이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.

팀메이트

덤프버전 :



파일:다른 뜻 아이콘.svg  
은(는) 여기로 연결됩니다.
라이브유니온의 노래에 대한 내용은 チームメイト 문서

チームメイト번 문단을
チームメイト# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서

#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서

#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서

#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서

#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서

#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서

#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서

#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서

#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서

#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
참고하십시오.


[2020년]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[2021년]
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
[2022년]
POP IN MY HEART!! 🇰🇷
언젠가 절망의 밑바닥에서 🇰🇷
Legend still vivid 🇰🇷
빙그레^^조사대의 테마
WONDERFUL★OPPORTUNITY!
트리콜로주
니루 카지츠
Flyer!
Chinozo
그날, 하늘은 멀리 있었다 🇰🇷
Cast Spell on You 🇰🇷
공백의 캔버스에
그리는 나는 🇰🇷

Peaky Peaky
미키토P
메타모 리본
emon(Tes.)
노매드
벌룬
눈부신 빛의 스테이지에서 🇰🇷
Live with memories 🇰🇷
이어가는 Painful Hope 🇰🇷
88☆彡
마라시 × 호리에 쇼타(kemu)
오더 메이드
카사무라 토타
이프
유리이 카논
THE POWER OF UNITY 🇰🇷
헤매는 아이의 손을 잡고 이끈, 그 너머에는 🇰🇷
절체절명?! 아일랜드 패닉! 🇰🇷
월광
키타니 타츠야 × 하루마키고한
버그
카이리키 베어
별하늘의 멜로디
폴리포
The Vivid Old Tale 🇰🇷
No seek No find 🇰🇷
푸른 하늘 너머,
반짝임을 따라서 🇰🇷

거리
jon-YAKITORY
번질번질
와다 타케아키
파라솔 사이다
나나호시 관현악단
그리고 지금, 리본을 묶고 🇰🇷
Don't lose faith! 🇰🇷
Walk on and on 🇰🇷
너의 밤을 줘
후루카와 본점
Voices
유요윳페
공허함을 부추기다
시시시시
친애하는, 그 무렵의 나에게 🇰🇷
커튼콜에 애틋한 이별을 🇰🇷
Echo my melody 🇰🇷
DREAM PLACE
EasyPop
어떤 결말을 원하니?
츠유
the WALL
buzzG
소망은, 언젠가 아침을 넘어 🇰🇷
그 날의 꿈의, 저 너머로 🇰🇷
Find A Way Out 🇰🇷
I랍니다
레루리리
플로트 플래너
Heavenz
가사화
하루카 료
}}}
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em">
[2023년]
<rowbgcolor=#c4c4d7,#222><color=#000,#fff> 🇰🇷 한국 서버에서 진행한 이벤트 ||}}}



チームメイト
Teammate | 팀메이트
 
버추얼 싱어 ver.
세카이 ver.
가수

파일:MORE MORE JUMP! 원형 로고.png
파일:버추얼 싱어 원형 로고.png
작곡가
HoneyWorks
작사가
편곡가
조교자
HoneyWorks
크립톤 퓨처 미디어
기타
나카니시
베이스
사토
피아노
우토 케이키
드럼
유우키 레온
일러스트레이터
노렌

동영상
에루이
omu
페이지
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
파일:유튜브 아이콘.svg
공개일
2023년 6월 28일
1. 개요
2. 상세
3. 영상
4. 미디어 믹스
5. 가사
5.1. 버추얼 싱어 ver.
5.2. 세카이 ver.
6. 관련 문서



1. 개요[편집]


強い気持ちは結びついて——絶対に消えないから!

“宝物”を胸に、大きな一歩を踏み出したMORE MORE JUMP!の1曲、お聴きください♪

강인한 마음은 이어져서——절대로 사라지지 않으니까!

"보물"을 가슴에 품고, 커다란 한 걸음을 내디딘 MORE MORE JUMP!의 1곡, 들어주세요♪

프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠 공식 트위터 소개 문구

팀메이트(チームメイトHoneyWorks가 작사·작곡한, 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 유닛 MORE MORE JUMP!의 오리지널 곡이자 VOCALOID 오리지널 곡이다.


2. 상세[편집]


프로젝트 세카이 수록을 위해 새로 쓰인 곡으로, 2023년 6월 20일 이벤트 'STEP by STEP!' 개시와 함께 게임 내에 수록되며 최초 공개되었다. 이후 이벤트 종료 당일인 6월 28일 오후 9시 15분 프로세카 공식 유튜브 채널에 세카이 버전 MV가 공개되었다.

가사 중에는 '설령 오늘이 좋은 날이 아니어도 내일은 좋은 날이 될지도 몰라'라는 가사가 있는데, 이는 키리타니 하루카의 ASRUN 시절부터의 어록을 인용한 것이다. 본디 하루카가 ASRUN 시절부터 캐치프레이즈 급으로 사용하던 대사였는데, 모모점 스토리의 주역이며 이 곡의 리드 보컬을 맡은 하나사토 미노리가 불운 속성 징크스에도 다시 일어설 수 있는 힘을 준 어록이자, 더욱 나아가 아이돌을 결심할 수 있도록 만들어주었던 대사였다. 하루카 어록 문단에도 적혀있듯 트라우마에 빠진 하루카에게 미노리가 역으로 건네준 말이기도 하고, 현재 모모점 2부 스토리가 끝난 시점에서는 모모점 유닛 자체의 캐치프레이즈이기도 한 점을 생각하면 다분히 의도적인 가사다. 이를 증명이라도 하듯, 세카이 버전에서 해당 파트를 받은 캐릭터가 미노리다.

3. 영상[편집]


파일:유튜브 아이콘.svg YouTube


팀메이트 / HoneyWorks feat. 하츠네 미쿠

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화


팀메이트 / HoneyWorks feat. 하츠네 미쿠

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube


팀메이트 / MORE MORE JUMP! × 카가미네 렌


4. 미디어 믹스[편집]



4.1. 리듬 게임 수록[편집]



4.1.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠[편집]




파일:미노리아이콘.webp
하나사토
미노리

[[하나사토 미노리/카드|

카드
]]
파일:하루카아이콘.webp
키리타니
하루카

[[키리타니 하루카/카드|

카드
]]
파일:아이리아이콘.webp
모모이
아이리

[[모모이 아이리/카드|

카드
]]
파일:시즈쿠아이콘.webp
히노모리
시즈쿠

[[히노모리 시즈쿠/카드|

카드
]]

[오리지널 곡]
{{{#!wiki style="margin-top: 5px; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%"
[커버 곡]





해피 신디사이저 🇰🇷
EasyPop
누덕누덕 스타카토 🇰🇷
토아
비바해피 🇰🇷
Mitchie M
Nostalogic 🇰🇷
yuukiss

나츠시로 타카아키


멜티 랜드 나이트메어 🇰🇷
하루마키고항
연애재판 🇰🇷
40mP
밀크 크라운 온 소네치카 🇰🇷
유지
드리밍 츄츄 🇰🇷
emon(Tes.)
로미오와 신데렐라 🇰🇷
doriko




지구 최후의 고백을 🇰🇷
kemu
마슈마리 🇰🇷
MIMI
Happy Halloween 🇰🇷
Junky
꼭두각시 피에로 🇰🇷
40mP
소녀 레이 🇰🇷
미키토P




마음 예보 🇰🇷
Eve
달링 댄스 🇰🇷
카이리키 베어
뱀파이어 🇰🇷
DECO*27
토리노코시티 🇰🇷
40mP
론리 유니버스 🇰🇷
aqu3ra





변덕쟁이 메르시
하치오지P
Booo!
TOKOTOKO(니시자와상P)
심해소녀 🇰🇷
유우유P
세츠나 트립
Last Note.
두근 어질
이요와

하얀 눈의 프린세스는
노보루↑
멜랑콜릭
Junky
악역에게 키스신을
40mP
안녕 프린세스
Kai

🇰🇷 한국 서버 수록
}}}
{{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%">
[음반]

MORE MORE JUMP!의 수록곡
난이도
(노트 수)

EASY
NORMAL
HARD
EXPERT
MASTER
8
(255)
12
(380)
18
(612)
24
(803)
30
(1090)
해금 방법
선물함에서 수령
어나더 보컬
미지원
MV
2D
지원 보컬
세카이 ver.
버추얼 싱어 ver.
MORE MORE JUMP!
카가미네 렌
하츠네 미쿠
어나더 보컬 ver.
-


  • EASY ~ EXPERT ALL PERFECT 영상


  • MASTER ALL PERFECT 영상


5. 가사[편집]



5.1. 버추얼 싱어 ver.[편집]


挑みたい 叶えたい
이도미타이 카나에타이
도전하고 싶어 이루고 싶어
不安すら楽しもう
후안스라 타노시모오
불안함마저 즐기자
大丈夫 離さない
다이죠오부 하나사나이
괜찮아 놓지 않을게
僕らの結び目は
보쿠라노 무스비메와
우리의 매듭은
はどけない
호도케나이
풀리지 않아
 
あの時ああしていれば
아노 토키 아아시테이레바
그때 그렇게 했더라면
あの時こうしていれば
아노 토키 코오시테이레바
그때 이렇게 했더라면
きっとこの先も
킷토 코노 사키모
분명 앞으로도
後悔はあって
코오카이와 앗테
후회는 있겠지만

それでも僕らは決める
소레데모 보쿠라와 키메루
그럼에도 우리는 정했어
悩みながら生きていく
나야미나가라 이키테이쿠
고민하며 살아가기로
でもね傷つくことには
데모네 키즈츠쿠 코토니와
하지만 상처 받는 데에는
慣れないね
나레나이네
익숙해지지 않네

一人きりじゃ笑えていない
히토리키리쟈 와라에테이나이
혼자서는 웃을 수 없어
喜びさえも分かち合えない
요로코비사에모 와카치아에나이
기쁨조차도 나눌 수 없어
君といたい 初めてだった
키미토 이타이 하지메테닷타
너와 함께하고 싶어 처음이었어
痛みさえも分かち合いたいなんて
이타미사에모 와카치아이타이난테
아픔조차도 나누고 싶어진 건

歌いたい 踊りたい
우타이타이 오도리타이
노래하고 싶어 춤추고 싶어
明日すら待てない
아시타스라 마테나이
내일도 못 기다리겠어
”好き”だけじゃ伝わらない
스키다케쟈 츠타와라나이
"좋아해"만으로는 전해지지 않는
この想いは何?
코노 오모이와 나니
이 마음은 뭘까?
挑みたい 叶えたい
이도미타이 카나에타이
도전하고 싶어 이루고 싶어
不安すら楽しめ
후안스라 타노시메
불안함마저 즐겨라!
大丈夫 離さない
다이죠오부 하나사나이
괜찮아 놓지 않을게
僕らの結び目は
보쿠라노 무스비메와
우리의 매듭은
はどけない
호도케나이
풀리지 않아
 
ああするべきなんだとか
아아스루베키난다토카
그렇게 해야 한다든가
こうするべきなんだとか
코오스루베키난다토카
이렇게 해야 한다든가
ずっと人目ばかり
즛토 히토메바카리
계속 남의 시선만
気にしちゃってて
키니시챳테테
신경 써서

誰のための我慢なの?
다레노 타메노 가만나노
누구를 위해 가만히 있는 거야?
答えは出ているくせに
코타에와 데테이루 쿠세니
답은 이미 나와있잖아
でもねその一歩が
데모네 소노 잇포가
하지만 그 한 걸음이
怖いんだよね
코와인다요네
무서운 거지

一人きりじゃ進めていない
히토리키리쟈 스스메테이나이
혼자서는 나아갈 수 없어
躓き転び また立てるのは
츠마즈키 코로비 마타 타테루노와
넘어지고 굴러도 다시 서있는 건
君が 君がいるからなんだ
키미가 키미가 이루카라난다
네가, 네가 있어서야
今の僕ら怖いものなんてない
이마노 보쿠라 코와이 모노난테 나이
지금 우리에게 무서운 것은 없어

届けたい 揺らしたい
토도케타이 유라시타이
전하고 싶어 흔들고 싶어
明日すら待てない
아시타스라 마테나이
내일도 못 기다리겠어
幸せにしたいとか
시아와세니 시타이토카
행복해지게 하고 싶다는 마음이
おこがましくたって
오코가마시쿠탓테
우스워져도
支えたい 守りたい
사사에타이 마모리타이
지지해주고 싶어 지키고 싶어
決して悲しませない
켓시테 카나시마세나이
절대 슬프게 하지 않아
大丈夫 手を取って
다이죠오부 테오 톳테
괜찮아 손을 잡아
冒険の続きを
보오켄노 츠즈키오
모험의 다음 장을
楽しもう
타노시모오
즐기자
 
たとえ今日がいい日じゃなくても
타토에 쿄오가 이이 히쟈나쿠테모
설령 오늘이 좋은 날이 아니어도
明日はいい日になるかもしれない
아시타와 이이 히니 나루카모 시레나이
내일은 좋은 날이 될지도 몰라
そう思えるよう
소오 오모에루 요오
그렇게 생각하도록
僕らは歌う
보쿠라와 우타우
우리는 노래해
歌い続ける
우타이츠즈케루
계속 노래해
 
楽な道は選びたくない
라쿠나 미치와 에라비타쿠나이
편한 길은 가고 싶지 않아
理想を求め生き続けたい
리소오오 모토메 이키츠즈케타이
이상을 추구하며 계속 살아가고 싶어
胸を張って”アイドル”したい
무네오 핫테 아이도루시타이
가슴을 펴고 "아이돌"하고 싶어
見ててほしい 僕らのステージを
미테테 호시이 보쿠라노 스테에지오
봐줬으면 싶어, 우리의 스테이지를

歌いたい 踊りたい
우타이타이 오도리타이
노래하고 싶어 춤추고 싶어
明日すら待てない
아시타스라 마테나이
내일도 못 기다리겠어
”好き”だけじゃ伝わらない
스키다케쟈 츠타와라나이
"좋아해"만으로는 전해지지 않는
この想いは何?
코노 오모이와 나니
이 마음은 뭘까?
挑みたい 叶えたい
이도미타이 카나에타이
도전하고 싶어 이루고 싶어
不安すら楽しめ
후안스라 타노시메
불안함마저 즐겨라!
大丈夫 離さない
다이죠오부 하나사나이
괜찮아 놓지 않을게
僕らの結び目は
보쿠라노 무스비메와
우리의 매듭은
はどけない
호도케나이
풀리지 않아

5.2. 세카이 ver.[편집]


하나사토 미노리
키리타니 하루카
모모이 아이리
히노모리 시즈쿠
카가미네 렌
부분 합창
합창

挑みたい
叶えたい
이도미타이
카나에타이
도전하고 싶어
이루고 싶어
不安すら楽しもう
후안스라 타노시모오
불안함마저 즐기자
大丈夫
離さない
다이조오부
하나사나이
괜찮아
놓지 않을게
僕らの結び目はほどけない
보쿠라노 무스비메와 호도케나이
우리의 매듭은 풀리지 않아
 
あの時ああしていれば
아노토키 아아시테이레바
그때 그렇게 했더라면
あの時こうしていれば
아노토키 코오시테이레바
그때 이렇게 했더라면
きっとこの先も後悔はあって
킷토 코노 사키모 코오카이와 앗테
분명 앞으로도 후회는 있을 테지만
それでも僕らは決める
소레데모 보쿠라와 키메루
그럼에도 우리는 결정했어
悩みながら生きていく
나야미나가라 이키테이쿠
고민하며 살아가고 있어
でもね傷つくことには慣れないね
데모네 키즈츠쿠 코토니와 나레나이네
하지만 상처받는 것에는 익숙해지지 않아
一人きりじゃ笑えていない
히토리키리자 와라에테이나이
혼자서는 웃을 수 없어
喜びさえも分かち合えない
요로코비사에모 와카치아에나이
기쁨조차 나눌 수 없어
君といたい初めてだった
키미토 이타이 하지메테닷타
너와 함께 있고 싶던 처음이었어
痛みさえも
分かち合いたいなんて
이타미사에모
와카치아이타이난테
아픔조차도
나누고 싶다는 건
歌いたい踊りたい
우타이타이 오도리타이
노래하고 싶어 춤추고 싶어
明日すら待てない
아시타스라 마테나이
내일까지 기다릴 수 없어
”好き”だけじゃ伝わらない
스키다케자 츠타와라나이
"좋아해"만으로는 전해지지 않아
この想いは何?
코노 오모이와 나니
이 마음은 뭐야?
挑みたい叶えたい
이도미타이 카나에타이
도전하고 싶어 이루고 싶어
不安すら楽しめ
후안스라 타노시메
불안함마저 즐기자
大丈夫離さない
다이조오부 하나사나이
괜찮아 놓지 않을게
僕らの結び目は
ほどけない
보쿠라노 무스비메와
호도케나이
우리의 매듭은
풀리지 않아
 
ああするべきなんだとか
아아스루베키난다토카
그렇게 해야 한다든가
こうするべきなんだとか
코오스루베키난다토카
이렇게 해야 한다든가
ずっと人目ばかり気にしちゃってて
즛토 히토메바카리 키니시챳테테
계속 남의 시선만 신경 써서

誰のための我慢なの?
다레노 타메노 가만나노
누구를 위해 가만히 있는 거야?
答えは出ているくせに
코타에와 데테이루 쿠세니
답은 이미 나와있잖아
でもねその一歩が怖いんだよね
데모네 소노 잇포가 코와인다요네
하지만 그 한 걸음이 무서운 거지

一人きりじゃ進めていない
히토리키리쟈 스스메테이나이
혼자서는 나아갈 수 없어
躓き転び また立てるのは
츠마즈키 코로비 마타 타테루노와
넘어지고 굴러도 다시 서있는 건
君が 君がいるからなんだ
키미가 키미가 이루카라난다
네가, 네가 있어서야
今の僕ら
怖いものなんてない
이마노 보쿠라
코와이 모노난테 나이
지금 우리에게
무서운 것은 없어

届けたい 揺らしたい
토도케타이 유라시타이
전하고 싶어 흔들고 싶어
明日すら待てない
아시타스라 마테나이
내일도 못 기다리겠어
幸せにしたいとか
시아와세니 시타이토카
행복해지게 하고 싶다는 마음이
おこがましくたって
오코가마시쿠탓테
우스워져도
支えたい 守りたい
사사에타이 마모리타이
지지해주고 싶어 지키고 싶어
決して悲しませない
켓시테 카나시마세나이
절대 슬프게 하지 않아
大丈夫 手を取って
다이죠오부 테오 톳테
괜찮아 손을 잡아
冒険の続きを
보오켄노 츠즈키오
모험의 다음 장을
楽しもう
타노시모오
즐기자
 
たとえ今日がいい日じゃなくても
타토에 쿄오가 이이 히쟈나쿠테모
설령 오늘이 좋은 날이 아니어도
明日はいい日になるかもしれない
아시타와 이이 히니 나루카모 시레나이
내일은 좋은 날이 될지도 몰라
そう思えるよう僕らは歌う
소오 오모에루 요오 보쿠라와 우타우
그렇게 생각하도록 우리는 노래해
歌い



우타이




계속 노래해
 
楽な道は選びたくない
라쿠나 미치와 에라비타쿠나이
편한 길은 가고 싶지 않아
理想を求め生き続けたい
리소오오 모토메 이키츠즈케타이
이상을 추구하며 계속 살아가고 싶어
胸を張って”アイドル”したい
무네오 핫테 아이도루시타이
가슴을 펴고 "아이돌"하고 싶어
見ててほしい
僕らのステージを
미테테 호시이
보쿠라노 스테에지오
봐줬으면 싶어
우리의 스테이지를

歌いたい 踊りたい
우타이타이 오도리타이
노래하고 싶어 춤추고 싶어
明日すら待てない
아시타스라 마테나이
내일도 못 기다리겠어
”好き”だけじゃ伝わらない
스키다케쟈 츠타와라나이
"좋아해"만으로는 전해지지 않는
この想いは何?
코노 오모이와 나니
이 마음은 뭘까?
挑みたい 叶えたい
이도미타이 카나에타이
도전하고 싶어 이루고 싶어
不安すら楽しめ
후안스라 타노시메
불안함마저 즐겨라!
大丈夫 離さない
다이죠오부 하나사나이
괜찮아 놓지 않을게
僕らの結び目は
보쿠라노 무스비메와
우리의 매듭은
はどけない
호도케나이
풀리지 않아









6. 관련 문서[편집]