
아스와 카이세이
내일은 맑을 테니까!
Flyer! Flyer!
플라이어 플라이어
Flyer! Flyer!
響けキミのコールよ
3,2,1 Say!
히비케 키미노 코루요
3,2,1 Say!
네 콜을 울려
3,2,1 Say!
Flyer! Flyer!
플라이어 플라이어
Flyer! Flyer!
曝け出すんだ セカイを[3]
사라케다슨다 세카이오
횔짝 펼쳐내는 거야 세상을
あの日夢見た夢が 最強の上昇気流 いつだって
아노 히 유메미타 유메가 사이쿄우노 죠우쇼우키류우 이츠닷테
그날 꿈꿨던 꿈이 바로 최강의 상승기류 언제라도
この想い believe in it
코노 오모이 빌리브 인 잇
이 추억을 believe in it
明後日も快晴!
아삿테모 카이세이
모레도 맑을 테니까!

雲突き抜け
쿠모 츠키누케
구름을 뚫고 나가
描き出す セカイへ
에가키다스 세카이에
그려내는 세상에

Wow Wow 飛び立てば 正解(セカイ!
워 워 토비타테바 세카이
Wow Wow 날아오르면 정답(세카이!
Wow Wow
飛び立てば 正解(セカイ!
워 워
토비타테바 세카이
Wow Wow
날아오르면 정답(세카이!

5. 여담[편집]



  • 3DMV상에서는 티가 안 나지만 애프터 라이브로 봤을 때 이 안무를 틀리고 있다. #

6. 외부 링크[편집]



[1] 세카이 ver.[2] instrumental[3] 인게임 버전에서는 코하네가 부른다.