이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.

Color of Drops

덤프버전 :



[2020년]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[2021년]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[2022년]
POP IN MY HEART!! 🇰🇷
언젠가 절망의 밑바닥에서 🇰🇷
Legend still vivid 🇰🇷
빙그레^^조사대의 테마
WONDERFUL★OPPORTUNITY!
트리콜로주
니루 카지츠
Flyer!
Chinozo
그날, 하늘은 멀리 있었다 🇰🇷
Cast Spell on You 🇰🇷
공백의 캔버스에
그리는 나는 🇰🇷

Peaky Peaky
미키토P
메타모 리본
emon(Tes.)
노매드
벌룬
눈부신 빛의 스테이지에서 🇰🇷
Live with memories 🇰🇷
이어가는 Painful Hope 🇰🇷
88☆彡
마라시 × 호리에 쇼타(kemu)
오더 메이드
카사무라 토타
이프
유리이 카논
THE POWER OF UNITY 🇰🇷
헤매는 아이의 손을 잡고 이끈, 그 너머에는 🇰🇷
절체절명?! 아일랜드 패닉! 🇰🇷
월광
키타니 타츠야 × 하루마키고한
버그
카이리키 베어
별하늘의 멜로디
폴리포
The Vivid Old Tale 🇰🇷
No seek No find 🇰🇷
푸른 하늘 너머,
반짝임을 따라서 🇰🇷

거리
jon-YAKITORY
번질번질
와다 타케아키
파라솔 사이다
나나호시 관현악단
그리고 지금, 리본을 묶고 🇰🇷
Don't lose faith! 🇰🇷
Walk on and on 🇰🇷
너의 밤을 줘
후루카와 본점
Voices
유요윳페
공허함을 부추기다
시시시시
친애하는, 그 무렵의 나에게 🇰🇷
커튼콜에 애틋한 이별을 🇰🇷
Echo my melody 🇰🇷
DREAM PLACE
EasyPop
어떤 결말을 원하니?
츠유
the WALL
buzzG
소망은, 언젠가 아침을 넘어 🇰🇷
그 날의 꿈의, 저 너머로 🇰🇷
Find A Way Out 🇰🇷
I랍니다
레루리리
플로트 플래너
Heavenz
가사화
하루카 료
}}}
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em">
[2023년]
<rowbgcolor=#c4c4d7,#222><color=#000,#fff> 🇰🇷 한국 서버에서 진행한 이벤트 ||}}}



Color of Drops

 
버추얼 싱어 ver.
세카이 ver.
가수

파일:MORE MORE JUMP! 원형 로고.png
파일:버추얼 싱어 원형 로고.png
작곡가
40mP
작사가
조교자
40mP
파일:크립톤 퓨처 미디어 로고.svg[[파일:크립톤 퓨처 미디어 로고 화이트.svg
기타
[TEST]

일러스트레이터
타마

영상 제작
타마
파일:세가 로고.svg | 파일:Colorful Palette 로고.png
페이지
파일:유튜브 아이콘.svg 파일:빌리빌리 아이콘.svg
파일:유튜브 아이콘.svg
공개일
2021년 1월 29일
1. 개요
2. 상세
2.1. 달성 기록
3. 영상
4. 미디어 믹스
5. 가사
5.1. 버추얼 싱어 ver.
5.2. 세카이 ver.
6. 외부 링크



1. 개요[편집]


自らの答えを出した雫と、MORE MORE JUMP!のメンバーが送る決意の一曲。ぜひお聞きください!

스스로의 답을 찾아낸 시즈쿠와, MORE MORE JUMP!의 멤버가 보내는 결의의 한 곡. 꼭 들어주세요!

프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠 공식 트위터 소개 문구

Color of Drops40mP가 작사·작곡한, 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 유닛 MORE MORE JUMP!의 오리지널 곡이자 VOCALOID 오리지널 곡이다. 장르는 피아노 록.


2. 상세[편집]


프로젝트 세카이 수록을 위해 쓰인 곡으로, 2021년 1월 29일 이벤트 'Color of Myself!' 종료 이후 애프터 라이브를 통해 최초 공개되었다.


2.1. 달성 기록[편집]


  • 유튜브
* 2021년 7월 23일에 조회수 1,000,000회 달성


3. 영상[편집]


파일:유튜브 아이콘.svg YouTube


하츠네 미쿠 feat. 40mP「Color of Drops」


4. 미디어 믹스[편집]



4.1. 앨범 수록[편집]


번역명
Color of Drops / 천사의 클로버
원제
Color of Drops / 天使のクローバー
트랙
1[1] | 3[2]
발매일
2021년 12월 15일
링크
파일:홈페이지 아이콘.svg


4.2. 리듬 게임 수록[편집]



4.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠[편집]




파일:미노리아이콘.webp
하나사토
미노리

[[하나사토 미노리/카드|

카드
]]
파일:하루카아이콘.webp
키리타니
하루카

[[키리타니 하루카/카드|

카드
]]
파일:아이리아이콘.webp
모모이
아이리

[[모모이 아이리/카드|

카드
]]
파일:시즈쿠아이콘.webp
히노모리
시즈쿠

[[히노모리 시즈쿠/카드|

카드
]]

[오리지널 곡]
{{{#!wiki style="margin-top: 5px; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%"
[커버 곡]





해피 신디사이저 🇰🇷
EasyPop
누덕누덕 스타카토 🇰🇷
토아
비바해피 🇰🇷
Mitchie M
Nostalogic 🇰🇷
yuukiss

나츠시로 타카아키


멜티 랜드 나이트메어 🇰🇷
하루마키고항
연애재판 🇰🇷
40mP
밀크 크라운 온 소네치카 🇰🇷
유지
드리밍 츄츄 🇰🇷
emon(Tes.)
로미오와 신데렐라 🇰🇷
doriko




지구 최후의 고백을 🇰🇷
kemu
마슈마리 🇰🇷
MIMI
Happy Halloween 🇰🇷
Junky
꼭두각시 피에로 🇰🇷
40mP
소녀 레이 🇰🇷
미키토P




마음 예보 🇰🇷
Eve
달링 댄스 🇰🇷
카이리키 베어
뱀파이어 🇰🇷
DECO*27
토리노코시티 🇰🇷
40mP
론리 유니버스 🇰🇷
aqu3ra





변덕쟁이 메르시
하치오지P
Booo!
TOKOTOKO(니시자와상P)
심해소녀 🇰🇷
유우유P
세츠나 트립
Last Note.
두근 어질
이요와

하얀 눈의 프린세스는
노보루↑
멜랑콜릭
Junky
악역에게 키스신을
40mP
안녕 프린세스
Kai

🇰🇷 한국 서버 수록
}}}
{{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%">
[음반]

MORE MORE JUMP!의 수록곡
난이도
(노트 수)

EASY
NORMAL
HARD
EXPERT
MASTER
6
(182)
12
(392)
16
(537)
23
(796)
27
(918)
해금 방법
선물함에서 수령
어나더 보컬
지원
MV
3D
지원 보컬
세카이 ver.
버추얼 싱어 ver.
MORE MORE JUMP!
메구리네 루카
하츠네 미쿠
어나더 보컬 ver.
키리타니 하루카
히노모리 시즈쿠
메구리네 루카



• EXPERT ALL PERFECT 영상


• MASTER ALL PERFECT 영상


5. 가사[편집]



5.1. 버추얼 싱어 ver.[편집]


誰かに与えられた色をまとって
다레카니 아타에라레타 이로오 마톳테
누군가가 내게 준 색깔을 두르고
違う誰かを演じてきた
치가우 다레카오 엔지테키타
다른 누군가를 연기해왔지
胸に手を当てて歌うこれが
무네니 테오 아테테 우타우 코레가
가슴에 손을 얹고 노래해 이것이
私だって言い聞かせるように
와타시닷테 이이키카세루요우니
진짜 나 자신이라고 말하기 위해서

憧れには程遠く 落ち込むばかりの毎日で
아코가레니와 호도토오쿠 오치코무 바카리노 마이니치데
꿈과는 약간 멀고 침울해지기만 하는 매일이여서
閉ざされた瞳から しずくが零れ落ちて行く
토자사레타 히토미카라 시즈쿠가 코보레오치테유쿠
굳게 닫힌 눈동자에서 물방울이 흘러넘쳐 내려가

何千回私が生まれ変わったとしても
난젠카이 와타시가 우마레카왓타토시테모
몇 천 번 내가 다시 태어난다 해도
きっともう二度と私にはなれやしないから
킷토 모오 니도토 와타시니와 나레야시나이카라
분명 두 번 다시 내가 될 수는 없을 테니까
本当の私を偽りの無いこの色を
혼토노 와타시오 이츠와리노나이 코노이로오
진짜 나를 거짓 없는 이 색깔을
歌声に載せてモノクロの世界を彩るよ
우타고에니 노세테 모노쿠로노 세카이오 이로도루요
노랫소리에 실어서 흑백의 세상을 칠해갈거야
 
誰かに望まれた色を探し
다레카니 노조마레타 이로오사가시
누군가가 내게 바란 색깔을 구해서
見つけるために歩いてきた
미츠케루 타메니 아루이테키타
찾아내기 위해서 걸어왔었지
気づけば現在地もゴールも
키즈케바 겐자이치모 고루모
문득 둘러보니 현위치도 목표도
見失って迷子になっていた
미우시낫테 마이고니 낫테이타
잃어버리고 미아가 되어있었어

無理やり笑顔作って 自分を騙すことばかり
무리야리 에가오 츠쿳테 지분오 다마스 코토바카리
무리하게 웃음을 만들며 나 자신을 속이기만 했지
青く澄んだ空から雫がこぼれ落ちてきた
아오쿠슨다 소라카라 시즈쿠가 코보레오치테키타
푸르게 물든 하늘에서 물방울이 흘러넘쳐 내렸어

何千回 私が光を浴びたとしても
난젠카이 와타시가 히카리오 아비타토시테모
몇 천 번 내가 빛을 받는다 해도
嘘を重ねた色じゃ輝けないから
우소오 카사네타 이로쟈 카가야케나이카라
거짓말로 쌓아올린 색깔로는 빛날 수 없으니까
本当の私を偽りのないこの色を
혼토노 와타시오 이츠와리노나이 코노이로오
진짜 나를 거짓 없는 이 색깔을
強く抱きしめて雨上がりの虹を探しにゆくよ
츠요쿠 다키시메테 아메아가리노 니지오 사가시니유쿠요
힘차게 끌어안으며 비가 갠 뒤의 무지개를 찾으러 갈거야
 
不器用でつよがりで泣き虫で頼りなくて
부키요데 츠요가리데 나키무시데 타요리나쿠테
서투르고 강한 척만 하며 울보에다 못 미덥지만
でもそれもこれも全部 受け止めてゆくんだ
데모 소레모 코레모 젠부 우케토메테유쿤다
하지만 그것도 이것도 전부 받아들여 가는거야

何千回私が生まれ変わったとしても
난젠카이 와타시가 우마레카왓타토시테모
몇 천 번 내가 다시 태어난다 해도
きっともう二度と私にはなれやしないから
킷토 모오 니도토 와타시니와 나레야시나이카라
분명 두 번 다시 내가 될 수는 없을 테니까
本当の私が偽りのないこの色が
혼토노 와타시가 이츠와리노나이 코노이로가
진짜 내가 거짓 없는 이 색깔이
誰かの心に届く日を信じて
다레카노 코코로니 토도쿠 히오 신지테
누군가의 마음에 전해질 날을 믿고서

何千回 (何万回) 冷たい雨が降っても
난젠카이 (난만카이) 츠메타이 아메가 훗테모
몇 천 번 (몇 만 번) 차가운 비가 내려도
歌声にのせてモノクロの世界を
우타고에니 노세테 모노쿠로노 세카이오
노랫소리에 실어서 흑백의 세상을
鮮やかに彩るよ私の色で
아자야카니 이로도루요 와타시노 이로데
선명하게 칠해갈거야 나만의 색깔로
파일:디시인사이드 아이콘.svg 초핫 - 디시인사이드 프로젝트 세카이 마이너 갤러리

5.2. 세카이 ver.[편집]


하나사토 미노리
키리타니 하루카
모모이 아이리
히노모리 시즈쿠
메구리네 루카
부분 합창
합창

誰かに与えられた色をまとって
다레카니 아타에라레타 이로오 마톳테
누군가가 내게 준 색깔을 두르고
違う誰かを演じてきた
치가우 다레카오 엔지테키타
다른 누군가를 연기해왔지
胸に手を当てて歌う
무네니 테오 아테테 우타우
가슴에 손을 얹고 노래해
「これが私だ」って言い聞かせるように
코레가 와타시닷테 이이키카세루요우니
이것이 진짜 나 자신이라고 말하기 위해서

憧れには程遠く
落ち込むばかりの毎日で
아코가레니와 호도토오쿠
오치코무 바카리노 마이니치데
꿈과는 약간 멀고
침울해지기만 하는 매일이여서
閉ざされた瞳から
雫がこぼれ落ちてゆく
토자사레타 히토미카라
시즈쿠가 코보레오치테유쿠
굳게 닫힌 눈동자에서
물방울이 흘러넘쳐 내려가

何千回 私が生まれ変わったとしても
난젠카이 와타시가 우마레카왓타토시테모
몇 천 번 내가 다시 태어난다 해도
きっともう二度と私には
なれやしないから
킷토 모오 니도토 와타시니와
나레야시나이카라
분명 두 번 다시 내가
될 수는 없을 테니까
本当の私を偽りのないこの色を
혼토노 와타시오 이츠와리노나이 코노이로오
진짜 나를 거짓 없는 이 색깔을
歌声にのせてモノクロの世界を彩るよ
우타고에니 노세테 모노쿠로노 세카이오 이로도루요
노랫소리에 실어서 흑백의 세상을 칠해갈거야
 
誰かに望まれた色を探し
다레카니 노조마레타 이로오사가시
누군가가 내게 바란 색깔을 구해서
見つけるために歩いてきた
미츠케루 타메니 아루이테키타
찾아내기 위해서 걸어왔었지
気づけば現在地もゴールも
키즈케바 겐자이치모 고루모
문득 둘러보니 현위치도 목표도
見失って迷子になっていた
미우시낫테 마이고니 낫테이타
잃어버리고 미아가 되어있었어

無理やり笑顔作って
自分を騙すことばかり
무리야리 에가오 츠쿳테
지분오 다마스 코토바카리
무리하게 웃음을 만들며
나 자신을 속이기만 했지
青く澄んだ空から
雫がこぼれ落ちてきた
아오쿠슨다 소라카라
시즈쿠가 코보레오치테키타
푸르게 물든 하늘에서
물방울이 흘러넘쳐 내렸어

何千回 私が光を浴びたとしても
난젠카이 와타시가 히카리오 아비타토시테모
몇 천 번 내가 빛을 받는다 해도
嘘を重ねた色じゃ
輝けないから
우소오 카사네타 이로쟈
카가야케나이카라
거짓말로 쌓아올린 색깔로는
빛날 수 없으니까
本当の私を偽りのないこの色を
혼토노 와타시오 이츠와리노나이 코노이로오
진짜 나를 거짓 없는 이 색깔을
強く抱きしめて雨上がりの虹を
探しにゆくよ
츠요쿠 다키시메테 아메아가리노 니지오
사가시니유쿠요
힘차게 끌어안으며 비가 갠 뒤의 무지개를
찾으러 갈거야
 
不器用でつよがりで泣き虫で頼りなくて
부키요데 츠요가리데 나키무시데 타요리나쿠테
서투르고 강한 척만 하며 울보에다 못 미덥지만
でもそれもこれも全部 受け止めてゆくんだ
데모 소레모 코레모 젠부 우케토메테유쿤다
하지만 그것도 이것도 전부 받아들여 가는거야

何千回 私が生まれ変わったとしても
난젠카이 와타시가 우마레카왓타토시테모
몇 천 번 내가 다시 태어난다 해도
きっともう二度と私には
なれやしないから
킷토 모오 니도토 와타시니와
나레야시나이카라
분명 두 번 다시 내가
될 수는 없을 테니까
本当の私が偽りのないこの色が
혼토노 와타시가 이츠와리노나이 코노이로가
진짜 내가 거짓 없는 이 색깔이
誰かの心に届く日を信じて
다레카노 코코로니 토도쿠 히오 신지테
누군가의 마음에 전해질 날을 믿고서

何千回
何万回
冷たい雨が降っても
난젠카이
난만카이
츠메타이 아메가 훗테모
몇 천 번
몇 만 번
차가운 비가 내려도
歌声にのせてモノクロの世界を鮮やかに彩るよ
우타고에니 노세테 모노쿠로노 세카이오 아자야카니 이로도루요
노랫소리에 실어서 흑백의 세상을 선명하게 칠해갈거야
私の色で
와타시노 이로데
나만의 색깔로



6. 외부 링크[편집]



[1] 세카이 ver.[2] instrumental